до роковой кнопки оставалось не более дюйма. Внезапным рывком он
попытался схватить его, но в ту же секунду глухо хлопнул выстрел и
портсигар, словно подброшенный пружиной, отлетел в другой конец стола.
Пуля прошила крышку стола у самой кисти Сэндерса.
-- Прекрасный выстрел, черт побери! Довольно прятаться, Джилберт
Сэндерс! Выходи, я узнал тебя! Такой выстрел могла произвести только
рука Джила Сэндерса, старого "британского льва"! Уж я-то свою руку
знаю!..
охнул и грохнулся на скамейку. Перед ним стоял Джилберт Сэндерс.
хохотом.
двоих Сэндерсов истинный?
сердце, что-то здесь неладно! Но кто же знал, что и его постигнет та же
участь... -- Он повернулся к Сэндерсу с пистолетом. -- Я рад, что ты
жив, Джил!
сидящего двойника. -- А вот ты был на волосок от гибели. Возьми
портсигар и спрячь его подальше от этого типа. В этом предмете
заключена страшная сила. Еще секунда -- и ты бы исчез, как исчезли до
этого миланец Риччи, Пьер Лебон и Шарль Левьен.
обратил взгляд к двойнику Джила Сэндерса. Тот все еще продолжал
хохотать.
очень жаль, -- зловеще добавил он, переводя взгляд на истинного
Сэндерса, -- что не выполнил его до конца. Пожалел тебя, мерзавца, там,
в кабинете. Жаль, очень жаль, что этот болван Миллер упустил тебя!
к своему двойнику.
вот чей приказ!
Кто такой майор Гросс? Сколько еще двойников работает с тобой помимо
Миллера, Риччи и Левьена? С какой целью Риччи и Левьен посланы в
Лондон? Кто тебе платит, собака?! Отвечай!
Сэндерса отвечал новым взрывом хохота. Сэндерс понял, что от этого типа
добиться ничего не удастся, и замолчал. Нахохотавшись вволю, двойник
посерьезнел.
прохрипел он, -- что сможешь вытянуть из меня хоть слово? Если я
расколюсь, меня ждет пуля либо здесь, у вас, либо там, у нас...
промолчу. Зачем же я сам буду копать себе могилу? На мне нет ничьей
крови, а связь с какими-то двойниками, вами же вымышленными, еще нужно
доказать. Я чист перед законом, господа. И еще неизвестно, кто из нас
двоих истинный Джилберт Сэндерс.
пристрелю тебя сам, и, клянусь, рука моя не дрогнет!
непреодолимым желанием броситься на врагов.
времени на размышления у вас не очень много. Как комиссар французской
полиции я обещаю сохранить вам жизнь -- но лишь в обмен на полное
признание. В противном же случае ваша жизнь не будет стоить и ломаного
гроша. Вы проиграли, Сэндерс.
от гнева. -- Но мой проигрыш еще не означает вашей победы. Вы еще
вспомните меня -- вы, оба! А теперь стреляй, братец!.. Эх, как жаль,
что рука у меня дрогнула там, в кабинете!..
глаза, рухнул к ногам Джила Сэндерса. Реналь бросился к нему, но
опоздал -- двойник был мертв.
ядом, вделанная в зубную коронку. Я носил такую же пять лет назад.
минута. Я должен вернуться в коттедж, и чем скорее, тем лучше. Иначе
Миллер заподозрит неладное.
порывисто хватая вновь обретенного друга за плечи. -- Ты берешься за
это дело?
участвуешь ты. Неужели ты мог подумать, что я брошу тебя в трудную
минуту?
типом? -- Он кивнул на мертвое тело своего двойника.
Если мы, к примеру, сообщим о случившемся в местную полицию, то нам
придется давать объяснения, которые, во-первых, наверняка вызовут
недоверие со стороны полицейских чинов, а во-вторых, могут надолго
задержать нас здесь в качестве свидетелей самоубийства. А ведь время
дорого для нас, Джил. Второй недостаток этого варианта: личность
умершего. Если даже ты не будешь фигурировать в этом деле, то
согласишься ли ты с тем, что в самоубийце опознают тебя, Джил?
Разумеется, нет. Да и мне в этом случае будут грозить неприятности.
Конечно, можно сделать иначе: скрыть тело и не сообщать в полицию.
Никто его не хватится, потому что он -- это ты, Джил, а ты жив и
здоров! Но представь себе, что тело невзначай найдут. Тогда никакая
экспертиза не докажет, что ты -- Джилберт Сэндерс, а он -- самозванец.
И опять задержка на неопределенное время.
коробочку?
скрыта какая-то неведомая сила, несущая смерть. По крайней мере, из
разговора этого типа с Миллером я понял, что это так. Когда мой
двойник, покидая коттедж, оставил Миллера сторожить меня, он сказал (я
хорошо запомнил его слова): "Если что -- уничтожайте, портсигар у вас
есть".
точно такой же портсигар. Отсюда вполне логично предположить, что
подобными штуковинами снабжены и остальные члены преступной группы
двойников. Далее, из тех же слов явствует, что портсигар способен
уничтожать, -- не убивать, Клод, а именно уничтожать. Чувствуешь
разницу? Если же сопоставить все это с первыми тремя исчезновениями, то
вывод напрашивается сам собой...
Еще там, в коттедже, он решил избавиться от тебя и именно с этим
намерением приехал сюда. Вспомни, Клод, как он вел себя, когда достал
портсигар и положил его на стол?
меня и в мыслях не было, что в этой коробочке заключена смерть!
понял твою мысль. Но как с ним обращаться?
рискнул открыть его.
все на месте. Гм... Странно. Где-то должно быть что-то вроде... Он
направил его на тебя раскрытой стороной, Клод. Так? Так. -- Сэндерс
говорил сам с собой, тщательно изучая необычный трофей. -- Где же
кнопка? А, вот она! -- Он нащупал наконец чуть заметную кнопочку в
торцовой части крышки. -- Теперь направляем его на тело... жмем... Ну,
с Богом!..
Прошло несколько мгновений, и тот, постепенно дематериализуясь, исчез,
оставив лишь легкий запах озона. Ни следа, ни даже намека на былое его
существование.