Нормандии, который тоже обрушился на архиепископа Санского.
вашего сговора, ваших ложных посулов. Нас погубили ваша ненависть и ваши
обвинения! Но и я в свой черед свидетельствую перед лицом Господа моего: мы
невиновны, и те, кто утверждает противное, свершает грех срамословия.
во всю глотку:
естественно охватывает народ при виде беззащитного, несчастного, но смелого
человека, почти вся толпа приняла сторону тамплиеров.
домов доносились оскорбительные выкрики.
за руки, старалась удержать поток людей, грозивший затопить всю паперть и
лестницу. Другая половина лучников, выставив пики, преградила путь толпе.
удары направо и налево. В суматохе опрокинули клетки с курами, и птицы
жалобно кудахтали под ногами бегущих.
города Парижа, чтобы посоветоваться с ним о происходившем.
только не оставляйте их здесь. Нас всех сметут. Вы не знаете, каковы
парижане в гневе.
показать, что хочет говорить. Но никто его не слушал. Со всех сторон неслась
по его адресу оскорбительная брань.
свое положение и за свою шкуру: в его памяти еще свежи были волнения 1306
года, когда парижане разгромили жилище его предшественника прево Барбе.
ересь, - кричал архиепископ, тщетно напрягая свои голосовые связки. - Они
усомнились в справедливости правосудия, церковь отвергает их и предает их в
руки королевского суда.
стая испуганных цесарок, постепенно отступило под своды собора Парижской
Богоматери и церковные врата захлопнулись за ними.
подкатила повозка, в нее втолкнули подсудимых, подгоняя их тупыми концами
пик. Они подчинились насилию с величайшей покорностью. Великий магистр и
приор Нормандии лишились последних сил, но в то же время испытывали
облегчение. Наконец-то совесть их была спокойна. Оба их спутника так ничего
и не поняли. Лучники шли впереди, прокладывая путь печальному кортежу, прево
Плуабуш приказал стражникам спешно очистить площадь. Он метался в
растерянности, не зная, на что решиться.
сообщить королю.
Глава 5
МАРГАРИТА БУРГУНДСКАЯ, КОРОЛЕВА НАВАРРЫ
обождать в прихожей перед личными покоями королевы Наваррской.
длительному ожиданию - вызвано оно какими-нибудь непредвиденными
обстоятельствами или королеве просто нравится его мучить. Очень на нее
похоже. Продержат час, а потом объявят, что королева не изволит, мол, его
сегодня принять. Он был вне себя; Когда началась их связь, Маргарита
обходилась с ним не так. А может быть, и так. Он уже не помнил теперь. Разве
в те полные очарования дни, когда он очертя голову пустился на поиски
приключений, сам не зная, где начинается любовь и где кончается тщеславие,
разве не выстаивал он по пяти часов кряду, лишь бы увидеть свою госпожу,
коснуться ее платья кончиками пальцев, услышать назначенное торопливым
шепотом свидание.
рождающейся любви, становятся тяжкой обузой для любви, уже насчитывающей за
собой три долгих года, и нередко ее убивает как раз то, что вызвало на свет.
Не быть ни на минуту уверенным во встрече, десятки раз слышать об отмене
назначенного свидания, нести бремя придворных обязанностей, так часто
мешающих встречам, терпеть причуды и капризы Маргариты - все это доводило
Филиппа до отчаяния, и в гневе он клялся жестоко отомстить коварной.
двойную усладу - обманывать мужа и терзать любовника. Недаром принадлежала
она к той породе женщин, которые испытывают влечение к мужчине, лишь видя,
как он страдает по их вине, пока сами первые не пресытятся зрелищем этих
страданий.
удовлетворяться случайными встречами, каждый день давал себе слово завтра же
порвать с мучительницей.
игроку, которого затягивает поставленная ставка, Филиппа держали в
заколдованном кругу его былые мечты, его напрасные подарки, растраченное
даром время, его ушедшее счастье. У него не хватало мужества встать из-за
стола и твердо заявить: "Я и так уже проигрался в пух".
когда его наконец соблаговолят впустить. Чтобы обмануть нетерпение, он
глядел во двор, где суетились конюхи, собираясь поводить лошадей по
маленькой лужайке Пре-о-Клер, глядел, как распахиваются ворота, как слуги
выносят мясные туши и корзины овощей.
построенного относительно недавно, и из башни, которую возвели при
Филиппе-Августе под пару Луврской башне, украшавшей левый берег Сены еще в
те времена, когда здесь проходил крепостной вал. Шесть лет назад Филипп
Красивый купил и отель и башню у графа Амори де Нель и пожаловал ее в
качестве резиденции своему старшему сыну, королю Наваррскому.
Маргарита приказала привести башню в порядок, чтобы иметь возможность - как
заявила она - посидеть одной, поразмыслить, почитать молитвенник,
полюбоваться мирным течением реки. Она утверждала, что ей просто необходимо
одиночество, и Людовик Наваррский, зная сумасбродный нрав своей супруги,
ничуть не удивился ее прихоти. На самом же деле ей требовалось надежное
помещение, чтобы без помех принимать там красавца д'Онэ.
королева Наваррская велела превратить крепость в приют любви.
башня стала служить тайным убежищем и для этой молодой четы. Найти
благовидный предлог не составляло труда: что удивительного, если Бланка
приходит с визитом к своей невестке? Маргарита охотно оказывала ей услуги
подобного рода.
громадой возвышавшуюся над рекой, на ее островерхую крышу, узенькие
продолговатые окна, он невольно спрашивал себя: а что, если и другие мужчины
знали эти быстрые объятия, а может быть, и эти бурные ночи... Даже тот, кто
полагал, что насквозь видит Маргариту, и тот подчас становился в тупик. А
эти пять дней, в течение которых она не давала о себе знать, хотя ничто,
казалось бы, не мешало свиданию, разве не были они еще одним лишним
доказательством?..
Грудь у него сжимало как тисками, губы пересохли, но он твердо решил на сей
раз не дать себя провести. Когда они дошли до конца длинного коридора и
камеристка исчезла, Филипп вошел в длинную низкую опочивальню, тесно
заставленную мебелью, всю пропитанную резким ароматом, таким знакомым
ароматом жасминовой эссенции, доставляемой купцами с Востока.
комнате. В огромном камине на груде багровых углей пылало целое дерево.
приказал:
опочивальне, без посторонних свидетелей, когда король Наваррский мог
находиться поблизости?
собой разумеется, королева Наваррская была не одна. Маргарита лежала в
постели, а рядом с ней, полускрытая складками балдахина, сидела на низеньком
табурете пожилая придворная дама и осторожно подстригала королеве ногти на
ногах.
отчаянному выражению его лица, почтительно сказал, что графиня Пуатье
прислала его справиться о здоровье королевы Наваррской, шлет ей поклон и
посылает подарок.