read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Благородная госпожа Ак-Нинчи, хыс-чахсы рода Чибетей.
По-моему, только Кос ан-Танья с его уважением к любым традициям мог
научиться без запинки выговаривать полное имя той, кого я давно звал
детским коротким именем Чин. Кос, да еще сородичи и земляки Чин из
поросших лесом предгорий Хакаса. Ну, им-то сам бог велел, хотя бога их
зовут так, что даже Кос себе язык свернет...
Нет, мне не стало веселей от прихода Чин. Чэн и Чин - так любили
шутить близко знакомые с нами кабирцы. Ну что, Чэн-калека, улыбнись и
отвечай бодро и спокойно, как приличествует воспитанному человеку!..
- Пригласи благородную госпожу войти.
Кос отошел в сторону, и почти сразу в дверях появилась Чин - слегка
напряженная и взволнованная. А я на миг забыл о себе и просто стоял,
любуясь ею, как любуются портретом работы великого мастера - только вместо
резной рамы был дверной проем.
Черный облегающий костюм для верховой езды с серебряным шитьем на
груди и рукавах лишь подчеркивал гибкость ее фигуры (многие в Кабире сочли
бы ее излишне мальчишеской; многие - но не я). Вьющиеся каштановые волосы
легко падали на обманчиво хрупкие плечи, и на лбу непокорные пряди были
схвачены тонким обручем белого металла без обычных розеток с камнями -
только еле заметная резьба бежала по обручу, и язык этой резьбы был
древнее множества языков, на которых говорили, писали и пели в эмирате и
окрестных землях.
Самый дорогой самоцвет мог лишь умалить ценность этого обруча - знака
Высших рода Чибетей из Малого Хакаса; и самое дорогое платье не добавило
бы маленькой Чин ни грана очарования.
И не спорьте со мной! Все равно я не стану вас слушать. Влюбленные и
глупцы - безнадежны, как сказал один поэт, который не был глупцом, но был
влюбленным...
Взгляд зеленых глаз Чин с тревогой метнулся ко мне - но тут она
увидела Единорога в моей руке и, даже не успев сообразить, что рука -
левая, тревога в ее глазах сменилась радостной улыбкой.
А я незаметно спрятал культю правой руки за спину.
- Я рада приветствовать вас, Высший Чэн, и вдвойне рада видеть вас на
ногах и в полном здравии, судя по обнаженному мечу.
Она шагнула за порог и вновь остановилась, обеими руками держась за
свою неизменную Волчью Метлу - словно инстинктивно отгораживаясь ею от
меня и от того невозможного, небывалого ужаса, который теперь незримо
сопутствовал мне.
- И я рад вам, благородная госпожа Ак-Нинчи, - раскланялся я в ответ,
стараясь держаться к ней левым боком. И, помолчав, добавил:
- Я всегда рад видеть тебя, Чин. Пусть весь эмират провалится в
Восьмой ад Хракуташа - даже корчась на ледяной Горе Казней, я буду рад
видеть тебя, когда ты пролетишь надо мной, направляясь в Западный Край
лепестков. Ну как, похож я на записного сердцееда?
- Как я на эмира Дауда, - усмехнулась Чин и аккуратно поставила свою
Метлу в оружейный угол для гостей. А я, сам не знаю почему, опустил рядом
с ее пикой Единорога без ножен - хотя обычно мой меч висел совсем в другом
месте, чуть поодаль.
Вездесущий Кос уже успел в считанные секунды накрыть легкий стол,
расставив в кажущемся беспорядке поднос со сладостями, фрукты в
приземистых вазах, две пиалы тончайшего фарфора - в дверь сунулся было
кто-то из слуг, но Кос ан-Танья глянул на него, и слугу как ветром сдуло -
и теперь мой чуткий и замечательный дворецкий ставил на центр стола
керамический чайничек с подогретым вином.
Белым, лиосским - судя по запаху. Интересно, когда это он успел его
подогреть, не выходя из зала? И камин совсем холодный...
- Что нового в Кабире? - осведомился я, безуспешно пытаясь взять
чайничек правой рукой.
Улыбка медленно сползла с губ Чин. Я заметил, что она старается не
смотреть на мою искалеченную руку, но, против воли, взгляд Чин то и дело
скользил по культе - и тогда пальцы девушки судорожно сжимались в твердые
кулачки.
И боль, боль, плывущая в зеленых волнах ее глаз - не моя боль, чужая,
но лучше бы - моя...
Я взял проклятый чайничек левой рукой и неловко разлил дымящееся вино
в пиалы, пролив немного на скатерть. Горячие капли расплылись, образовав
уродливые пятна.
За это время Чин пришла в себя и даже смогла заговорить.
- О, Кабир - большой и шумный город. В нем происходит столько нового,
что о половине узнаешь только тогда, когда оно успело уже стать старым.
