read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



словно издалека. Это были уже полумертвые существа, попросту мешки с
костями, в которых жизнь едва теплилась. На остановках они раньше, чем
их распрягут, падали без сил тут же, у дороги; и казалось, что последняя
искорка жизни в них угасла. Когда же на них обрушивались удары дубинки
или бича, эта искра чуть-чуть разгоралась, и они, с трудом поднявшись,
брели дальше.
Наступил день, когда и добряк Билли упал и не мог уже встать. Ре-
вольвера у Хэла больше не было, и он прикончил Билли ударом топора по
голове, затем снял с трупа упряжь и оттащил его в сторону от дороги. Бэк
все это видел, и другие собаки видели, и все они понимали, что то же са-
мое очень скоро будет с ними. На другой день околела "Куна, и осталось
их теперь только пятеро: Джо, такой замученный, что не мог уже даже ог-
рызаться, Пайк, хромающий калека, который утратил всю свою хитрость и
плутоватость, одноглазый Соллекс, все еще преданный делу и затосковавший
оттого, что у него уже не хватало сил тащить нарты. Тик, который никогда
еще не ходил так далеко, как этой зимой, и которого били чаще и сильнее,
потому что он был самый неопытный из всех, и Бэк, все еще занимавший
место вожака, но уже неспособный поддерживать дисциплину и не пытавшийся
даже это делать. От слабости он брел, как слепой, и, различая все словно
сквозь туман, не сбивался с тропы только потому, что ноги привычно нащу-
пывали дорогу.
Стояла чудесная весна, но ни люди, ни собаки не замечали ее. Что ни
день, солнце вставало раньше и позже уходило на покой. В три часа уже
светало, а сумерки наступали только в девять часов вечера. И весь долгий
день ослепительно сияло солнце. Призрачное безмолвие зимы сменилось ве-
сенним шумом пробуждавшейся жизни. Заговорила вся земля, полная радости
возрождения; все, что в долгие месяцы морозов было недвижимо, как мерт-
вое, теперь ожило и пришло в движение. В соснах поднимался сок. На ивах
и осинах распускались почки. Кусты одевались свежей зеленью. По ночам
уже трещали сверчки, а днем копошилось, греясь на солнышке, все, что
ползает и бегает по земле. В лесах перекликались куропатки, стучали дят-
лы, болтали белки, заливались певчие птицы, а высоко в небе кричали ле-
тевшие косяками с юга дикие гуси, рассекая крыльями воздух.
С каждого холмика бежала вода, звенела в воздухе музыка невидимых
родников. Все кругом оттаивало, шумело, качалось под весенним ветром,
спешило жить. Юкон стремился прорвать сковывавший его ледяной покров. Он
размывал лед снизу, а сверху его растапливало солнце. Образовались по-
лыньи, все шире расползались трещины во льду, и уже тонкие пласты его,
отколовшись, уходили в воду. А среди всего этого разлива весны, бурного
биения и трепета просыпающейся жизни, под слепящим солнцем и лаской
вздыхающего ветра, брели, словно навстречу смерти, двое мужчин, женщина
и собаки.
Собаки падали на каждом шагу. Мерседес плакала и не слезала с нарт,
Хэл ругался в бессильной ярости, в слезящихся глазах Чарльза застыла пе-
чаль.
Так дошли они до стоянки Джона Торнтона у устья Белой реки. Как
только остановили нарты, собаки свалились, как мертвые. Мерседес, утирая
слезы, смотрела на Джона Торнтона. Чарльз присел на бревно отдохнуть.
Садился он с трудом, очень медленно - тело у него словно одеревенело.
Разговор начал Хэл. Джон Торнтон отделывал топорище, выстроганное им
из березового полена. Он слушал, не отрываясь от работы, и лишь время от
времени вставлял односложную реплику или давал столь же лаконичный совет
- только тогда, когда его спрашивали: он знал эту породу людей и не сом-
невался, что советы его не будут выполнены.
- Там, наверху, нам тоже говорили, что дорога уже ненадежна, и сове-
товали не идти дальше, - сказал Хэл в ответ на предостережение Торнтона,
что идти сейчас по льду рискованно. - Уверяли, что нам уже не добраться
до Белой реки, - а вот добрались же!
Последние слова сказаны были с иронией и победоносной усмешкой.
- И правильно вам советовали, - заметил Джон Торнтон. - Лед может
тронуться с минуты на минуту. Разве только дурак рискнет идти сейчас че-
рез реку - дуракам, известно, везет. А я вам прямо говорю: я не стал бы
рисковать жизнью и не двинулся бы по этому льду даже за все золото Аляс-
ки.
- Ну еще бы, ведь вы не дурак, - бросил Хэл. - А мы все-таки пойдем
дальше, к Доусону. - Он взмахнул бичом. - Вставай, Бэк! Ну! Вставай, те-
бе говорят! Марш вперед!
Торнтон строгал, не поднимая глаз. Он знал: бесполезно удерживать су-
масбродов от сумасбродств. И в конце концов в мире ничего не изменится,
если станет двумя-тремя дураками меньше.
Но собаки не вставали, несмотря на окрики. Они давно уже дошли до та-
кого состояния, что поднять их можно было только побоями. Бич засвистал
тут и там, делая свое жестокое дело. Джон Торнтон сжал зубы. Первым с
трудом поднялся Соллекс. За ним Тик, а за Тиком, визжа от боли, Джо.
