тут же погасли, словно вид мой был ненавистен ей.
счет, мисс Рутвен, - сухо сказал я.
для человека, которому остается жить не более трех недель, вы ведете се-
бя довольно хладнокровно. Отойдите от телефона, мисс!
ту. - Вы-то ведь не убийца?
чит моим планам. - Он сделал три широких шага и настиг ее. Движения его
были быстры и бесшумны, как у кота. Он отобрал у нее телефонный аппарат
и, схватив за руку, отвел к креслу рядом со мной. Ее попыток вырваться
он даже не заметил.
спросил я. - Предпочитаете играть краплеными картами, приятель?
жет, вы думаете, что мне потребуются большие усилия, чтобы разрядить эту
пушку?
стула плотно прижималась к стене. Я рванулся и нырнул вниз почти парал-
лельно полу, выбрав себе мишенью место, находящееся на 150 сантиметров
ниже его грудной клетки.
фортели он может выделывать правой рукой. Теперь я хорошо представлял
себе, на что способна его правая. Он перебросил пушку из правой руки в
левую, молниеносным движением выхватил из кармана пиджака кастет и с по-
разительной быстротой ударил нырнувшего под него человека сверху по го-
лове. Он, конечно, ожидал, что я выкину нечто подобное. И все же это
зрелище было достойно самых искушенных ценителей: ловок был этот парень,
очень ловок.
пытался проверить, что же случилось с моей головой. Но сделать это прос-
то невозможно, когда руки связаны за спиной. Мне ничего другого не оста-
валось, как дать возможность голове самой позаботиться о себе. Потом я,
шатаясь, с трудом встал на ноги и, прижавшись связанными за спиной рука-
ми к стене, доковылял до ближайшего кресла.
своего маузера. Он поднял голову, посмотрел на меня и улыбнулся. Он
всегда улыбался.
сказал он. Я нахмурился.
тон, но он совершенно не подходил ей.
его телефона. Он нигде не зарегистрирован.
вознаграждение, - любезно ответил Яблонский. - О вознаграждении сообщили
сразу же после информации о смерти Доннелли. Местные власти штата готовы
выплатить пять тысяч долларов всякому, кто даст сведения, которые помо-
гут найти и арестовать Джона Монтегю Тальбота. Монтегю, да? - он улыб-
нулся мне.
зал Яблонский. - Они намерены заполучить его живым или мертвым, и их не
очень-то беспокоит, в каком конкретно виде. А генерал Рутвен предложил
удвоить это вознаграждение.
миллионов долларов. Он мог бы, - рассудительно сказал Яблонский, - отва-
лить и побольше. Например, пятнадцать тысяч. А что такое пятнадцать ты-
сяч?
холодно сказал Яблонский.
бедна так же, как я, то можно было бы понять, отчего у нее перехватило
дыхание. Но она же сидела на куче денег! Яблонский кивнул:
за Тальбота, как лояльный житель нашего города.
деле нервного напряжения. - Что вы за человек?
отхватить шестьдесят пять тысяч долларов.
вы, милочка, прочесть мне лекцию о том, что такое закон. Так вот, выра-
жаясь языком закона, шантаж - это взятка за молчание, это деньги, выпла-
ченные за то, чтобы купить себе безопасность, деньги, полученные в ре-
зультате угрозы сообщить людям какие-то постыдные тайны человека. Вот
что такое шантаж. Разве у генерала Рутвена есть какие-либо постыдные
тайны? Сомневаюсь. Можно сказать, что шантаж - это требование выплатить
деньги, прибегнув к угрозам. А где вы видите угрозу в данном случае? Я
ведь не угрожаю вам. Если старик откажется выплатить выкуп, я просто уй-
ду и оставлю вас наедине с Тальботом. И кто же посмеет обвинить меня? Я
боюсь Тальбота. Он - опасный человек. Он - убийца.
человека взволнованным или неуверенным в себе. Это было невозможно.
все до копейки, как миленький!
девушка.
полагается электрический стул или газовая камера. Именно такая смерть и
ждет Тальбота. Ведь похитил-то вас он, а не я. Что касается меня, то я
только брошу вас здесь. А это не киднепинг, - голос его стал жестче. - В
каком отеле остановился ваш отец?
проиграла это состязание. - Отца нет в городе. Он находится на объекте
Х-13.
цати или двадцати пяти километрах отсюда. Это все, что мне известно.
рения нефтяных скважин? А я-то думал, что все они находятся на заболо-
ченных реках где-то за штатом Луизиана.
во Флориде. А одну отец приобрел вблизи Ки-Уэста. И они не плавучие...
Впрочем, какое это имеет значение? Сейчас отец находится на объекте
Х-13.
связь по радио из офиса, расположенного на берегу.
надо попросить оператора соединить с объектом Х-13.
тор и попросил соединить его с объектом Х-13. Он ждал ответа, насвисты-
вая непонятную мелодию. Внезапно замолчал, словно в голову пришла ка-
кая-то важная мысль.
имение в трех километрах к югу от Марбл-Спрингса.
в одну точку на потолке, но стоило мне только слегка пошевелить ногами в
качестве эксперимента, как он тут же перевел глаза на меня.
быстротой Яблонский переключил внимание с потолка на мою персону. На ка-
кое-то мгновение наши глаза встретились. В ее глазах не было симпатии,
но так как я не был лишен воображения, то подумал, что прочел в них
что-то похожее на взаимопонимание. Мы находились в одной и той же лодке,
и эта лодка быстро погружалась на дно.
зал:
воду... Что... Повторите! Понятно, понятно. - Он положил трубку и пос-
мотрел на Мэри. - В 16.00 ваш отец уехал с объекта Х-13 и до сих пор не
вернулся. Мне сказали, что он не вернется, пока не найдет вас. Кровь,
как говорится, не водица, видно, она подороже нефти. Это упрощает мою