Что именно тебя интересует, Чэн?
О да, деликатная Чин постаралась ответить как можно уклончивей и
беззаботней. Ну что ж, каков вопрос, таков ответ...
- Меня интересует, нашли ли человека, который...
Я тоже помимо воли глянул на свой обрубок и перевел взгляд в угол,
где располагались Волчья Метла и Единорог. Почему-то вид оружия не
успокоил меня, как бывало обычно. Не так блестела сталь, не так лежал меч,
не так стояла разветвленная пика.
Все было не так.
- Он... - Чин запнулась и поспешно отпила из своей пиалы. - Он
скрылся. Мне Фальгрим и Диомед рассказывали, а суматоху на турнире я и
сама видела, только не понимала ничего. Но нашлись люди, которые вроде бы
заметили похожего человека в караване, уходящем в Мэйлань...
Она вдруг резко замолчала, поняв, что сболтнула лишнего.
Да, наверное, мне действительно не стоило бы этого знать.
Наверняка - не стоило. Но что сказано - то сказано.
- После его... э-э-э... его бегства в городе больше не случалось
ничего необычного? - как можно спокойнее поинтересовался я. Проклятье, все
время приходится следить за своими руками...
Чин нахмурилась и плотно сжала губы. Она явно колебалась. Но
сделавший первый шаг обречен на второй.
- Трое убиты и два человека ранены за последние две недели. Раненые
дали описание двоих... - она долго не могла подобрать подходящего слова,
так и не нашла его и тихо закончила. - Но их так и не обнаружили.
- Это не он?
- Нет. Даже не похожи. И оружие совсем другое. Я не понимаю, Чэн...
На глаза ее вдруг навернулись слезы, и от недавней сдержанности не
осталось и следа. Передо мной сидела просто испуганная и растерянная
девушка, и мне хотелось утешить ее, защитить от всех и вся - если бы не я
сам был причиной испуга Чин, не сумев защитить себя самого...
Кто бы меня утешил?! Я смутно подозревал, что в том, что могло бы
меня хоть немного утешить, крылось что-то темное и страшное - едва ли не
худшее, чем уже случившееся.
- Чэн, я не понимаю, что происходит! Как... как может держащий оружие
пойти на такое?! Ранить, искалечить, а тем более - убить! За что? И -
зачем?! Это не прибавит к его имени ни гордости, ни почета, да и само имя
придется вечно скрывать! Я не понимаю... не могу понять... не могу!..
Она закрыла лицо ладонями, и слезой блеснул бриллиант в перстне на
безымянном пальце правой руки. Руки. Правой... О Изначальный кузнец
Джангар, неужели я навечно обречен с завистью смотреть на чужие руки?!
Даже если это руки любимой девушки...
Руки... и я успокаивающе погладил Чин по плечу уцелевшей рукой.
- Не плачь, девочка. Люди, опозорившие свое право держать оружие, не
стоят самой крохотной из твоих слезинок. Нет, не пугайся, я говорю не о
себе. Возможно, я заслуживаю сочувствия или жалости, но позора нет на мне,
и прошу тебя - не жалей Чэна из Анкоров Вэйских! Потому что может прийти
день - и я стану недостоин жалости, но стану достоин позора. И в этот день
перестанет саднить моя кисть, оставшаяся там, на турнирном поле. И
созревший виноград моей жизни станет в этот проклятый день багряным и
горьким вином завершения...
Ладони Чин медленно разошлись в стороны, и она совершенно по-детски
уставилась на меня во все глаза - но недетскими были испуг и надежда в
этом взгляде.
А я все пытался понять - что же я сейчас наговорил ей?! Слишком
сумбурно все получилось, слишком порывисто и нелепо... Искренне говорил
ты, Чэн Анкор Однорукий, но словно и не ты говорил... вернее, не только
ты.
Кто говорил вместе со мной? Чьи слова походили на язык древних поэм
безумного Масуда ан-Назри?
Кто предвидел страшное?..
...Хватит. Пора расслабиться.
- А сейчас, благородная госпожа, позвольте вас пригласить? - и я
плавно махнул обрубком в тот угол, где стояло наше оружие.
Продолжение нас самих.
- Почту за честь, Высший Чэн. Но...
- Никаких "но", госпожа! Кто, кроме вас и лучше вас, может мне
вернуть прежнее умение?
Чин внимательно поглядела на меня и молча кивнула.
И мы пошли к оружию.
Единорог словно бы сам скользнул в мою левую руку. И все же... Я
никак не мог избавиться от чувства неполноценности. И заранее понимал -
ничего не получится.
Поддаваться мне Чин не станет - я сразу же увижу и почувствую это. А
в полную силу...
К тому же меня все время подмывало перебросить меч в правую руку.
И я сознавал - в какой-то момент, когда сознание уступает место
мастерству, я не выдержу.
Переброшу.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.