read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Теперь лучше! Ну, слушаю вас, лейтенант!
- Итак, - начал я. - Бернис Кейнс была убита позапрошлой ночью, где-то
между десятью и полуночью. Меня интересуют ваши алиби. Начнем с Корбана.
Череп сложил губы так, как это делают старые девы, затем поднял свои
косматые брови в немом удивлении:
- С меня, лейтенант? Вы хотите, чтобы я составил свое алиби?
- Да, да, - сказал я напряженно..
- Неужели это так уж необходимо, ведь я даже незнаком с девушкой! -
проговорил он холодно. - Но если вы настаиваете, пожалуйста: я был дома весь
вечер.
- В клубе?
- "Убежище" - так называется мой дом! - сказал он резко. - Я был там с
шести вечера и до следующего утра.
- Кто может подтвердить?
- Бетти, горничная! - выпалил он - Это просто смешно!
- Как насчет вас, Таня? - Я взглянул на рыжеволосую.
Она в негодовании глубоко вздохнула, и, клянусь, я услышал почти рыдание
сзади.
- Что вы, с ума сошли? - прошипела она. - Какие у меня могли быть причины
для...
- Ваше алиби, дорогая, - сказал я устало, - спасайте вашу
респектабельность.
- Я была дома! - ледяным тоном сказала она.
- Одна?
- Нет, там был еще один человек.
- У него есть имя? Она покраснела:
- Вы же его уже встречали у меня.
- Этот водитель грузовика? Бейкер рассмеялся в изумлении.
- Восхищаюсь тобой, куколка! - сказал он с обожанием. - В тебе одной
энергии больше, чем во всем цирке вместе с дикими животными!
- Заткнись! - заорала она на него. - Ты тоже не в белой манишке.
- Ну а вы? - взглянул я на Бейкера. - Вы тоже были дома?
- Конечно, мне выдалась возможность лечь пораньше спать, но придется вам
поверить на слово, со мной никого не было.
Я отпил немного виски, затем, не говоря ни слова, снова взглянул на
Корбана. Через минуту он заерзал на кушетке.
- В чем дело, лейтенант? - пронзительно вскрикнул он.
- Мне просто любопытно, - ответил я. - Давайте еще раз все проверим.
Торро сказал мне, что не ладил с женой, но был в прекрасных отношениях с
секретаршей.
Она была его любовницей. И после смерти жены он собирался на ней
жениться. Поэтому тот, кто убил ее и положил в могилу его жены, имел
основательные причины ненавидеть Торро!
- Почему вы так думаете? - вспылил Корбан.
- Здесь только я задаю вопросы! - заорал я на него. - Торро не знает, кто
же мог его так ненавидеть, он посоветовал мне поговорить с лучшей подругой
его жены. Итак, я поговорил с Таней, и она посоветовала мне поговорить с
вами. У вас я встретил Бетти, и единственное, за кого ее нельзя было
принять, - так это за горничную! Уходя от вас, я встретил Бейкера, который
принял меня за нового члена клуба - это прозвучало очень мило. Тогда я пошел
снова к Тане, и она познакомила меня с некоторыми деталями. Так или иначе, у
нее сложилось мнение, что вы не все мне рассказали.
Корбан взглянул на Бейкера, который пожал плечами и виновато улыбнулся.
Он повернулся к Тане.
- Ты, тупая шлюшка! - сказал он монотонным голосом. - Отлично! Итак, вы
все узнали насчет клуба, но это еще не значит, что девушка была убита мною,
так как я ее никогда не видел!
- Этого было достаточно, чтобы вернуться к доктору и поговорить с ним еще
раз, - сказал я. - Он был очень удивлен, услышав о клубе и о том, что его
покойная жена была членом этого клуба. Неужели за все ваши частые визиты
туда вы ни словом не обмолвились ему о клубе?
- Я был бы сумасшедшим, если бы рассказал ему об этом! - прошипел он.
- Торро не хотел рассказывать о своих пациентах, - пояснил я, - но, когда
речь идет об убийстве, можно отбросить профессиональную этику, и он решился.
Вы интересный объект для изучения психоза, Фрэнк. Если верить доктору Торро,
у вас мания жестокости, вы должны все время подавлять себя. А если нет
повода для опасных ситуаций, вы их сами себе создаете.
- Это возмутительно! - сказал он потрясенным голосом. - Гнусные
инсинуации! Я вызову своих адъютантов! Я призову вас к ответу!
- Вы должны согласиться, что это невольно наталкивает на размышления,
Фрэнк, - сказал я мягко. - У меня случай с опасной ситуацией, убийство - и
вот в самом разгаре расследования я натыкаюсь на психа, который склонен к
убийству.
- Да что вы в самом деле хотите сказать? - хрипло спросил он.
- Вы даже не встречали Кейнс, но ведь она секретарша Торро и всегда
находилась в его приемной. Как же вы могли ее не заметить, если вы не раз
приходили к доктору?
