read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



распространять их кому попало и где попало, да еще и непременно с
комментариями... При его великолепной памяти и с сумеречным его
воображением... Нет, подумать страшно - читать ему из синей папки.
А вот он читал мне из своей повести, над которой тоже работает второй
год, - про спринтера, гениального спортсмена и несчастного человека. Этот
его герой бьет все рекорды на расстояниях до километра, все им
восхищаются, все ему завидуют, но никто не знает, почему он эти рекорды
бьет. А дело в том, что на тартановой дорожке немедленно просыпается в нем
слепой первобытный ужас преследуемого животного. Каждый раз рвется он к
финишу, забыв в себе все разумное, все человеческое, с одной только целью
- во что бы то ни стало спасти жизнь, оторваться и уйти от настигающей его
своры хищников, стремящихся догнать, завалить и сожрать заживо. И вот он
получает призы, мировую известность, почести - и все за свою
патологическую, атавистическую трусость, а человек он честный, и любит его
славная девушка...
Мне нравятся такие повороты. Редакторам вот не нравятся, а мне
нравятся. Это вам не бурный романчик между женатым начальником главка и
замужним технологом на фоне кипящего металла и недовыполнения плана по
литью.
Размышляя о литературе, о сюжетах и о Шибзде Баринове, я уселся
завтракать. Мною же придуманный ядовитый пример насчет бурного романчика
вдруг занял мое воображение. Десятилетия проходят, исписываются тысячи и
тысячи страниц, но ничего, кроме откровенной халтуры или, в лучшем случае,
трогательной беспомощности, литература такого рода не демонстрирует.
И ведь вот что поразительно: сюжет-то ведь реально существует!
Действительно, металл льется, планы недовыполняются, и на фоне всего этого
и даже в связи со всем этим женатый начальник главка действительно
встречается с замужним технологом, и начинается между ними конфликт,
который переходит в бурный романчик, и возникают жуткие ситуации, зреют и
лопаются кошмарные нравственно-организационные нарывы, и все это вплоть до
парткома...
Все это действительно бывает в жизни, и даже частенько бывает, и все
это, наверное, достойно отображения никак не меньше, нежели бурный
романчик бездельника-дворянина с провинциальной барышней, вплоть до дуэли.
Но получается лажа.
И всегда получалась лажа, и между прочим, не только у нашего брата -
советского писателя. Вон и у Хемингуэя высмеян бедняга халтурщик, который
пишет роман о забастовке на текстильной фабрике и тщится совместить
проблемы профсоюзной работы со страстью к молодой еврейке-агитатору.
Замужний технолог, еврейка-агитатор... язык человеческий протестует против
таких сочетаний, когда речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной.
"Молодая пешеход добежал до переход..."
У меня вот в "Товарищах офицерах" любовь протекает на фоне
политико-воспитательной работы среди офицерского состава Н-ского
танко-самоходного полка. И это ужасно. Я из-за этого собственную книгу
боюсь перечитывать. Это же нужен какой-то особенный читатель - читать
такие книги! И он у нас есть. То ли мы его выковали своими произведениями,
то ли он как-то сам произрос - во всяком случае, на книжных прилавках
ничего не залеживается.
Я пил кефир, стоя перед окном. Светало, и был мороз. Деревья и
кустарники - все было белое. Гасли огни в доме напротив, спешили к
автобусной остановке черные человечки по нерасчищенным тропинкам среди
сугробов. Машины неслись, подфарники у некоторых были уже погашены.
Потому что нет в наше время любви, подумал вдруг я. Романчики есть, а
любви нет. Некогда в наше время любить: автобусы переполнены, в магазинах
очереди, ясли на другом конце города, нужно быть очень молодым и очень
беззаботным человеком, чтобы оказаться способным на любовь. А любят сейчас
только пожилые пары, которым удалось продержаться вместе четверть века, не
потонуть в квартирном вопросе, не озвереть от мириад всеразъедающих мелких
неудобств, полюбовно поделить между собой власть и обязанности. Вот как
Валя Демченко со своей Сонечкой. Но такую любовь у нас не принято
воспевать. И слава богу. Воспевать вообще ничего не надо. Костя Кудинов
пакость воспевает. Или Ойло Союзное...
- Однако все это философия, а не пора ли за работу? - произнес я
вслух.
И я стал мыть посуду. Я не выношу, когда у меня в мойке хоть одна
грязная тарелка. Для нормальной работы необходимо, чтобы мойка была пуста
и чиста. Особенно, когда речь идет о работе над сценариями или над
статьями. Я люблю писать сценарии. Из всех видов литературной поденщины
мне более всего по душе переводы и сценарии. Может быть, потому, что в
обоих этих случаях мне не приходится взваливать на себя всю полноту
ответственности.
Приятно все-таки сознавать, что за будущий фильм в конечном счете
отвечает режиссер - человек, как правило, молодой, энергичный, до тонкости
понимающий, что кино имеет свой язык и главное в кино - не слова, которые
я сочиняю, а образы, которые изобретает он. А если что-нибудь не так, он
махнет рукой и скажет беспечно: "А, сойдет за мировоззрение!" А что
касается другого его афоризма - "Ни кадра на родной земле", - то пусть-ка
он попробует отснять кадры танковой атаки где-нибудь на Елисейских полях!
