read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и перенесенных в тюрьме пыток.
Андарз стал любимцем императора, получил несколько должностей на
прокорм. Продолжал, однако, выкидывать такие штуки, что даже щитки на
колоннах краснели, когда об этих проделках шептались раздосадованные
чиновники. Однажды император все-таки выслал его из столицы - но воротился
с полдороги. Другой раз накричал при всех на аудиенции. Андарз - ему было
уже двадцать два, - отвечал, что повзрослел. "Конечно, повзрослели, -
воскликнул в раздражении император, - три года назад вы разрушали семьи,
уводя мужей от жен, а теперь вы уводите жен от мужей".
Молодой Андарз стал влиятельным человеком: в его садах гуляли важные
павлины, торговцы искали его покровительства, чиновники - знакомства, и
множество карьер было разбито вдребезги его стихами, которые обожала
столичная чернь. Император умирал, и партия государыни Касии и партия
наследника Харсомы обхаживали Андарза.
Андарз был во всем согласен с партией Харсомы, пока Харсому не
зарезали. После этого он написал государыне Касии поздравительную оду.
Государыня хотела было арестовать его, но передумала и послала с войсками
против одного из малых бунтовщиков, бывшего близким другом Андарза.
Государыня надеялась, что Андарз либо перейдет на сторону друга и его по
этому поводу можно будет казнить, либо по избалованности погубит армию, и
его можно будет арестовать по обвинению в предательстве.
Была уже зима: все дороги занесло снегом. Андарз вооружил солдат
лопатами, и они в два дня после страшной метели разгребли путь до города,
в котором из-за этой метели даже не выставили часовых. Чиновника, друга
Андарза, привели к нему с веревкой на шее, и Андарз приказал зацепить эту
веревку за самый высокий зубец городской стены.
Вскоре провинцию Аракку захватили варвары. По этому случаю государыня
Касия казнила того чиновника, который арестовал отца Андарза, и послала
Андарза с войсками в Аракку. Но, опасаясь, что Андарз употребит это войско
для войны с правительством, а не с варварами, она дала ему всего пять
тысяч человек.
В Аракке в это время княжили три брата.
Прошло немного времени, - и средний брат узнал, что на землю его
вторгся молодой чиновник, сластолюбец и развратник, и что он везет с собой
триста пар шелковых штанов, без которых не может путешествовать, и вино из
императорских кладовых. Варвар, не желая делиться такой добычей, побежал к
Андарзу и напал на него у самой границы. Полководец и его солдаты
разлетелись, как вспугнутые грачи, а невиданная добыча и вино досталась
ласам. Варвары вошли в лагерь и стали делить шелка и вино, в которое был
подмешан сонный порошок, и в один день упились страшно. Ночью Андарз
вернулся и перебил всех варваров.
Король ласов как раз справлял десятидневный праздник, когда узнал о
поражении брата. Праздник бросили, а воинов, сошедшихся со всех сторон,
король повел на Андарза.
Андарз отступил за реку Даини и предусмотрительно оставил варварам
мост: те устремились через реку по тесному мосту, и Андарз напал на них
раньше, чем они смогли построиться в боевые порядки, разбил половину и
утопил в реке остальных.
Незадолго перед этим, когда между варварами и Андарзом была еще река,
приключилась такая история: Андарз выпивал в палатке вместе с союзным
варваром Хиллой, и военачальники расхвастались друг перед другом свой
храбростью. Слово за слово - дошло до дела, и оба они выбрались из лагеря,
переплыли реку и взобрались на горку, где в старом складе ночевал отряд
ласов. Вот они вдвоем перерезали спящих, - а некоторые бежали и подняли в
лагере суматоху. Ласы окружили горку и пошли на приступ, и Андарз с братом
спаслись только тем, что склад был набит бочками с вином и маслом, -
эти-то бочки оба храбреца покатили с горки на варваров, и спаслись среди
переполоха.
После этого младший брат короля ласов, который как раз собрал армию,
чтобы напасть на старшего брата, оборотился и повел ее против Андарза: но
так получилось, что Андарз не стал дожидаться варваров по ту сторону реки,
а перешел старую границу провинции, укрыл свое войско на горе и напал на
них, когда они проходили под горой в полной уверенности, что до Андарза -
еще пять дневных переходов.
В честь этого события государыня Касия выбила серебряную монету,
изображавшую Андарза, попирающего ногой шею короля ласов, так как именно
это случилось с королем, пойманным в кустах после битвы.
Вскорости Андарз осадил приморский город Ханну: он хотел сделать его
своей столицей, а осуйские купцы просили помочь им справиться с
конкурентами. Жители, будучи мирными людьми, наняли для защиты города
варваров. Варвары же, увидев, что припасов в городе мало, и не желая
сдавать город, собрали нанявших их граждан и выставили их за ворота.
Андарз тоже не пустил горожан через свои ряды, и велел идти обратно.
