read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Элли Сандерс смотрела на нее, широко раскрыв глаза и явно не веря ни
одному слову.
Миссис Маллори покачала головой.
- Зарыть талант в землю...
Но Энн уже оправилась от первоначального шока. Плевать ей, что там
думает Брайан Сандерс. Никто из них не знает всей правды - только она.
Пусть себе строят предположения, это ее жизнь, и как она ею распоряди-
лась - никого из них не касается.
Она полностью овладела собой - хватит отвечать на дотошные вопросы
Элли.
- Вы, видимо, рано вышли замуж, миссис Сандерс, - заметила она, ука-
зывая глазами на троих детей.
- Прямо со школьной скамьи, - со смехом отозвалась Элли. - И, пожа-
луйста, называйте меня Элли. - Она села на ручку кресла, в котором рас-
положился ее муж, и ласково ему улыбнулась. - Я влюбилась в Брайана,
когда мне было шестнадцать лет. Ему тогда было двадцать два, и он считал
меня не по годам бесстыжей девчонкой.
- Ничего подобного, - с улыбкой отозвался он. - Но лет тебе и вправду
было маловато. Хотя ты так себя вела, что мне стоило большого труда об
этом помнить.
Тут старший мальчик Сандерсов, Джейсон, вдруг набрался смелости и
спросил Энн:
- А почему у вас не черные волосы? На картинках у всех китаянок чер-
ные волосы.
Энн с готовностью ухватилась за возможность перевести внимание на де-
тей, пока наконец Элли не объявила, что тем пора спать. Миссис Маллори
понесла девочку, Брайан взял на руки двухлетнего Кайла, а Джейсона пове-
ла за руку Элли. Энн осталась наедине с Филдингом.
Он неторопливо подошел к камину, оперся рукой о каминную полку и оки-
нул Энн ироническим и одновременно восхищенным взглядом. Берегись! -
кричал ей внутренний голос. Сердце ее стучало, каждый нерв напрягся, как
струна.
- Значит, Энджел?
- Меня не спросили, когда давали мне имя, - как, впрочем, и вас, -
парировала Энн голосом, в котором звучало: Боже, как мне надоели эти
вопросы!
- Это верно. Однако большинство людей не обременяют себя тем, чтобы
поменять имя, которым их нарекли.
- Мистер Филдинг, - обреченно вздохнула Энн. - Если бы вас назвали
Гэбриэл, неужели бы вы, вырвавшись из-под родительского крыла, не сокра-
тили его до Гэба?
- Да, пожалуй, - улыбнулся Филдинг.
У Энн опять упало сердце. Понятно, почему перед ним не может устоять
ни одна женщина. Когда он вот так улыбается - не только белозубым ртом,
но и глазами, - от него исходит огромная притягательная сила.
- С другой стороны, - продолжал Филдинг, - вряд ли я пришел бы в та-
кое смятение, если бы кто-нибудь уличил меня, что мое настоящее имя -
Гэбриэл. Может быть, почувствовал бы небольшое раздражение, и все.
Смешливая искорка в его глазах вдруг превратилась в лазерный луч,
пронизывающий ее насквозь, отыскивающий в ней уязвимое место.
- У меня такое впечатление, что вас больше расстроил разговор об упу-
щенной вами карьере певицы.
Черт бы побрал этого человека - он чересчур проницателен! Но Энн зас-
тавила себя насмешливо улыбнуться.
- Я не люблю, когда мне об этом напоминают, мистер Филдинг. И, честно
говоря, мне надоело обсуждать эту тему. Сколько можно ворошить былое?
Но Филдинга не так-то просто было сбить с толку.
- Вы что-то скрываете, Кармоди, - тихо сказал он. - Так же как вы
скрывали под безобразными серыми костюмами свою восхитительную фигуру.
- Вы взяли к себе на службу не фигуру и не голос, - сухо напомнила
ему Энн. - И я не хочу, чтобы они каким-то образом влияли на наши слу-
жебные отношения. Наверно же, и вы не хотели бы, чтобы ваши фигура и го-
лос играли какую-то роль в нашей совместной работе?
Их глаза встретились. Эти слова Энн не только не разрядили обстанов-
ку, но довели напряжение до предела: казалось, еще минута - и будет
взрыв. Энн прочла в его глазах одно желание: увлечь ее наверх и заста-
вить сдать все свои позиции - все до единой.
Видимо, люди, подобные Филдингу, так устроены: им хочется, просто не-
обходимо, чтобы все вокруг подчинялись их воле, на это направлены все их
стремления. Но его взгляд вызвал в Энн ответное - и не менее жгучее -
стремление не сдаваться, ни за что ему не уступить. А если Мэтью Филдинг
когда-нибудь попробует - как он явно вознамерился - овладеть ею, то она
захватит над ним такую власть, что он никогда уже не посмотрит на другую
женщину.
