бедняжки разбились об упорство деспота. Она мысленно поручила принцессу
Амалию богу, ибо прекрасно поняла, что, приказывая ей остаться, король
хотел сопоставить ее объяснения с теми, какие были приготовлены в сосед-
ней комнате. И еще более убедилась в этом, увидев, как тщательно он зак-
рыл за собой дверь. В томительном ожидании просидела она около четверти
часа, лихорадочновзволнованная и напуганная интригой, в которую ее втя-
нули, недовольная ролью, какую ей пришлось сыграть, с ужасом припоминая
намеки о вероятной любви к ней короля, - а эти намеки начинали теперь
доходить до нее со всех сторон, - и сопоставляя с ними возбуждение,
проскользнувшее только что в его странных речах и как будто подтверждаю-
щее эту догадку.
будь он даже великим инквизитором, способна бороться с изобрета-
тельностью трех женщин, если любовь, страх и дружба подсказывают каждой
из них один и тот же путь? Тщетно применял Фридрих самые разнообразные
способы - ласковую любезность, оскорбительную иронию, неожиданные вопро-
сы, притворное равнодушие, косвенные угрозы - ничто не помогало. Объяс-
нение прихода Консуэло к принцессе как в устах госпожи фон Клейст, так и
в устах принцессы Амалии совершенно совпало с тем, которое так удачно
придумала Порпорина. Оно было самым естественным, самым правдоподобным.
Отнести все за счет случайности - что может быть лучше? Случайность
бессловесна, и ее нельзя уличить во лжи.
ку. Так или иначе, он воскликнул:
лучше, позовите же ее сюда - ее болтовня развлечет нас.
падни.
позвал Порпорину.
седу о немецкой и итальянской музыке, а когда эта тема иссякла, неожи-
данно сказал:
маю, что она обрадует вас. Ваш друг барон фон Тренк уже на свободе.
ка с ловко разыгранной наивностью. - Я знаю двоих, и оба в тюрьме.
Прусский.
Порпорина. - Вот справедливый и благородный поступок.
милая сестра?
задремала.
тюремную стену и сбежал из Глаца.
рались пересмотреть, и, быть может, он смог бы оправдаться в тех обвине-
ниях, которые над ним тяготеют. Побег подтверждает его преступление.
ла Амалия.
Фридрих. - Я вижу это по ее глазам.
что мадемуазель Порпорина весьма близка с бароном фон Тренком?
ловек обесчещен, я все же советую ей позабыть о нем. А теперь, мадемуа-
зель, прощайте - я устала. Попрошу вас посетить меня через несколько
дней - вы поможете мне разобрать эту партитуру. Кажется, она очень хоро-
ша.
совсем забросили ее.
помощь. Говорят, вы сделали большие успехи и, стало быть, могли бы те-
перь давать мне уроки.
залась совсем одна в каких-то длинных коридорах, не зная толком, в каком
направлении искать выход из дворца, и совсем забыв, какой дорогой она
пришла сюда.
больше, и внутри дворца было очень мало лакеев. Порпорина не встретила
ни одного, ей не у кого было спросить дорогу, и она начала блуждать нау-
дачу по унылому и обширному зданию.
лодная - она ничего не ела со вчерашнего дня, - Порпорина ощущала в го-
лове какой-то туман, но, как это иногда бывает в подобных случаях, бо-
лезненное возбуждение еще поддерживало ее физические силы. Она шла нау-
гад и даже быстрее, чем шла бы в более спокойном состоянии. Преследуемая
неотвязной мыслью, мучившей ее со вчерашнего вечера, она совершенно за-
была, где находится, заблудилась, миновав какие-то галереи и дворики,
вернулась назад, спустилась вниз и вновь поднялась по каким-то лестни-
цам, повстречала в разных местах разных людей, не догадавшись спросить у
них дорогу, и наконец, словно пробудившись от сна, вдруг очутилась у
входа в большую комнату, уставленную странными, неизвестно для чего
предназначавшимися предметами, а на пороге этой комнаты стоял серьезный
и учтивый господин, который, вежливо поклонившись, пригласил ее войти.
костей и библиотеки дворца. Он несколько раз приходил к ней с просьбой
разобрать драгоценные рукописные ноты - протестантскую музыку начала Ре-
формации, истинные сокровища каллиграфии, которыми он обогатил королевс-
кую коллекцию. Узнав, что певица ищет выход из дворца, он тотчас вызвал-
ся проводить ее домой, но при этом стал так настойчиво просить хотя бы
бегло осмотреть его необыкновенный кабинет, которым по праву гордился,
что Порпорина не смогла ему отказать и, опираясь на его руку, стала об-
ходить комнату. Она была совсем не расположена сейчас к подобному осмот-
ру, но легко рассеиваясь, как все артистические натуры, вскоре заинтере-
совалась тем, что ей показывали, причем особое ее внимание привлек один
предмет, на который указал достойнейший ученый муж.
ничего выдающегося. Я даже подозреваю, что он поддельный, и все-таки
этот памятник старины пользуется большой известностью. Несомненно одно -
что резонирующая часть этого боевого инструмента сделана из человеческой
кожи, в чем вы можете убедиться сами по выпуклым линиям грудных муску-
лов. Этот трофей, взятый его величеством в Праге во время славной войны,
недавно им завершенной, сделан, как говорят, из кожи Яна Жижки, поборни-
ка Чаши, который был знаменитым вождем великого восстания гуситов в пят-
надцатом веке. По слухам, он завещал эти священные останки своим товари-
щам по оружию, пообещав, что "там, где будут эти останки, будет и побе-
да". Чехи уверяют, что грозные звуки этого барабана обращали в бегство
их врагов, что они вызывали призраки их вождей, погибших за святое дело,
и делали много других чудес... Но, не говоря о том, что в блестящий век
разума, когда мы с вами имеем счастье жить, подобные суеверия заслужива-
ют только презрения, господин Ланфан, проповедник ее величества короле-
вы-матери и автор удостоенной одобрения истории гуситов, утверждает, что
Ян Жижка был погребен вместе со своей кожей и что, следовательно... Мне
кажется, мадемуазель, что вы побледнели... Вам нездоровится? Или, быть
может, вид этого необыкновенного предмета вызвал у вас неприятное
чувство? Ведь Жижка был страшный злодей и свирепый бунтовщик...
что Жижка был великий человек. Память о нем до сих пор так же чтится в
его стране, как во Франции чтят память Людовика Четырнадцатого, и чехи
видят в Жижке спасителя родины.
возразил господин Штосе. - И сколько бы я ни ударял по гулкой груди ее
освободителя, мне не удается вызвать даже его призрак, который пребывает
в позорном заточении у победителя его потомков.
дин Штосе провел пальцами по барабану, от чего раздался тот глухой, зло-
вещий звук, какой производят подобные, обтянутые черным инструменты при
исполнении похоронного марша. Но тут ученый хранитель древностей внезап-
но прервал свою нечестивую забаву, ибо Порпорина вдруг испустила пронзи-
тельный крик и, бросившись в объятия старика, уткнулась лицом в его пле-
чо, словно испуганный ребенок, увидевший что-то необыкновенное и страш-
ное.
ожиданного испуга, и увидел стоявшего на пороге залы человека, чей вид
внушил ему одно лишь презрение. Он хотел было махнуть ему рукой, чтобы
тот удалился, но человек уже прошел мимо, меж тем как Порпорина все еще
цеплялась за господина Штосса.