read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



даже если их приносят нам с тобой, - Лукавый ткнул пальцем себе под ноги.
- Знаю. Даже если их приносят нам с тобой, даже если их приносят
Громовержцу - они идут вниз. В Тартар. И кормят Павших.
- Вот именно. Так что прикрикни на Кербера, дядя, - сторожит плохо,
все блох гоняет! И Харону скажи - пусть челн лучше проверяет... проглядит
тень-беглянку!
- Ты пугаешь меня, Гермий. А я не из пугливых... но из осторожных. И
очень надеюсь на ребенка, который должен родиться сегодня. Если Младший не
ошибся...
- Папа не слишком умен. Но при этом он редко ошибается.
- Допустим. А ты все равно приглядывай за отцом - на Афину я не
очень-то рассчитываю. Сам говоришь - не слишком, мол, умен...
- Пригляжу, дядя.
- Только смотри - не попадайся.
- Я? - расхохотался Лукавый. - Чтобы я - и попался? Скорее ты умрешь,
дядя!..
Мрак еще долго потом хохотал на два голоса.



ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

1
"Тафос - и тот было легче взять", - беспомощно подумал Амфитрион,
когда целая армия мамок, нянек, повивальных бабок и всяких-разных женщин
под предводительством раскрасневшейся Навсикаи в очередной раз изгнала его
из гинекея, перехватив еще на подступах к заветной двери.
Он спустился во двор и стал ходить кругами, как лев по пещере,
стараясь не обращать внимания на многоголосый шум, доносившийся из-за
забора с улицы. Это оказалось трудно - едва ли не труднее, чем думать о
том, что в гинекее кричит в муках рожающая Алкмена, кричит уже чуть ли не
полдня, и ты ничем не можешь ей помочь, будь ты хоть трижды герой.
- Это Илифии! - послышался с улицы чей-то пронзительный визг. -
Илифии-родильницы! Это все они!..
- Что - они? - пробилось сразу несколько голосов.
- А то, что родить не дают! По приказу Геры! У порога сидят и рожи
корчат...
"Я т-тебе сейчас скорчу!" - зло подумал Амфитрион, выдергивая засов и
рывком распахивая створки ворот.
Толпа зевак при виде его попятилась, а какая-то бойкая
старушонка-карлица, похожая на ласку, проскочила под рукой Амфитриона и
мигом оказалась во дворе.
Амфитрион повернулся было к ней, но старушонка вместо того, чтобы
удирать, сама подбежала к Амфитриону и вцепилась ему в запястье.
- Галинтиада я! - заблажила она, плюясь и уморительно кривляясь. -
Галинтиада, дочь Пройта! Гнать их надо, гнать Илифий, господин мой! Гнать!
Прочь! Я Галинтиада, дочь Пройта, я умная, все знаю...
И забегала, заскакала по двору, истерически визжа:
- А-а-а-а! Сын у Алкмены родился по воле великого Зевса! Сын
богоравный, могучий, герой, Истребитель Чудовищ! Кукиш Илифиям, кукиш,
забыли их, жертв не приносят! - хладны стоят алтари, покарал Громовержец
злосчастных! А-а-а! Правду сказала дочь Пройта, что служит Трехтелой
Гекате! [Геката - ночная богиня, покровительница волшебства и призраков,
но в то же время подательница земных благ, помогающая при деторождении; ее
атрибуты - собаки, змеи, ключи и кинжалы] Правду! Правду! Правду!..
Амфитрион тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения - и шагнул
к карлице с твердым намерением выставить ее на улицу. Меньше всего он
хотел видеть сейчас служительницу Гекаты, пусть даже безобидную с виду и
полубезумную.
Но когда он приблизился к задыхающейся Галинтиаде - дверь в гинекей
отворилась, и на пороге возникла сияющая Навсикая. В пухлых руках ее был
небольшой сверток, заботливо прикрытый женой Креонта от сквозняка.
Сверток негромко квакал.
Амфитрион забыл про толпу, про визгливую Галинтиаду, дочь Пройта, про
все на свете - он видел сейчас только этот сверток, и начнись сейчас
потоп, Амфитрион бы его не заметил.
- Сын? - одними губами выдохнул он.
- А то кто же? - рассмеялась Навсикая, удобно пристраивая сверток на
сгибе локтя. - Не то что я - одних девчонок рожаю... Гляди, герой - какой
мальчишка! Всем на зависть!
Амфитрион приблизился к Навсикае и робко заглянул под откинутые
пеленки. На него смотрело морщинистое красное личико, пускающее пузыри из
беззубого рта - самое красивое, самое замечательное из всех лиц
человеческих.
Протянув руку, Амфитрион слабо коснулся щеки младенца.
- Я назову тебя Алкидом, малыш, - неслышно прошептал он. - В честь
Алкея, моего отца, а твоего деда. Алкид - значит Сильный... Хорошее имя.
Чьим бы сыном они не считали тебя, а имя тебе дам я! У тебя был хороший
дед; и, надеюсь, у тебя будет хороший отец - даже если ты станешь звать
отцом Громовержца... Ты будешь сильным, маленький Алкид, а пока что я
побуду сильным за тебя. Договорились?
Ребенок скривился и заквакал значительно громче.
- Напугали детоньку, напугали бедную, - принялась успокаивать
новорожденного Навсикая, укачивая его на руках. - А ты, герой, кончай
бормотать и... и не рвись, куда не следует! Рано тебе еще на женскую
половину, не до тебя там! Иди, иди, займись чем-нибудь, распорядись насчет
пира, подарки раздай...
- Мальчик! - вдруг завопила Галинтиада, бегом устремляясь к
незапертым воротам. - Сын! Сын у Алкмены родился, герой богоравный, герой,
Истребитель Чудовищ! Сын! Кукиш Илифиям, кукиш!.. забыли их, Гериных
дщерей...
Ее щуплое тельце ужом проскользнуло в щель между створками - и спустя
мгновение зеваки за воротами загалдели в десять раз сильнее, чем прежде.
- Погоди! - опомнившийся Амфитрион кинулся к воротам, выскочил на
улицу, огляделся и увидел Галинтиаду, дочь Пройта, во все лопатки
улепетывающую прочь от дома.
- Погоди, Галинтиада! Да стой же!..
Старушонка обернулась на бегу - и Амфитрион рванул с шеи золотой диск
с изображением Гелиоса на колеснице.
Цепь, не выдержав, лопнула, два звена упали в пыль, но Амфитрион не
нагнулся за ними.
- Лови, дочь Пройта! Спасибо тебе!..
Уверенным движением дискобола Амфитрион послал украшение в воздух,
диск со свистом описал пологую дугу, и толпа зевак разразилась
приветственными криками, когда карлица ловко извернулась и, подпрыгнув,
поймала дорогой подарок на лету.
Потом старушонка вновь кинулась бежать, и если бы Амфитрион видел
выражение хищной радости, исказившее ее мордочку, то он бы, возможно,
крепко задумался - но он ничего не видел.
Он попросту вернулся во двор, запер за собой ворота, пятерней
взлохматил свои и без того непослушные волосы - и принялся вновь бесцельно
слоняться по двору, но на этот раз улыбаясь и напевая себе под нос.