В дверях раздалось приглушенное восклицание. Оно взорвалось в напря-
женной тишине как бомба. Энн и Филдинг вздрогнули. В арке стояла миссис
Маллори, переводя взгляд с Энн на сына и обратно. Сцена, которую она
застала, казалось, пробудила в ней самые приятные предчувствия.
- В чем дело, мама? - забыв обычный почтительный тон, раздраженно
бросил Филдинг.
- Ничего-ничего! - поспешно проговорила миссис Маллори, успокаивая
взъерошенного сына. - Меня просто поразило, как идет Энн это платье. Она
просто прелестна. Нынче женщины разучились одеваться со вкусом, а как
жаль! Конечно, это все потому, что ручная работа стоит так дорого. Когда
я была девушкой, все наши вечерние платья были расшиты узорами из сереб-
ряной или золотой нити, или бисером, или блестками.
Ласково улыбаясь Энн, она села в кресло и продолжила свой восторжен-
ный монолог:
- В наше время женщины не хотели ничего другого, как быть женщинами.
А мужчины их всячески баловали...
- Мама, Кармоди не хочет, чтобы мужчины ее баловали, - прервал ее
Филдинг. - Она за это способна глаза выцарапать. Ей даже нравится самой
носить чемодан.
Миссис Маллори поглядела на него с недоумением.
Филдинг язвительно улыбнулся.
- Пусть тебя это платье не вводит в заблуждение. Кармоди просто любит
экзотические наряды.
Тут в гостиную вошли Элли и Брайан, и Элли тут же подхватила слова
брата:
- И ничего удивительного! Мы, бывало, с замиранием сердца ждали роди-
тельского дня, когда к Энджел приедет мать. У нас глаза на лоб лезли при
виде ее нарядов. Даже монахини не могли перед ней устоять. Другой такой
шикарной женщины просто не было на свете.
Энн похолодела. Сейчас Элли выболтает имя ее матери! Надо как-то ее
пресечь. Но пресечь Элли она не успела. Ее окончательно добил Брайан.
- Элли говорит, что вы дочь Шантенели, - сказал он. - Не удивительно,
что у вас красивый голос.
- А где сейчас ваша мать, Энджел? - спросила Элли. - Что-то давно о
ней ничего не слышно.
- Элли... - одернула ее миссис Маллори и сочувственно посмотрела на
Энн.
- Мама умерла несколько лет тому назад, - решительно ответила Энн.
Что еще ей оставалось? Ведь Мэтью Филдинг уже знал о ней все.
Шантенель! Никто в Австралии даже не знал настоящего имени ее матери.
Шантенель - яркая, как метеор, и в жизни и в смерти. Это имя было из-
вестно всем: звезда театра и телевидения с феноменальным голосом и сла-
бостью к молодым любовникам и сногсшибательным заявлениям, которые с
восторгом обсасывали репортеры светской хроники. Но самой скандальной
новостью была ее смерть, вернее, обстоятельства ее смерти.
- Умерла? - озадаченно проговорила Элли. - Но ведь ей было не так уж
много лет... или...
- Ты тогда была с Брайаном за границей, Элли, - оборвал ее Филдинг. -
Она погибла вследствие несчастного случая. И давайте оставим эту тему, -
добавил он тихим, но твердым голосом.
Он все знает, безнадежно подумала Энн. Он читает газеты от корки до
корки - разумеется, он в курсе этой скандальной истории. Газеты были
полны ею в течение нескольких недель, особенно когда началось судебное
расследование.
- Да, Элли, я и забыла рассказать тебе про щенков, - бросилась на по-
мощь миссис Маллори. - Родились сегодня утром. Пять штук...
Энн пила лимонад, пытаясь охладить пересохшее горло, не поднимая на
Филдинга глаз. Она была уверена, что он вспоминает...
Шантенель умерла от наркотиков. Ее нашли голой - в обществе двух мо-
лодых людей, музыкантов из ее оркестра. Они тоже были мертвы. Они просто
решили попробовать новый искусственно созданный наркотик, о котором было
известно, что он абсолютно безопасен и просто расслабляет сдерживающие
центры. Но по ошибке они приняли слишком большую дозу, и она оказалась
смертельной.
Если бы Энн предполагала, что Мэтью Филдинг когда-нибудь узнает, чья
она дочь, она ни за что не бросила бы ту фразу о молодых любовниках -
это так перекликалось с репутацией ее матери. Как и Роджер Хопман, он
теперь наверняка думает: ну что ж, яблочко от яблони недалеко падает.
А ее сегодняшний вызывающий наряд укрепит его в этом мнении.
А ведь на самом деле все обстояло совершенно иначе. Шантенель, как ни
трудно в это поверить, была менее искушена в жизни, чем ее дочь.
Миссис Таер объявила, что ужин подан.
Энн прошла в столовую вместе со всеми и села за общий стол, но она
воздвигла вокруг себя такую стену отстраненности, что перестала ощущать
даже присутствие Мэтью Филдинга. Собственно, стена и ограждала ее в пер-
вую очередь от него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.