read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



найдете в сердцах ваших прежнюю друг к другу привязанность. Муж
благоразумный! Жена добродетельная! Что почтеннее быть может! Надобно,
мой друг, чтоб муж твой повиновался рассудку, а ты мужу, и будете оба
совершенно благополучны...
Софья. Все, что вы ни говорите, трогает сердце мое...
Стародум (с нежнейшею горячностию). И мое восхищается, видя твою
чувствительность. От тебя зависит твое счастье. Бог дал тебе все
приятности твоего пола. Вижу в тебе сердце честного человека. Ты, мой
сердечный друг, ты соединяешь в себе обоих полов совершенства.
Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает, что добродетель...
Софья. Ты ею наполнил все мои чувства. (Бросаясь целовать его руки.)
Где она?
Стародум (целуя сам ее руки). Она в твоей душе. Благодарю бога, что в
самой тебе нахожу твердое основание твоего счастия. Оно не будет
зависеть ни от знатности, ни от богатства. Все это притти к тебе
может; однако для тебя есть счастье всего этого больше. Это то, чтоб
чувствовать себя достойною всех благ, которыми ты можешь наслаждаться.
..
Софья. Дядюшка! Истинное мое счастье то, что ты у меня есть. Я знаю
цену...


¶ЯВЛЕНИЕ III§

Те же и Камердинер. Камердинер подает письмо Стародуму.

Стародум. Откуда?
Камердинер. Из Москвы, с нарочным. (Отходит.)
Стародум (распечатав и смотря на подпись). Граф Честан. А! (Начиная
читать, показывает вид, что глаза разобрать не могут.) Софьюшка! Очки
мои на столе, в книге.
Софья (отходя). Тотчас, дядюшка.

¶ЯВЛЕНИЕ IV§


Стародум (один). Он, конечно, пишет ко мне в том же, о чем в Москве
сделал предложение. Я не знаю Милона; но когда дядя его, мой истинный
друг, когда вся публика считает его честным и достойным человеком...
Если свободно ее сердце...

¶ЯВЛЕНИЕ V§

Стародум и Софья

Софья (подавая очки). Нашла, дядюшка. Стародум (читает)... "Я теперь
только узнал... ведет в Москву свою команду... Он с вами должен
встретиться... Сердечно буду рад, если он увидится с вами... Возьмите
труд узнать образ мыслей его". (В сторону.) Конечно. Без того ее не
выдам... "Вы найдете... Ваш истинный друг..." Хорошо. Это письмо до
тебя принадлежит. Я сказывал тебе, что молодой человек, похвальных
свойств, представлен... Слова мои тебя смущают, друг мой сердечный. Я
это и давеча приметил, и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне...
Софья. Могу ли я иметь на сердце что-нибудь от вас скрытое? Нет,
дядюшка. Я чистосердечно скажу вам.,.


¶ЯВЛЕНИЕ VI§

Те же, Правдин и Милон

Правдин. Позвольте представить вам господина Милона, моего истинного
друга.
Стародум (в сторону). Милон!
Милон. Я почту за истинное счастие, если удостоюсь вашего доброго
мнения, ваших ко мне милостей...Стародум. Граф Честан не свойственник
ли ваш?
Милон. Он мне дядя.
Стародум. Мне очень приятно быть знакому с человеком ваших качеств.
Дядя ваш мне о вас говорил. Он отдает вам всю справедливость.
Особливые достоинства...
Милон. Это его ко мне милость. В мои лета и в моем положении было бы
непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого
человека ободряют достойные люди.
Правдин. Я наперед уверен, что друг мой приобретет вашу
благосклонность, если вы узнаете его короче. Он бывал часто в доме
сестрицы вашей...
Стародум оглядывается на Софью.
Софья (тихо Стародуму и в большой робости). И матушка любила его, как
сына.
Стародум (Софье). Мне это очень приятно. (Милону.) Я слышал, что вы
были в армии. Неустрашимость ваша...
Милон. Я делал мою должность. Ни леты мои, ни чин, ни положение еще не
позволили мне показать прямой неустрашимости, буде есть во мне она.
Стародум. Как! Будучи в сражениях и подвергая жизнь свою...
Милон. Я подвергал ее, как прочие. Тут храбрость была такое качество
сердца, какое солдату велит иметь начальник, а офицеру честь.
Признаюсь вам искренно, что показать прямой неустрашимости не имел я
еще никакого случая; испытать же себя сердечно желаю.
Стародум. Я крайне любопытен знать, в чем же полагаете вы прямую
неустрашимость?
Милон. Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную
неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без
всякого сомнения, и храброе сердце. В нашем военном ремесле храбр
должен быть воин, неустрашим военачальник. Он с холодною кровью
усматривает все степени опасности, принимает нужные меры, славу свою
предпочитает жизни: но что всего более - он для пользы отечества не
устрашается забыть свою собственную славу. Неустрашимость его состоит,
следственно, не в том, чтоб презирать жизнь свою. Он ее никогда и не
отваживает. Он умеет ею жертвовать.
Стародум. Справедливо. Вы прямую неустрашимость полагаете в
военачальнике. Свойственна ли же она и другим состояниям?
Милон. Она добродетель; следственно, нет состояния, которое ею не
могло бы отличиться. Мне кажется, храбрость сердца доказывается в час
сражения, а неустрашимость души во всех испытаниях, во всех положениях
жизни. И какая разница между бесстрашием солдата, который на приступе
отваживает жизнь свою наряду с прочими, и между неустрашимостию
человека государственного, который говорит правду государю,
отваживаясь его прогневать. Судья, который, не убояся ни мщения, ни
угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах
герой. Как мала душа того, кто за безделицу вызовет на дуэль, перед
тем, кто вступится за отсутствующего, которого честь при нем
клеветники терзают! Я понимаю неустрашимость так...
Стародум. Как понимать должно тому, у кого она в душе. Обоими меня,
друг мой! Извини мое простосердечие. Я друг честных людей. Это чувство
вкоренено в мое воспитание. В твоем вижу и почитаю добродетель,
украшенную рассудком просвещенным.
Милон. Душа благородная!.. Нет... не могу скрывать более своего
сердечного чувства... Нет; добродетель твоя извлекает силою своею все
таинство души моей. Если мое сердце добродетельно, если стоит оно быть
счастливо, от тебя зависит сделать его счастье. Я полагаю его в том,
чтоб иметь женою любезную племянницу вашу. Взаимная наша склонность...
Стародум (к Софье, с радостью). Как! Сердце твое умело отличить того,
кого я сам предлагал тебе? Вот мой тебе жених...
Софья. И я люблю его сердечно.
Стародум. Вы оба друг друга достойны. (В восхищении соединяя их руки.)
От всей души моей даю вам мое согласие.
Милон (обнимая Стародума). Мое счастье несравненно!
Софья (целуя руки Стародумовы). Кто может быть счастливее меня!
Правдин. Как искренно я рад!



¶ЯВЛЕНИЕ VII§

Те же и Скотинин

Скотинин. И я здесь.
Стародум. Зачем пожаловал?
Скотинин. За своей нуждой.
Стародум. А чем я могу служить?
Скотинин. Двумя словами.
Стародум. Какими это?
Скотинин. Обняв меня покрепче, скажи: Софьюшка твоя.
Стародум. Не пустое ль затевать изволишь? Подумай-ко хорошенько.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.