read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



открытии, но только одному из миллиона удается его сделать, так что я
отлично представляю себе радость Орбелла, когда он впервые увидел настоящую,
живую такахе,- и завидую ему. Разумеется, газеты всех стран на следующий же
день возвестили о редкостной находке, и правительство Новой Зеландии,
опасаясь нашествия в маленькую долину экскурсантов, орнитологов и прочих
странников, способных распугать птиц, с похвальной оперативностью поспешило
объявить весь район площадью около двух тысяч квадратных километров
заповедником. Заповедник был закрыт для всех, кроме официально
командированных ученых и натуралистов, да и их визиты контролировались
правительством и Управлением природных ресурсов. Теперь такахе (а их
численность примерно определяли всего в тридцать - пятьдесят штук) могли
наконец жить спокойно.
Сразу по приезде в Веллингтон я познакомился с биологом Гордоном
Уильямсом, который работал в новозеландском Управлении природных ресурсов,
когда была вновь открыта такахе. Он рассказал мне вторую половину истории, и
она показалась мне еще примечательнее, чем первая.
Несмотря на то, что район объявили заповедником и закрыли доступ для
посторонних лиц, птицы отнюдь не были застрахованы от опасностей в своей
уединенной долине. Прежде всего их было так мало, что неожиданное вторжение
завезенных в страну ласок, опоссумов и горностаев могло привести к полному
истреблению такахе. Не менее гибельным могло стать вторжение также
завезенных оленей, которые губят деревья и тем самым изменяют среду обитания
птиц. Вот вам еще один пример, когда исконной новозеландской птице угрожали
завезенные животные. Организовать патрулирование и следить, чтобы олени,
опоссумы или хищники не проникли в долину, конечно, было невозможно, поэтому
оставался один способ защитить птиц: попытаться создать питомник такахе, но
это было не так просто, как может показаться на первый взгляд. Прежде всего
для эксперимента требовался район, похожий на долину Такахе; далее нужно
было привлечь на свою сторону общественность, ибо множество доброжелательных
людей, которые, естественно, не в состоянии были охватить всей проблемы в
целом и не понимали, какая опасность угрожает вновь открытой птице,
выступали против "заточения такахе в клетки". На горе Брюса, километрах в
ста тридцати от Веллингтона, подыскали вполне подходящий район - так была
решена первая задача. И общественность удалось в конце концов убедить, что
все это делается только для блага самих птиц. "Операция такахе" была
утверждена.
А затем, рассказывал нам Гордон Уильямс, началось самое трудное. В те
дни был только один способ попасть в долину: преодолевая всевозможные
препятствия, карабкаться с берега Те Анау вверх по крутым лесистым склонам
до узкой расщелины на высоте семисот пятидесяти метров, через которую входят
в долину. Это было достаточно трудно (в чем смогли убедиться предыдущие
экспедиции), даже если вы намеревались просто снять фильм или собрать
кое-какие научные данные; но забраться наверх, поймать живых такахе и снести
их вниз - подобная задача привела бы в смятение самого искушенного
зверолова. При таких трудностях было очевидно, что о поимке и
транспортировке взрослых птиц говорить не приходится: ведь доставить
что-нибудь в долину или из долины можно было только вьюком, а взрослые птицы
вряд ли вынесли бы такое путешествие. Оставался один выход - добыть птенцов.
Но это решение автоматически породило тьму новых проблем. Прежде всего
птенцам нужна приемная мать. Казалось бы, для этой роли лучше всего подходит
всем известная курица-бентамка. Однако даже самая флегматичная бентамка вряд
ли посмотрит милостиво на то, что ей сунут под крыло птенцов такахе и велят
их греть. Значит, нужно найти яйца такахе и подложить их наседке. Но кто-то
возразил, что самая кроткая и чадолюбивая курица не усидит на яйцах, если ее
будет швырять и трясти всю дорогу. Авторы "Операции такахе" совсем приуныли;
казалось, что такахе невозможно выручить. И тут кому-то (подозреваю, что
самому Уильямсу, уж очень он болел душой за этот план) пришло в голову
подвергнуть кур психологической обработке, иначе говоря, научить их при
любых обстоятельствах, что бы ни случилось, неколебимо сидеть на яйцах.
Надежд на успех было мало, но почему не попробовать? И вот был произведен
тщательный отбор; из целой сотни кур выбрали несколько штук, которых
отличала либо полнейшая тупость, либо предельная флегматичность, и принялись
тренировать их так, словно речь шла о будущих десантниках. В картонные
коробки положили для насиживания по нескольку яиц на каждую курицу. Наседки
заняли свои места, после чего их начали подвергать всевозможным толчкам,
какие только могли им грозить на пути в долину и обратно. Коробки трясли,
роняли, возили на машинах по ухабистым дорогам, перевозили в поездах, на
быстроходных катерах и самолетах. Постепенно менее устойчивые натуры начали
сдавать и покидать яйца, и к концу испытания остались всего три наседки. Из
них отобрали одну по той простой причине, что коробку, в которой она
насиживала яйца, сбросило веткой с крыши машины на землю вместе со всем
содержимым (элемент тренировки, не предусмотренный программой); коробка
прокатилась несколько метров по земле и остановилась вверх дном, а когда ее
открыли, курица по-прежнему с мрачной решимостью насиживала яйца, причем ни
одно из них не разбилось - очевидно, наседка своим телом защитила их от
удара. Послушная долгу бентамка стала самым важным участником экспедиции,
проводившей "Операцию такахе".
