них даже не подозревал, что ко второму июля вся семья будет мертва.
заночевали в кемпинге возле Юстаса, штат Оклахома. Там Эд и его жена Триш
заразили клерка, а их дети - других детей, которые играли с ними на
детской площадке - детей из Техаса, Арканзаса, Алабамы, Теннеси. Кроме
того, Триш заразила двух женщин, с которыми вместе стирала белье в
прачечной. Эд же, проходя по коридору, заразил попавшегося ему на пути
парня. Все больше действующих лиц вовлекалось в спектакль.
сыновей, болен. Ей показалось, что это круп. Эд Норрис не воспринял
сообщение жены всерьез и просто посоветовал дать мальчику аспирин. Он
подумал, что если мальчик серьезно болен, то им придется прервать
долгожданный отпуск.
него заразилась и дочь, Марша, да и Триш начинала покашливать и жаловаться
на озноб.
против. Ближайший доктор жил в Поллистоуне, и он согласился осмотреть
Гека, если мальчика к трем часам доставят к нему. Полистоун был в двадцати
милях от кемпинга, и Эд, усадив в кабине Гека, немедленно отправился туда.
В дороге, видя сына в совсем плохом состоянии, он пожалел, что оттягивал
визит к врачу. Мальчик едва дышал.
этому времени Эда тоже трусил озноб. Приемный покой был переполнен
пациентами, и они попали к врачу только в четыре часа. Всего перед ними
было человек двадцать пять, включая внушительных размеров даму, пришедшую
расплатиться по счету, прежде чем направиться в свой клуб распространять
болезнь дальше.
Брэтфорд. Этой ночью она прекрасно играла в клубе, потому что ее партнером
была ее лучшая подруга Анжела Дюпре. Казалось, между ними существует
телепатическая связь. Они вместе все время выигрывали.
не торопилась домой. Они заразили всех посетителей коктейль-бара, включая
двух ребят, пьющих за соседним столиком пиво. Эти ребята направлялись на
юг, в Калифорнию, в компании еще парочки таких же сорвиголов, и на
следующий день болезнь двинулась на запад со скоростью их автомобиля.
Миллион долларов, который они вам обещают, если вы отправите всего один
доллар человеку, возглавляющему список, - не более, чем фантазия. "Письмо
счастья" капитана Трипса работало, как часовой механизм. Выстраивалась
пирамида, но, вопреки всем законам архитектуры, начиналась она сверху
вниз, и ее вершиной был сбежавший с военной базы небезызвестный читателю
Чарльз Кампион. Все больше цыплят попадалось в западню. Все больше больных
людей колесило по стране, неся ужасную заразу все дальше и дальше.
припаркованы их машины (заразив по дороге четырех или пятерых прохожих), и
разъехались по домам. Сара дома заразила своего мужа, пятерых его
приятелей и свою дочь-подростка Саманту. Не посвящая родителей в свои
проблемы, Саманта дрожала от мысли, что подцепила триппер от своего
дружка. Так оно на самом деле и было. К ее несчастью, ничто другое ее не
беспокоило. На следующий день она отправилась в бассейн и заразила там
всех, кто его посещал.
города, намереваясь выйти за городскую черту и двинуться на север. Его
чувства были несколько притуплены - по-видимому, здесь сыграли роль
выпитые две кружки пива, но все же он почувствовал, что что-то не так.
одного и расквасил нос другому. Был один или два момента, когда он мог бы
победить, если бы удача улыбнулась ему. Его противники нервничали, потому
что за все время он не проронил ни звука. По-видимому, обычно никто не
оказывал им столь яростного сопротивления, и они растерялись, потому что
не ожидали столько сил в худеньком и хлипком на вид парнишке.
зазвенело, будто кто-то нажал школьный звонок. Рот наполнился кровью. Он
отшатнулся, и кто-то другой скрутил ему сзади руки. Он отчаянно
сопротивлялся, и ему удалось высвободить одну руку, но тут его съездили
кулаком по лицу, и его правый глаз закрылся, а в голове загудело.
нападавших кастет и, не дожидаясь удара, сам лягнул человека с кастетом в
пах. Мистер Кастет завыл от боли и, согнувшись пополам, затанцевал на
одном месте.
ребята, как они любили себя называть, и под их ударами Ник мешком
повалился на землю. Сознание почти покинуло его. Он только слышал их
хриплое, тяжелое дыхание.
вьющиеся черные волосы.
- Почему он молчит, Рей?
Кастет. - Я не имею понятия, почему он молчит, и меня это не интересует.
Мерзавец ударил меня. Грязный негодяй, вот кто он.
по щеке.
не в состоянии все вместе удержать этого цыпленка?
помидор. У него перехватило дыхание. Он застонал.
держащих его людей, не в силах даже стонать.
за это.
руки вытолкнули его на середину дороги. Огонек приближался; это были фары
автомобиля. Ник попытался встать на ноги, но ноги не слушались его. Он
сделал несколько попыток - и понял, что это бесполезно. Что ж, пусть лучше
смерть, чем такая адская боль!
почувствовал: он потерял сознание.
пришлось перевидать немало разных коек. Бывали и похуже, чем эта. Он с
усилием раскрыл глаза. Один из них открывался только до половины.
белые стены. Осмотреться лучше не позволяла жестокая боль во всех
конечностях. И все же он заметил, что стены исписаны разными надписями и
испещрены непристойными картинками. Он понял, где находится: в тюремной
больнице.
вертикальное положение. Но тут голову пронизала невыносимая боль, и он
безжизненно откинулся на подушку.
попытку. На этот раз он был предельно осторожен, и ему удалось медленно
сесть, а затем встать на ноги. Он медленно доковылял до двери. Она была
незаперта, и он выглянул в коридор. Прямо возле двери на каталке лежал
какой-то старик. Справа коридор заканчивался дверью, которая была
приоткрыта. Посреди коридора стоял стол. Сидя за ним и положив голову на
руки, в свете настольной лампы дремал какой-то человек.
большой и высокий полицейский, как показалось Нику, с большим пистолетом в
кобуре на боку. Приблизившись к юноше, он некоторое время молча
рассматривал его. Потом заговорил:
после этого домой, представлял собой довольно жалкое зрелище. Но ты,
приятель, сейчас - еще более жалкое зрелище, чем я в те годы.
головой. Потом он приложил палец к губам, прикрыл его другой рукой и снова
помотал головой.
случае?
наизнанку, показывая мужчине в полицейской форме.