...А Галинтиада, дочь никому не известного Пройта, все бежала и
бежала, прижимая дареный диск к дряблой обнажившейся груди, у самой Кадмеи
круто свернув на северо-запад, к окраине Фив, пока не добежала до одинокой
развалюхи, чьи полусгнившие деревянные опоры были густо затянуты зеленым
плющом.
Старушонка вбежала внутрь, откинув с пола циновку, с натугой
приподняла обнаружившуюся под ней крышку люка - и принялась спускаться в
открывшийся черный провал по приставной лестнице, которая угрожающе
скрипела даже под ее легким телом.
- Свершилось? - нетерпеливо спросили снизу, из темноты.
- Да, - коротко отозвалась Галинтиада и резко, тоном приказа, так не
похожим на ее предыдущую манеру речи, добавила:
- Начинайте! У нас мало времени...
Ударил кремень, полетели искры, через некоторое время в углу
загорелся небольшой очаг, огонь его с трудом раздвинул мрак в стороны,
высветив земляные стены, огромный камень, кое-как обтесанный в
традиционной форме жертвенника - и двух людей у этого камня.
Один из них спешно разворачивал какой-то сверток, очень похожий на
тот, который держала радостная Навсикая.
- Скорее! - бросила ему спустившаяся Галинтиада.
Человек молча кивнул, и вскоре на алтаре лежал голенький ребенок -
девочка, живая, но не издававшая ни звука, будто опоенная сонным настоем.
Галинтиада склонилась над ней и ласково улыбнулась улыбкой матери,
нагнувшейся над колыбелью. Ее сверкающие глазки не отрывались от ребенка,
высохшие руки суетливо рылись в лохмотьях одежды, словно дочь Пройта
страдала чесоткой - и почти неразличимые люди позади карлицы начали слабо
раскачиваться из стороны в сторону, мыча что-то невнятное, что с
одинаковым успехом могло сойти за колыбельную и за сдавленный вой.
- Слышу! - вырвалось у одного, того, который распеленал девочку. -
Слышу Тартар... слышу, отцы мои!.. слышу...
Галинтиада даже не обернулась.
- Сын у Алкмены родился по воле великого Зевса! - забормотала она,
приплясывая на месте. - Сын богоравный, могучий, какой до сих пор не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.