поймал удар ладонью правой руки.
сделал.
к навесу, двигаясь легко и свободно. Он ухмыльнулся Сэму, потом помахал
сигарой Нэнси и сказал:
сел за руль старого серого "Шевроле". Он лучезарно улыбнулся Сэму с
Нэнси и уехал.
поползли, как от червей.
здесь. Я рад, что мамы с мальчиками не было.
рядом. Ее лицо было серьезным и задумчивым. Эта проблема задевала не
только их с Кэрол. Детей она тоже трогала.
после того, как мы сходили в цирк?
меня за руку - и тут он повернулся и посмотрел на меня. Ни на кого из
других людей. А прямо на меня. И я почувствовала, как что-то внутри меня
свернулось и умерло. Это было нечто дикое, не имеющее никакого права
быть в одном мире со мной. Ты понимаешь, что я имею в виду?
похожее ощущение. Мисс Бойс сказала бы, что я не реалистична.
хорошая литература хороша потому, что показывает развитие характера, и
то, что не бывает полностью хороших и полностью плохих. А в плохой
литературе - герои на сто процентов героичны, а злодеи - на сто
процентов плохи. Но мне кажется, что этот человек - полностью плохой.
взрослом уровне без взаимной робости.
грязном, жестоком деле, получил на войне нервное истощение, устал от
боев и сразу после этого получил пожизненное заключение на каторге. А
такое окружение превращает человека в зверя. Полагаю, что он не думал об
этом, как о награде за службу. Посему должен быть кто-то виноват. А он
не может обвинить себя. Я стал символом. Он не видит Сэма Боудена,
юриста, владельца дома, семейного человека. Он видят лейтенанта,
молодого военного-адвоката пуританской правдивости, разрушившего его
жизнь. Хотелось бы мне быть одним из этих твоих стопроцентных героев по
этому поводу Хотелось бы мне не иметь в голове всех этих оговорок и
объяснений.
болезнь - это состояние, когда личность не может дать рационального
объяснения реальности. Мне нужно было запомнить это. Так что, если
мистер Кейди не может быть рациональным...
несправедливого помещения в лечебницу. Бумаги о помещении может
подписать близкий родственник - и человека положат на обследование,
обычно на шестьдесят дней. Или, если лицо совершает акт насилия либо
неразумно поступает в общественном месте, оно может быть заключено на
основе показаний служителей закона, бывших свидетелями насилия или
неразумности. Другого пути нет.
вечером. Я не приказываю тебе. Возможно, с тобой все будет в порядке, но
мы-то этого не будем знать.
мальчиками. Это был длинноногий, хорошо выглядевший парень, вежливый,
интересный и достаточно почтительный. Ему дали щетку, и они с Нэнси
красили одну часть корпуса, подтрунивая над плохой работой друг друга.
Сэм радовался, видя, как она с ним обращается. Никаких тающих взглядов.
Никакого оттенка обожания. Она была с ним резка, отгораживаясь дерзкой
уверенностью, сознанием собственного достоинства и своей
привлекательности. Сэм удивлялся тому, как профессионально было отточено
ее молодое оружие и как использовалось, создавая впечатление длительной
практики. Она обращалась с ним, как с немного непонятливым старшим
братом, что было, конечно же, абсолютно правильной тактикой но отношению
к такому столпу школы, как Томми Кент. Сэм, искоса поглядывая на них со
своего места у носа, смог заметить только один прокол в ее полной
естественности. Она не принимала ни одной позы и не занимала ни одной
позиции, которая не была бы так или иначе невыигрышной или неуклюжей.
Она была осторожна, как на танцах. Он услышал, как она отменила
свидание. Ее тон был извиняющимся ровно настолько, чтобы не показаться
грубым. И достаточно неопределенным для того, чтобы разбудить подозрение
и ревность. Сэм заметил, как потемнело лицо Томми, когда Нэнси
отвернулась от него, и подумал: "Молодой человек, она только забросила
крючок. Она держит конец удочки кверху и прекрасно тянет. А когда придет
время, она так же прекрасно совладает с сетью, и ты будешь биться на дне
лодки с вращающимися глазами и дрожащими жабрами. У Пайка Фостера
никогда не было шансов, и сейчас она готова к игре покрупнее".
и чай, все четверо усердно красили, а Сэм, купив два пива, отвел Кэрол к
одному из покосившихся доков Джейка и сел возле нее, едва не касаясь
ногами воды. Здесь он рассказал ей о Максе Кейди.
Прямо здесь?
взглянул на Нэнси, мне показалось, что я вижу ее так же, как и он, и она
никогда не выглядела более раздетой, даже в том бикини, которое ты
позволяешь ей носить, только когда мы на острове и без гостей.
закрыв глаза, сказала:
говорил с ним? Ты выяснил про Мерилин?
ударить его. Я был ужасно эффектен. Я попытался ударить его, когда он
сидел. Я мог бы бросить в него теннисный мяч с тем же успехом.
Исподтишка. Его чертовы руки толщиной с мои ноги, и он быстр, как ласка.
сделал это.
себе. Но все-таки заставил себя рассказать ее, стараясь придать ей вид
бесстрастного репортажа, глядя при этом в зеленую воду залива. Кэрол не
перебивала. Когда он взглянул на нее, она, казалось, неожиданно трагично
постарела. Он очень гордился тем, что в свои тридцать семь лет жена
сохраняла вид неопределенной тридцатилетней, а временами - радостной и
чудесной двадцатипятилетней. А сейчас он впервые увидел ее с поникшими
плечами и костлявым лицом и понял, как она будет выглядеть, когда станет
очень старой.
Намеками. Нэнси поняла, кто он?
разговариваем, догадалась. А когда я так глупо попытался стукнуть его,
поняла. После его отъезда мы поговорили. Она проявила здравый смысл. Я
думаю, что очень горжусь ею. Она с готовностью отменила сегодняшнее
свидание.
образчик лучше, чем Пайк. А она, кажется, способна хорошо справляться с
ним. Не знаю, где она научилась.