воскликнул он.
ка, мастер Дик! У всякого, кто сильнее тебя, ты будешь валяться в ногах!
Ты не умеешь мстить. Смерть твоего отца осталась неотмщенной, и его нес-
частный дух напрасно молит о возмездии. А вот если какое-нибудь слабое
существо, не умеющее драться, подружится с тобой, она погибнет.
ся, что один сильнее, а другой слабее. Сильный побеждает слабого, и это
правильно. А тебя, мастер Мэтчем, за твою строптивость и неблагодарность
следует выдрать ремнем, и я тебя выдеру.
тегивать свой пояс.
Дику в лицо и не двигался. Дик шагнул вперед, подняв ремень. Но тут же
остановился, смущенный большими глазами и осунувшимся, усталым лицом
своего товарища. Дик заколебался.
сопротивляюсь; я не сделал тебе ничего дурного. Так бей же меня, трус!
вздрогнул, так сжался весь от страха, что у Дика снова не хватило реши-
мости нанести удар. Рука с ремнем опустилась; он не знал, как поступить,
и чувствовал себя дураком.
придержи свой язык. Но бить я тебя не могу, пусть меня лучше повесят!
не прощу. Я тебя не знал. Ты был врагом моего господина, - я отдал тебе
свою лошадь; я отдал тебе свой обед, а ты говорил, что я сделан из дере-
ва. Ты обозвал меня трусом и хвастунишкой. Нет, мера моего терпения пе-
реполнена, клянусь! Теперь я вижу, как выгодно быть слабым: ты можешь
совершать самые гнусные поступки, и никто тебя не накажет; ты можешь ук-
расть у человека оружие, когда ему грозит опасность, и человек этот не
посмеет потребовать его у тебя, - ведь ты такой слабый! Значит, если
кто-нибудь направит на тебя копье и крикнет тебе, что он слаб, ты должен
дать ему пронзить себя? Вздор! Глупости!
но воспитан, но все же в тебе есть что-то хорошее, и главное, ты вытащил
меня из реки. Впрочем, об этом я вспоминать не хочу. Я решил быть таким
же неблагодарным, как ты. Однако нужно идти. Если ты хочешь попасть в
Холивуд сегодня ночью или хотя бы завтра утром, мы должны торопиться.
чего. Нелегко ему было забыть и грубость Дика, и убийство лесного
удальца, и, самое главное, поднятый ремень.
без тебя найду дорогу, добрый мастер Шелтон. Лес широк; ты ступай нале-
во, а я пойду направо. Я у тебя в долгу: ты накормил меня обедом и про-
читал мне нравоучение, - при случае я отблагодарю тебя. Всего хорошего!
о своей ссоре. Но не прошел Дик и десяти шагов, как Мэтчем окликнул его
и побежал за ним.
рука и вот тебе мое сердце. За все, что ты сделал для меня, за твою по-
мощь мне я благодарю тебя, и не из приличия только, а от всей души. Все-
го тебе хорошего!
чтоб тебе везло во всем. Но боюсь, что не повезет. Слишком уж ты любишь
спорить.
теперь уже не Мэтчем побежал за Диком, а Дик за Мэтчемом.
его. К тому же я и целиться не умею. Арбалет не принесет мне никакой
пользы, добрый мальчик. Благодарю тебя.
друг друга.
ду тебя хотя бы до тропинки, а то один ты можешь заблудиться.
ним. Становилось все темней и темней; лишь изредка сквозь густые ветви
видели они небо, усеянное мелкими звездами. Шум разгромленной армии лан-
кастерцев все еще доносился до них, но с каждым их шагом он становился
слабей и глуше.
ком. Кое-где, словно островки, над ней возвышались кущи тисов, слабо
озаренные мерцанием звезд. Мальчики остановились и посмотрели друг на
друга.
меня мучит жажда.
нашли маленький лепечущий ручеек, который бежал между ивами. Они упали
ничком на землю и, вытянув губы, вдоволь напились воды, отражавшей звез-
ды.
лезем в нее и заснем.
ней. Мальчики влезли в яму, легли и крепко прижались друг к другу, чтобы
согреться; ссора их была забыта. Сон окутал их, как облако, и они мирно
заснули под росою и звездами.
неуверенно щебетали; и солнце еще не встало, но весь восточный край неба
был охвачен торжественной многоцветной зарей. Голодные, измученные, они
неподвижно лежали в блаженной истоме. И вдруг услышали звяканье коло-
кольчика.
ливуда?
звон его, нарушивший утреннюю тишину, уже не умолкал, все время прибли-
жаясь.
кольчик.
колокольчиком? Кому нужен колокольчик в Тэнстоллском лесу? Джон, - при-
бавил он, - смейся надо мной, если хочешь, но мне этот звон не нравится.
вое. Если бы не рассвет...
наш" и с разбегу прыгнул в воду, - заметил Дик.
ро к нам приближается. Либо он удирает от кого-то, либо за кем-то гонит-
ся сам. Разве ты не слышишь, что звон с каждым мгновением все ближе?
бугра, они видели всю поляну до самого леса. В серых утренних сумерках
они ясно различали белую ленту тропинки, которая проходила в каких-ни-
будь ста ярдах от ямы и пересекала всю поляну с востока на запад. Дик
рассудил, что тропинка эта, по всей видимости, должна была вести в замок
Мот.
вился человек, закутанный в белое. Он остановился на мгновение, словно
для того, чтобы получше осмотреться; затем, низко пригнувшись к земле,
неторопливо двинулся вперед через заросшую вереском поляну. Колокольчик
звенел при каждом его шаге. У него не было лица: белый мешок, в, котором
не были прорезаны даже отверстия для глаз, закрывал всю его голову; че-
ловек этот нащупывал дорогу палкой.
слепой? Он нащупывает дорогу палкой. Давай лежать и не двигаться; ветер
дует от нас к нему, и он пройдет мимо, не причинив нам никакого вреда.
Бедняга! Он достоин жалости, а не страха! Я пожалею его, когда он прой-
дет, - ответил Мэтчем.