обращался к ней. - Пожалуйста, попроси сестру-хозяйку прислать нам свежие
простыни. Моя жена случайно разлила шампанское.
мальчиком. Какого черта Джейк сваливает всю вину на нее?
Джейка, она стада жертвой его дальновидных планов и, понимая все это,
почему-то не помышляет о бегстве!..
за собой дверь. Теперь по крайней мере их разделяет зыбкая стена.
Прислонившись к запертой на задвижку двери, она взглянула на себя в зеркало.
с пылающим от вожделения лицом...
выглядела бы менее эротично.
который мечется в соседней комнате, разбрасывая вокруг себя легкую
бамбуковую мебель, а эта женщина, в жилах которой закипает кровь, словно
лава при извержении вулкана. Эта страстная женщина...
непристойная брань. Джейк снова стал метаться по комнате и вдруг подошел к
двери ванной и стукнул по ней кулаком.
конце концов успокоится. Но удары кулаком в дверь ванной не прекращались. -
Ты же не будешь там прятаться всю жизнь? - крикнул Джейк. - На что ты
рассчитываешь? Если ты. Тигровый Глаз, надеешься, что я уйду, тебя ожидает
разочарование. К моим услугам кровать, мне принесут еду, когда я
проголодаюсь. Во всяком случае, у меня здесь больше удобств, чем в том
проклятом лесу, где я тебя ждал всю ночь. А ты чем будешь питаться - мылом?
Сколько бы ты там ни торчала, я отсюда не уйду. Уж лучше сразу выходи, и мы
все обсудим.
настоящего времени я не замечала, чтобы ты пытался хоть что-нибудь обсуждать
со мной! - прокричала она. - Или хотя бы выслушать меня. Почему ты ведешь
себя как ходячий вулкан, а не как нормальный человек? Я бы, может, и вышла,
будь ты поспокойнее. Хотя нет, - заметила она, взглянув на свое отражение, -
сначала мне надо принять душ и сменить одежду...
не знаю, зачем ты сюда приехал, Джейк, и по какому праву требуешь от меня
разъяснений. Но уж если ты вбил себе в голову, что я собираюсь вернуться к
прежнему образу жизни, должна тебя успокоить: после того, что ты выкинул на
прошлой неделе, Саймон не женится на мне, даже если б я была единственной
женщиной на Земле.
- Тогда зачем эта игра в "мадам Фаррелл"? - В его голосе вновь зазвучала
угроза, и он опять ударил кулаком по двери. - Сладкая мечта?
фамилию, и в паспорте была записана, как предполагалось, моя будущая
фамилия... Я сама ничего не говорила. В гостинице меня уже ждали под этой
фамилией, и было бы слишком сложно все им объяснять - (Если бы он сейчас ей
поверил!) - Когда я подумала, что приехал Саймон, я была в ужасе и вовсе не
обрадовалась Я вдруг поняла, что не хочу возврата к прошлому... Я знаю, ты
преследовал определенный интерес, но ты был прав в одном: мне не надо было
выходить замуж за Саймона, даже если б... если б между тобой и мною ничего
не произошло.
заговорил, в его голосе вновь зазвучали грозные нотки:
понимаю, почему ты не хотел, чтобы мы с Саймоном поженились: ты боялся, что
все дедушкино наследство перейдет ему. Я благодарна судьбе за то, что ты не
пожелал сам на мне жениться, чтобы уж наверняка завладеть им.
заставила меня томиться в том проклятом лесу, когда сама готовилась к
венчанию с голубоглазым юнцом?! Не беспокойся, Тигровый Глаз, могу тебя
заверить: я никогда больше не женюсь. А уж если и надумаю жениться, то не
выберу в жены дурочку, которая чуть было не связала себя по рукам и ногам с
накрахмаленным воротничком, нашим общим двоюродным братишкой. - Он помолчал,
потом тяжело вздохнул и произнес: - А ты не подумала, зачем ему понадобилось
на тебе жениться? Или ты упустила из виду, что завещание старого Мэтью
ставило нас с ним в равные условия?..
знали...
последний раз был у Фарреллов, то заметил, что Саймон увивается не около
тебя, а около твоей подружки, той гарпии, с острыми коготками. Тебя всегда
оставляли с твоим "дядей Джейком". Но тогда... - он произнес это с нарочитой
жестокостью, - "дядя Джейк" торопился, а ты была более... ручной.
Он...
глупость, как любовь, не правда ли? Просто "цивилизованное партнерство". Я
не сомневаюсь, что мой братишка был не прочь жениться на тебе даже без
сладкой подливки в виде наследства старого Мэтью. Полагаю, что он
рассматривал ваш брак как сочетание приятного с полезным. - Голос его снова
стал другим; даже через дверь, разделявшую их, Эмбер чувствовала это. Теперь
он говорил с горечью. - Я испытал все это, когда женился. Я думал, что смогу
жить с женщиной, которую не любил. Но ошибся, и я не хочу, чтобы ты
повторила мою ошибку, хотя бы в память о прошлом. - Он возвысил голос,
словно сожалея, что позволил себе поддаться чувствам: - Может, ты все-таки
выйдешь из ванной? А то я чувствую себя идиотом, разговаривающим с дверью.
слова, если он вновь надумает что-либо сказать. Ей надо было сосредоточиться
и прийти к какому-то решению.
правдивости слов тетушки не приходилось. Один раз он уже пытался
беспринципным путем завладеть львиной долей дедушкиного наследства. Но
может, по отношению к ней Джейк не был таким корыстным, как считала тетя
Белла?..
на лесной прогалине. А если Джейк и в самом деле хотел помешать ее
замужеству, почему он не сделал этого раньше? Ведь он знал о помолвке.
Джейка. И она никогда не узнает его истинных побуждений.
душем, открыла дверь и выглянула. Джейка в спальне не было, кровать была
аккуратно застелена.
указания Джейка, вызывали только восхищение. Видимо, Джейк Фаррелл умеет
подчинять себе людей. Если это так, значит, настало время проучить его и
доказать обратное.
последнее столкновение показало ей, что в борьбе с ним она не выйдет
победителем. Ее собственная плоть предаст ее.
что она не собирается становиться женой Саймона. И тогда, возможно, он
оставит ее в покое.
она ощущала разочарование, когда вспоминала, как он срывающимся голосом
говорил: "Медовый месяц - ведь это игра для двоих".
которым она хотела бы провести этот сладкий месяц, - не Саймон. Образ Джейка
преследовал ее, и не только зрительно - она ощущала тепло его тела, его
руки...
этот человек так меня завораживал. - Тут она затянула потуже пояс халата,
словно готовясь к схватке.
объяснялась тем, что Джейк сладко спал, растянувшись на диване в гостиной.
выглянув в окно и заметив, что приближаются сумерки - а в тропических
странах тьма наступает внезапно, - Эмбер решила немедленно разбудить его.
прозвучали почти дружелюбно. - А почему ты не сказала "дорогой"?
Послушай, Джейк, ты, кажется, теперь понял, что со мной все в порядке и я не