Пайк делал мучительные усилия встать. Приподнявшись на передних лапах,
он упал раз, упал другой и только в третий ему наконец удалось встать. А
Бэк даже и не пытался. Он лежал неподвижно там, где упал. Бич раз за ра-
зом впивался ему в тело, а он не визжал и не сопротивлялся. Торнтон нес-
колько раз как будто порывался что-то сказать, но молчал. В его глазах
стояли слезы. Хэл продолжал хлестать Бэка. Торнтон встал, в нерешимости
заходил взад и вперед.
В первый раз Бэк отказывался повиноваться, и этого было достаточно,
чтобы привести Хэла в ярость. Он бросил бич и схватил дубинку. Но и град
новых, еще более тяжелых ударов не поднял Бэка на ноги. Он, как и другие
собаки, мог бы еще через силу встать, но в отличие от них сознательно не
хотел подниматься. У него было смутное предчувствие надвигающейся гибе-
ли. Это чувство обреченности родилось еще тогда, когда он тащил нарты на
берег, и с тех пор не оставляло Бэка. Целый день он ощущал под ногами
тонкий и уже хрупкий лед и словно чуял близкую беду там, впереди, куда
сейчас снова гнал его хозяин. И он не хотел вставать. Он так исстрадался
и до того дошел, что почти не чувствовал боли от ударов. А они продолжа-
ли сыпаться, и последняя искра жизни уже угасала в нем. Бэк умирал. Он
чувствовал какое-то странное оцепенение во всем теле. Ощущение боли ис-
чезло, он только смутно сознавал, что его бьют, и словно издалека слышал
удары дубины по телу. Но, казалось, это тело не его и все это происходит
где-то вдалеке.
И тут совершенно неожиданно Джон Торнтон с каким-то нечленораздельным
криком, похожим больше на крик животного, кинулся на человека с дубин-
кой. Хэл повалился навзничь, словно его придавило подрубленное дерево.
Мерседес взвизгнула. Чарльз смотрел на эту сцену все с той же застывшей
печалью во взгляде, утирая слезящиеся глаза, но не вставал, потому что
тело у него словно одеревенело.
Джон Торнтон стоял над Бэком, стараясь овладеть собой. Бушевавший в
нем гнев мешал ему говорить.
- Если ты еще раз ударишь эту собаку, я убью тебя! - сказал он нако-
нец, задыхаясь.
- Собака моя, - возразил Хэл, вставая и вытирая кровь с губ. - Уби-
райся, иначе я уложу тебя на месте. Мы идем в Доусон!
Но Торнтон стоял между ним и Бэком и вовсе не обнаруживал намерения
"убраться". Хэл выхватил изза пояса свой длинный, охотничий нож. Мерсе-
дес вопила, плакала, хохотала, словом, была в настоящей истерике. Торн-
тон ударил Хэла топорищем по пальцам и вышиб у него нож. Хэл попытался
поднять нож с земли, но получил второй удар по пальцам. Потом Торнтон
нагнулся, сам поднял нож и разрезал на Бэке постромки.
Вся воинственность Хэла испарилась. К тому же ему пришлось заняться
сестрой, которая свалилась ему на руки, вернее на плечи, и он рассудил,
что Бэк им ни к чему - все равно издыхает и тащить сани не сможет.
Через несколько минут нарты уже спускались с берега на речной лед.
Бэк услышал шум отъезжающих нарт и поднял голову. На его месте во главе
упряжки шел Пайк, коренником был Соллекс, а между ними впряжены Джо и
Тик. Все они хромали и спотыкались. На нартах поверх клади восседала
Мерседес, а Хэл шел впереди, у поворотного шеста. Позади плелся Чарльз.
Бэк смотрел им вслед, а Торнтон, опустившись подле него на колени,
своими жесткими руками бережно ощупывал его, проверяя, не сломана ли ка-
кая-нибудь кость. Он убедился, что пес Только сильно избит и страшно ис-
тощен голодовкой. Тем временем нарты уже отъехали на четверть мили. Че-
ловек и собака наблюдали, как они ползли по льду. Вдруг на их глазах за-
док нарт опустился, словно нырнув в яму, а шест взвился в воздух вместе
с ухватившимся за него Хэлом. Донесся вопль Мерседес. Затем Бэк и Торн-
тон увидели, как Чарльз повернулся и хотел бежать к берегу, но тут весь
участок льда под ними осел, и все скрылось под водой - и люди и собаки.
На этом месте зияла огромная полынья. Ледяная дорога рушилась.
Джон Торнтон и Бэк посмотрели друг другу в глаза.
- Ах, ты, бедняга! - сказал Джон Торнтон. И Бэк лизнул ему руку.

VI
ИЗ ЛЮБВИ К ЧЕЛОВЕКУ
Когда в декабре Джон Торнтон отморозил ноги, товарищи устроили его
поудобнее на стоянке и оставили тут, пока не поправится, а сами ушли
вверх по реке заготовлять бревна, которые они сплавляли в Доусон Торнтон
еще немного хромал в то время, когда спас Бэка, но с наступлением теплой
погоды и эта легкая хромота прошла А Бэк все долгие весенние дни лежал
на берегу, лениво смотрел, как течет река, слушал пение птиц, гомон вес-
ны, и силы постепенно возвращались к нему.
Сладок отдых тому, кто пробежал три тысячи миль. И, по правде говоря,
в то время как заживали раны, крепли мускулы, а кости снова обрастали
мясом, Бэк все больше и больше разленивался. Впрочем, тут все бездельни-
чали - не только Бэк, но и сам Торнтон, и Скит, и Ниг - в ожидании, ког-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.