Кожа на его лице стала почти серой, он тупо уставился на меня.
- Да, действительно, - выдавил он из себя. - Я видел эту девушку,
лейтенант, но я не был с ней знаком. Она просто сидела в приемной и
выписывала рецепты, насколько я помню.
- Ну а прошлой ночью? - резко спросил я. - Где вы были около девяти?
- Дома!
- Один?
- Не совсем. - Трубка опять задвигалась в его губах. - Со мной была
горничная.
- Вы мне лжете, - сказал я с отвращением. - Я могу абсолютно точно
сказать, что горничной дома не было. Она была в моей квартире!
Бейкер снова рассмеялся. Корбан повернулся и взглянул на него с
убийственным выражением лица.
- Не смейтесь слишком громко, Хол, - сказал он свирепо, - или я расскажу
лейтенанту кое-что, и тогда ухмылка исчезнет с вашего лица!
- Вы угрожаете мне, Фрэнк? - насмешливо спросил Бейкер. - Так вы не
созданы для этого! Вы же настоящая крыса, каких мне больше не приходилось
видеть, не считая, конечно, настоящих.
- Черт бы вас побрал! - Корбан скрипел не своим голосом. - Я использовал
вас, как только мог, самовлюбленное ничтожество! - Он обернулся ко мне, его
лицо подергивалось. - Почему же вы не спрашиваете о Бернис Кейнс этого
бесстрашного укротителя львов? Он знал ее очень хорошо. Каждый раз, когда
она уходила от Торро, то проводила время с ним. У них была, как вы
называете, близкая дружба!
- Ты, грязный сводник! - проревел Бейкер. Он вскочил с кушетки и, схватив
Корбана за пиджак, рывком поставил его на ноги. - Ты, гадкий распутник, ты
только и можешь, что подглядывать в замочные скважины! - Он встряхнул его. -
Когда тебя предупреждали в последний раз не лезть в чужие дела?
- Отстань от меня! - умоляюще взвыл Корбан. - Не смей при касаться ко
мне. Лейтенант, я взываю к вам - пусть он оставит меня в покое.
- Больно надо руки пачкать об тебя, - произнес Бейкер презрительно.
Он отпустил Корбана, и тот от неожиданности плюхнулся на кушетку. Тогда
Бейкер развернулся и, размахнувшись, всадил свой кулак прямо в солнечное
сплетение обидчику. Корбан согнулся, лицо его сморщилось от боли. Напоследок
Бейкер изо всех сил влепил ему пощечину. В муках Корбан скорчился на
кушетке.
- Молодец, Хол, - завизжала Таня, глаза ее загорелись, - дай ему
хорошенько, этому грязному подзамочнику!
- Почему бы тебе не помолчать? - заорал я на нее, стараясь перекричать
вопли Корбана. - Меня всегда раздражает, когда люди кричат, словно наблюдают
за боем гладиаторов.
Полник поднялся на ноги и пошел на Бейкера тяжелыми шагами. Секунду
укротитель стоял, глядя на него, со сжатыми кулаками. Мне было почти жаль
его, ведь он собирался противостоять ярости сержанта. Затем он вдруг
передумал и сел в ближайшее кресло.
- Черт возьми, - сказал он. В его голосе была скука. - Все это выглядит
как комедия из двух актов.
Корбан попытался выпрямиться на кушетке, держа обе руки в области
солнечного сплетения. Его лицо исказила ненависть.
- Ну спросите же его о Бернис Кейнс, лейтенант, - взвизгнул он, -
спросите, сколько ночей она провела с ним за последние два месяца. Спросите,
ну что же вы!
- Вы же все не даете мне говорить, - сказал я раздраженно.
Хол Бейкер вытащил из кармана пачку сигарет. С большой осторожностью взял
одну сигарету, затем сжал ее зубами, ища спички обеими руками.
- Итак, - сказал я, - как же насчет Бернис Кейнс, Бейкер?
Он прикурил сигарету, затем медленно погасил спичку струйкой дыма изо
рта.
- Я не знаю, о чем вы говорите! - спокойно сказал он - Он же нагло лжет!
- вскричал Корбан. - Я сам приводил ее сюда дюжину раз, или даже больше!
Если не верите мне, спросите его помощника - Козовского!
- Этот врачеватель голов знал, о чем говорил, когда сказал вам, что у
него склонность к насилию, лейтенант, - сказал Бейкер с легкостью,
граничащей с нахальством.
- Вы хотите сказать, что не были знакомы с Кейнс?
- Именно это я и хотел сказать. У Фрэнка в голове тараканы, но я тут ни
при чем.
- Чем вы занимались прошлую ночь? Около девяти часов и позже?
- Разве мне нужно еще одно алиби? - Он выглядел слегка удивленным.
- На два убийства нужно иметь два алиби, - рассудил я. - Кто-то прикончил
еще и старика служителя на кладбище. Думается мне, что это тот же, кто убил
девушку.
- Я был дома весь вечер и всю ночь, с пяти часов вечера.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.