И фильм у него, в конце концов, получится. Это будет не Эйзенштейн и не
Феллини, конечно, но смотреть его будут, и я сам посмотрю не без интереса,
потому что и в самом деле интересно же, как у него получилась моя танковая
атака.
(Я человек простой, я люблю, чтобы в кино - но только в кино! - была
парочка штурмбанфюреров СС, чтобы огонь велся по возможности из всех видов
стрелкового оружия и чтобы имела место хор-р-рошая танковая атака,
желательно массированная... Киновкусы у меня самые примитивные, такие, что
Валя Демченко называет их совокупность инфантильным милитаризмом.)
Я сел за машинку и писал, почти не прерываясь, два с лишним часа,
пока не раздался снова телефонный звонок.
Солнце давно уже било в комнату, и было мне жарко, и был я в запале,
и в телефонную трубку не сказал я, а рявкнул. Однако это оказался наш
Федор Михеич, и мне, японисту, свято соблюдающему принцип "сяо",
немедленно пришлось взять тоном ниже.
Слава богу, разговор пошел вовсе не о Банной. Михеич осведомился,
известно ли мне о конфликте между Олегом Орешиным и Семеном Колесниченко.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы переключиться, а затем я сказал,
что да, знаю я об этом конфликте, была у нас такая склока на приемной
комиссии в прошлом месяце. Тогда Михеич сообщил, что Орешин подал на
Колесниченко жалобу в секретариат и что он, Михеич, хотел бы знать мое,
Сорокина, мнение по этому конфликту.
- Дурак он и склочник, этот Орешин, - ляпнул я, не сдержавшись, в
который уже раз позабыв твердое свое решение никогда не вмешиваться, не
впутываться и не вступаться.
Михеич сурово указал мне, что это не ответ, что от меня ждут не
брани-ругани, что от меня ждут объективного мнения по конкретному делу.
Ну, какое объективное мнение могло быть у меня по этому делу? На
прошлом заседании приемной комиссии этот Олег Орешин, холеный и гладкий
мужчина лет пятидесяти, в отлично сшитом костюме, сверкая запонками,
толстым кольцом и золотым зубом, потребовал вдруг слова и провозгласил
жалобу на прозаика Семена Колесниченко, который совершил злостный плагиат.
У кого? Да у него, Олега Орешина, поэта-баснописца, члена приемной
комиссии, лауреата специальной премии журнала "Станкостроитель". Он, Олег
Орешин, два года назад опубликовал в упомянутом журнале сатирическую басню
"Медвежьи хлопоты". Каково же было его, Олега Орешина, изумление, когда
буквально на днях в декабрьском номере журнала "Надежный транслятор" он
прочитал повесть "Поезд надежды", переведенную с иврита, в точности
повторяющую всю ситуацию, весь сюжет и всю расстановку действующих лиц
его, Олега Орешина, басни "Медвежьи хлопоты"! Пораженный, он предпринял
самостоятельное расследование и установил, что упомянутый С.Колесниченко,
произведя плагиат, написал повесть, а потом подсунул ее в редакцию журнала
под видом перевода с иврита. С.Колесниченко при этом обманул редакцию,
сказавши, что перевод повести прогрессивного израильского писателя имярека
осуществил якобы его прикованный к постели друг и т.д., и т.д., и т.п. Он,
Олег Орешин, требует, чтобы его товарищи по приемной комиссии помогли ему
и т.д., и т.д., и т.п.
Самым фантастическим в этой бредовой истории было то, что по меньшей
мере треть приемной комиссии горячо приняла к сердцу жалобу О.Орешина и
тут же стала с живостью предлагать меры одна другой жутче. Однако силы
разума возобладали. Председатель наш, моментально сообразив, что волочь
эту склоку на горбу придется лично ему, очень строго объявил: он лично
понимает возмущение товарища Орешина, но дело это в компетенцию приемной
комиссии никак не входит, и отвлекаться на него приемная комиссия никак не
может.
Я, грешным делом, подумал тогда, что тем все и кончится. Но нет,
видимо, пределов человеческой глупости. Не кончилось это дело. Впрочем,
Михеич был прав: бранью-руганью, как и бесплодными сентенциями по поводу
пределов глупости, здесь не обойдешься. Я подобрался и, тщательно
взвешивая слова, высказался в том смысле, что аргументы Олега Орешина для
меня неубедительны. Превращение басни в повесть, даже если таковое имело
место, лежит, по моему мнению, за гранью понятия о плагиате. Мне, с другой
стороны, бывалому переводчику, было бы очень интересно узнать, как это
Колесниченко удалось выдать собственное произведение за перевод. На мой
взгляд, это просто невозможно.
Вот это была речь не мальчика, но мужа. Михеич выслушал ее, не
перебивая, поблагодарил и повесил трубку. О Банной так и не было
вспомнено.
Я вылез из-за стола, открыл дверь в лоджию и постоял на пороге в
лучах солнца. Я чувствовал себя опустошенным, усталым и ублаготворенным.
Так или иначе, а сегодняшний урок был выполнен, и даже с походом. Теперь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.