read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и пошел служить под знамена французского короля Людовика. И, как будто
всего этого было мало, он носил на себе пояс, набитый золотыми. Каковы
бы ни были мои взгляды, такой человек не мог не вызвать у меня живейшего
интереса.
- Значит, вы якобит? - сказал я, ставя перед ним ужин.
- Да, - ответил он, принимаясь за еду. - А ты, судя по твоей вытяну-
той физиономии, верно, виг? [2]
- Середка наполовинку, - ответил я, опасаясь его рассердить. На деле
же я был самый завзятый виг, какого только удалось воспитать мистеру
Кемпбеллу.
- А это значит - пустое место, - отрезал он. - Но что я вижу, мистер
Середка-Наполовинку! Бутылка-то пуста? Мало того, что содрали шестьдесят
гиней, так еще и жалеют глоток спиртного!
- Я схожу попрошу ключ, - сказал я и вышел на палубу.
Стоял все такой же густой туман, но волнение почти улеглось. Никто
точно не знал, где мы находимся; ветер (или то немногое, что от него ос-
талось) нам не благоприятствовал, и бриг был вынужден лечь в дрейф. Кое-
кто из матросов еще прислушивался, нет ли бурунов, но капитан и оба по-
мощника, сойдясь в кучку, о чем-то шушукались на шкафуте. Сам не знаю
почему, мне сразу подумалось, что они затевают недоброе, и первые же
слова, которые я услышал, тихонько подойдя поближе, более чем подтверди-
ли мою догадку. Произнес их мистер Риак - так, словно вдруг напал на
удачную мысль:
- А что если выманить его из рубки?
- Нам выгодней, чтобы он оставался там, - возразил Хозисон. - Чтобы
ему негде было развернуться со шпагой.
- Это-то верно, - сказал Риак. - Но так просто его не возьмешь.
- Вздор! - сказал Хозисон. - Отвлечем его разговорами, а потом схва-
тим за руки, вы с одной стороны, я с другой. Если же так не получится,
можно и иначе, сэр: ворвемся в обе двери и скрутим его, пока он не успел
обнажить шпагу.
При этих словах ужас и гнев охватили меня, и я возненавидел этих алч-
ных, двуличных, кровожадных людей, с которыми судьба свела меня на бри-
ге. Первым моим побуждением было убежать, но оно быстро сменилось дру-
гим, более дерзким.
- Капитан, - сказал я, - тот джентльмен спрашивает коньяку, а бутылка
вся. Вы не дадите мне ключ?
Все трое вздрогнули и обернулись.
- Ба, вот и случай достать огнестрельное оружие! - воскликнул Риак. -
Слушай, Дэвид, - обратился он ко мне, - ты знаешь, где лежат пистолеты?
- Как же, как же, - подхватил Хозисон. - Дэвид знает, Дэвид - славный
малый. Понимаешь, Дэвид, дружище, этот головорез с Шотландских гор нав-
лекает на судно опасность - я уж не говорю о том, что он заклятый враг
короля Георга, храни его господь!
Никогда еще с тех пор, как я попал на "Завет", меня так не обхажива-
ли: "Дэвид - то, Дэвид - се..." Но Я ответил: "Да, сэр", - как будто это
было в порядке вещей.
- Беда, что наше огнестрельное оружие, от мушкетов до последнего пис-
толета, сложено в рубке, прямо под носом у этого человека, - продолжал
капитан, - и порох там же. Ну, и если за оружием приду я или мой помощ-
ник, это наведет его на подозрение. Но мальцу вроде тебя, Дэвид, ничего
не стоит прихватить с собой рог пороху да пару пистолетов, и это пройдет
незамеченным. Сумеешь изловчиться - я этого не забуду, если тебе понадо-
бятся друзья; а они тебе еще как понадобятся, когда мы придем в Кароли-
ну.
Тут мистер Риак шепнул ему что-то на ухо.
- Совершенно верно, сэр, - ответил капитан и вновь обратился ко мне:
- И еще, Дэвид: у того человека пояс набит золотом, так вот даю слово -
кое-что перепадет и тебе.
Я сказал, что сделаю, как он пожелает, хотя, по правде говоря, голос
едва меня слушался. Тогда капитан дал мне ключ от рундучка со спиртным,
и я медленно направился обратно в рубку. Что мне делать? Они были псы и
воры, они разлучили меня с родиной, убили несчастного Рансома - так неу-
жели мне расчистить им дорожку к новому убийству? Но вместе с тем во мне
говорил и страх, я понимал, что ослушаться - значит пойти на верную
смерть: много ли могут против команды целого брига один подросток да
один взрослый, будь они даже отважны, как львы?
Все еще обдумывая разные за и против, так и не приняв твердого реше-
ния, я вошел в рубку и увидел при свете лампы, как якобит сидит и упле-
тает свой ужин, и тут в одну секунду выбор был сделан. Здесь нет моей
заслуги: не по доброй воле, а точно по принуждению шагнул я к столу и
опустил руку на плечо якобита.
- Дожидаетесь, пока вас убьют? - спросил я.
Он вскочил и взглянул на меня с красноречивым вопросом в глазах.
- Да они все здесь убийцы! - крикнул я. - Полный бриг душегубов! С
одним мальчиком они уже расправились. Теперь ваш черед.