Представляю себе, скольких нервов стоила эта операция ее исполнителям.
Прежде всего примерное поведение курицы внизу отнюдь не означало, что она
поведет себя так же в горах, а члены экспедиции отлично сознавали, что
неудача повлечет за собой протесты сентиментально настроенной общественности
и о повторной попытке нечего и мечтать. К счастью, все обошлось как нельзя
лучше. Были собраны яйца такахе, курица плотно уселась на них, и, выждав на
всякий случай день-другой, отряд приступил к трудному спуску вниз по
коварному склону к озеру Те Анау. Здесь их ждал быстроходный катер, который
мигом домчал драгоценный груз до ближайшей дороги, затем курицу и яйца
погрузили на машину и живо отвезли в Пиктон, из Пиктона самолет доставил их
в Веллингтон; новый бросок на машине - и верная наседка вместе с яйцами
наконец-то благополучно прибыла в заповедник на горе Брюса.
После этого героического, исполненного треволнений путешествия членам
экспедиции оставалось только выжидать и молить Бога, чтобы яйца не оказались
болтунами. Но в положенный срок вылупились два птенца, и ученые вместе с
курицей начали даже слегка гордиться. Ведь они все-таки добились успеха.
Однако тут совсем некстати возникло новое препятствие. Приемная мать,
разумеется, обращалась с птенцами словно с цыплятами. Она водила их за
собой, энергично рыла землю и клевала добытое, простодушно считая, что детки
последуют ее примеру, но птенцы такахе - не цыплята, они растерянно ходили
за курицей, пищали от голода, а куриного способа есть никак не могли
усвоить.
Стало ясно, что мамаши такахе сами кормят птенцов, а не учат их
добывать пищу, как это делает курица. Причем кормить птенцов оказалось
совсем не просто, поскольку выяснилось, что малыши такахе не разевают клюва,
как обычные птенцы: мать держит добычу в клюве, а птенец берет ее сбоку. В
конце концов удалось придумать способ: мясных мух и другие лакомства
накалывали на острие карандаша и скармливали птенцам. Благодаря этому
способу кормления и материнской заботе бентамки, которая согревала их по
ночам, птенцы такахе благополучно росли и процветали.
Не говоря уже о том, что речь шла о чрезвычайно редкой птице, эта
история сама по себе не могла не вызвать у нас желания увидеть живую такахе
в естественной среде, и, как только мы прибыли в Веллингтон, я запросил
разрешения посетить долину, разумеется, вместе с Брайеном - чтобы
гарантировать, что мы не украдем яиц и не унесем под полой парочку такахе.
Наконец разрешение было дано, и мы отправились на озеро Те Анау.
Я уже говорил, что прежде до долины добирались только пешком, но теперь
налажено сравнительно удобное сообщение. Вы садитесь на Те Анау в маленький
гидроплан, он поднимает вас на шестьсот с лишним метров и садится на озерко,
которое занимает большую часть долины. Брайен заказал самолет, но надо было
сутки ждать, поэтому мы сняли номера в роскошном государственном отеле на
берегу Те Анау и насладились великолепной кухней, превосходными винами и
первоклассным сервисом. После скверных новозеландских отелей, с которыми мы
сталкивались до сих пор, эта гостиница нам особенно понравилась.
- Пользуйтесь случаем,- сказал Брайен, прислушиваясь к тому, как я
втолковываю метрдотелю, какая марка шатобриана мне нужна.- Там, наверху, нас
ждут суровые условия.
Я внял его предупреждению и вместо двух бутылок вина заказал три.
Утро преподнесло нам два неприятных сюрприза. Во-первых, выяснилось,
что домик в долине Такахе занят охотниками и, следовательно, для Джеки не
найдется места; во-вторых, было похоже, что мы вообще не сможем вылететь:
над Те Анау нависли черные тучи, и видимость никак не подходила для полетов
в такой местности. Все утро мы мерили шагами берег озера, проклиная погоду.
К полудню небо несколько прояснилось, однако доверия по-прежнему не внушало.
Но тут появился Брайен, который все это время держал связь с летной базой.
Лицо его озаряла довольная улыбка.
- Пошли,- сказал он.- Живо несите снаряжение на пристань. Они прилетят
за нами через полчаса.
- Превосходно! - воскликнул Крис.- А погода подходящая?
- Не очень-то,- беззаботно ответил Брайен.- Но они говорят, лучше
рискнуть сейчас, чем ждать, когда облачность увеличится настолько, что в
долину вообще нельзя будет проникнуть. Летчик считает, что справится.
- Прелестная перспектива,- с воодушевлением произнес Джим, обращаясь к
Джеки.- Ты не жалеешь, дорогая, что не можешь лететь с нами? Вознестись в
облака в поисках долины, которую все равно не рассмотришь, а когда
доберешься туда, искать птицу, которой тоже не разглядишь! Все наше
путешествие с самого начала - это сплошные радости и удовольствия. Я бы не
променял его ни на что на свете.
Мы отнесли снаряжение на причал, и тут Брайен вдруг объявил, что
гидроплан слишком маленький и может взять только двоих пассажиров.
- Ладно,- сказал Крис.- Ты, Джим, забираешь аппаратуру и отправляешься
первым...
- Почему это всегда я? - возмутился Джим.- Неужели нет других



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.