Варвары тоже не пустили их внутрь, и так они жили между стенами и лагерем
два месяца, пока не сдохли. Только в государев день Андарз приказал выдать
каждому по сушеной рыбке. Андарз ничего не мог поделать для этих людей,
так как ему нужно было сделать из Ханны пример для других городов.
Но это еще что, подумаешь, уморить негодяев голодом, это и любой
другой военачальник может сделать, если у него много войска и много
времени.
А чума, поразившее варварское войско? А поединок с покойником-королем
ласов, поединок, когда призрачный король покойника уронил подкову, с
помощью которой Андарз потом вызывал духов? А когда от Андарза сбежал
мятежный командир, и Андарз, не имея возможности добраться до его шеи,
сжег на площади в присутствии всего войска чучело командира, и тот на
следующий день заболел и умер?
В этой войне Андарз познакомился с банкирами Осуи: осуйские купцы
скупали у него пленников и добычу и ссужали его деньгами, требовавшимися
для платы наемникам, потому что государство Андарзу не платило.
Андарз выписал из столицы своих двух младших братьев, Савара и
Хамавна, и поручил им замирение края. После этого Андарз, влекомый
любопытством, а может быть, желанием основать царство, перешел границу и
через шесть месяцев дошел до Желтого Моря: в его триумфальном шествии в
столице участвовали народы, которые раньше были неизвестны в империи даже
по имени. Государыня, однако, рассердилась: "Кто-де защищает империю у
Желтого Моря?" - и отозвала Андарза в столицу.
Из этого похода Андарз привез так много золота, что оно подешевело на
четверть по сравнению с бумажными деньгами. В этот год он заплатил все
налоги столичных цехов, устроил на свои средства три больницы, и он
объявил, что, если крестьянин из его имения придет жаловаться на
управляющего, он получит хлеб и деньги на все время его пребывания в
городе, но будет бит соленым кнутом, если жалоба не подтвердится.
В это время государю Инану исполнилось восемнадцать лет, и мы уже
рассказывали, какая неприятная история случилась с ним после того, как его
превратили в барсука.
Первый министр Руш хотел, чтобы новым государем стал его трехлетний
сын от государыни Касии, но государыня изволила ударить его по щечке и
велела читать обвинительно заключение своему младшему сыну, десятилетнему
Варназду. В обвинительном заключении про барсука не было сказано ни слова,
и многие злонамеренные люди говорили, что государыня казнила вовсе не
барсука, а... А, чего зря болтать языком! Народ любил государыню и
кукольники всегда рассказывали эту историю как "дело про подмененного
барсука", а как кукольники рассказывают, так оно и есть.
Вот государыня заметила, что когда младший ее сын читал приговор, он
запинался и читал по складам, а потом с ним и вовсе от волнения случился
припадок астмы. Государыня всплеснула руками:
- Воспитанием ребенка преступно пренебрегли! Господин Андарз! В
ойкумене нет человека, более сведущего в науках! Прошу вас стать
наставником моему глупенькому сыну.
В это время кусочки господина Даттама, наставника старшего сына
государыни, еще висели на Стене Предателей, и высокая эта должность была
не так уж аппетитна. Прямо скажем, аппетитности у нее было меньше, чем у
сыра в мышеловке. Андарз хотел было отказаться, ссылаясь на неразумие: но
увидел слезы в больших серых глазах Варназда, и согласился.
Несмотря на то, что маленький Варназд был теперь государем, он
по-прежнему жил в Седьмом Павильоне. Во дворце были три волшебных
предмета, принадлежавших государю Иршахчану: золотое блюдо, само
передвигавшееся по воздуху, с которого государи ели на пирах, серебряная
печать, которой повиновались птицы, звери, и боги, и бронзовое зеркало, в
котором было видно все, что происходит в государстве. Все эти три предмета
государыня забрала себе.
При дворе поговаривали, что государыня, выбрав в наставники сыну
человека легкомысленного и безусловно развратного, надеялась, что мальчик
унаследует все пороки Андарза без его талантов, но Андарз стал опекать
мальчика, как утка - утенка. Он таскал ему сласти, а потом и еду: слуги,
приставленные к Варназду, были так вороваты, что мальчик часто ложился
спать голодным. Он проводил дни и ночи у постели государя: ребенок много
хворал, а со страшного дня суда над братом страдал приступами астмы.
Как-то ночью мальчик стал рассказывать Андарзу, что он хочет сделать с
первым министром Рушем, и Андарз в ужасе зажал ему рот рукой. Однажды, не
зная, как выразить признательность, десятилетний государь переписал
золотыми буквами стихи Андарза в книжечку и подарил ее наставнику.
Государыня, услышав, залилась смехом, потому что не все стихи были
пристойны.
Так прошло пять лет.
Государь плакал. У него появилась привычка бродить во сне, и однажды
он во сне зашел к ловчим и задушил своего любимого сокола, видимо,
подозревая в нем шпиона государыни Касии. Другой раз, желая доказать
независимость, он стал есть во время аудиенции в зале Ста Полей персик, и
косточку бросил прямо в лицо наместника Чахара. Чувствуя пренебрежение



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.