- Ну-ну, - сказал он. - Я пока еще не дался им в руки. - Он смерил
меня любопытным взглядом. - Будешь драться на моей стороне?
- Буду! - горячо сказал я. - Я-то не вор и не убийца. Я буду с вами.
- Тогда говори, как тебя зовут.
- Дэвид Бэлфур, - сказал я и, решив, что человеку в таком пышном мун-
дире должны быть по душе пышные титулы, прибавил, впервые в жизни: - Из
замка Шос.
Он и не подумал усомниться в моих словах, ибо шотландский горец при-
вык видеть родовитых дворян в тяжкой бедности, но у него самого поместья
не было, и мои слова задели в нем струнку поистине ребяческого тщесла-
вия.
- А я из рода Стюартов, - сказал он, горделиво выпрямившись. - Алан
Брек - так меня зовут. С меня довольно того, что я ношу королевское имя,
уж не взыщи, если я не могу пришлепнуть к нему на конце пригоршню дере-
венского навоза с громким названием.
И, отпустив мне эту колкость, словно речь шла о предмете первостепен-
ной важности, он принялся обследовать нашу крепость.
Кормовая рубка была построена очень прочно, с таким расчетом, чтобы
выдержать удары волн. Из пяти прорезанных в ней отверстий только верхний
люк и обе двери были достаточно широки для человека. Двери к тому же
наглухо задвигались: толстые, дубовые, они ходили взад и вперед по пазам
и были снабжены крючками, чтобы по мере надобности держать их открытыми
или закрытыми. Ту, что стояла сейчас закрытой, я запер на крюки, но ког-
да двинулся "к другой, Алан меня остановил.
- Дэвид... - сказал он. - Что-то не держится у меня в голове название
твоих земельных владений, так уж я возьму на себя смелость говорить тебе
просто Дэвид... Самое выигрышное условие моего оборонительного плана -
оставить эту дверь открытой.
- Закрытой она будет еще выигрышнее, - сказал я.
- Да нет же, Дэвид. Пойми, лицо у меня одно. Пока эта дверь открыта,
и я стою к ней лицом, большая часть противников будет прямо передо мной,
а это для меня выгодней всего.
Он дал мне кортик - их было несколько на стойке, помимо ружей и пис-
толетов, и Алан придирчиво выбрал один, покачивая головой и приговари-
вая, что в жизни не видывал такого скверного оружия. Затем он усадил ме-
ня за стол с пороховым рогом и мешочком, набитым пулями, и, свалив пере-
до мной пистолеты, велел заряжать все подряд.
- Для прирожденного дворянина, позволь заметить, это будет получше
занятие, чем выскребать миски и подавать выпивку просмоленной матросне.
Потом он встал посреди рубки лицом к двери и, обнажив свою длинную
шпагу, попробовал, хватит ли места, чтобы ею управляться.
- Придется работать только острием, - сказал он, вновь качая головой.
- А жаль, тут не блеснешь, у меня как раз талант к верхней позитуре. Ну,
хорошо. Ты продолжай заряжать пистолеты да слушай, что я буду говорить.
Я сказал, что готов слушать. Волнение теснило мне грудь, во рту пере-
сохло, в глазах потемнело; от одной мысли о том, какая орава скоро вор-
вется сюда и обрушится на нас, екало сердце и почему-то не выходило из
головы море, чей плеск я слышал за бортом брига и куда, наверное, еще до
рассвета бросят мое бездыханное тело.
- Прежде всего, сколько у нас противников? - спросил Алан.
Я стал считать, но у меня так скакали и путались мысли, что пришлось
пересчитывать заново.
- Пятнадцать.
Алан присвистнул.
- Ладно, - сказал он, - с этим ничего не поделаешь. Теперь слушай.
Мое дело оборонять дверь, здесь, я предвижу, схватка будет самой жаркой.
В ней твое участие не требуется. Да смотри, не стреляй в эту сторону,
разве что меня свалят с ног. По мне лучше десять недругов впереди, чем
один союзничек вроде тебя, который палит из пистолета прямо мне в спину.
Я сказал, что я и вправду не бог весть какой стрелок.
- Смело сказано! - воскликнул он, в восторге от моего прямодушия. -
Не каждый благородный дворянин отважится на такое признание.
- Но как быть с той дверью, что позади вас, сэр? - сказал я. - Вдруг
они попробуют ее взломать?
- А вот это уж будет твоя забота, - сказал он. - Как только кончишь
заряжать пистолеты, влезешь вон на ту койку, откуда видно в окно. Если
кто-нибудь хоть пальцем тронет дверь, стреляй. Но это еще не все. Сейчас
узнаем, какой из тебя выйдет солдат. Что еще тебе надо охранять?
- Люк, - ответил я. - Но, право, - мистер Стюарт, чтобы охранять и то
и другое, мне потребуется еще пара глаз на затылке, ведь когда я лицом к
люку, я спиной к окну.
- Очень верное наблюдение, - сказал Алан. - Ну, а уши у тебя имеются?
- Правда! - воскликнул я. - Я услышу, если разобьется стекло!
- Вижу в тебе зачатки здравого смысла, - мрачно заключил Алан.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.