ли нам пойти по его следу, чтобы буйволы его почуяли?
ответил Серый Брат.
Маугли стоял, положив палец в рот, и раздумывал. - Большой овраг Вайнганги
- он выходит на равнину почти за полмили отсюда. Я могу повести стадо
кругом, через джунгли, вверху оврага, а потом спуститься вниз, но тогда он
уйдет от нас по дну оврага. Надо загородить тот конец. Серый Брат, можешь
ты разделить стадо пополам?
большая серая голова, хорошо знакомая Маугли, и знойный воздух наполнило
самым тоскливым воем, какой только можно услышать в джунглях, - то был
охотничий клич волка в полуденное время.
что ты меня не забудешь! Нам предстоит большая работа. Раздели стадо
надвое, Акела. Собери коров с телятами, а быков и рабочих буйволов -
отдельно.
которые фыркали и закидывали вверх головы, и разделили его на две группы.
В одной стояли коровы, окружив телят кольцом, и, злобно глядя, рыли
копытами землю, готовые броситься на волка и растоптать его насмерть, если
только он остановится. В другой группе фыркали и рыли землю быки и молодые
бычки, которые казались страшнее, но были далеко не так опасны, потому что
не защищали своих телят. Люди и вшестером не сумели бы разделить стадо так
ловко.
сойтись вместе.
давай коровам разбегаться и загоняй их в устье оврага.
выскочить! - крикнул Маугли. - Задержи их там, пока мы не подойдем.
перед коровами. Те бросились на него, и он побежал перед самым стадом к
устью оврага, а в это время Акела отогнал быков далеко влево.
теперь, осторожней, Акела! Стоит только щелкнуть зубами, и они бросятся на
тебя! Ого! Бешеная работа, хуже, чем гонять черных оленей! Думал ли ты,
что эти твари могут так быстро двигаться? - спросил Маугли.
отозвался Акела. - Повернуть их в джунгли?
только мог сказать ему, что мне от него нужно!
Мальчики-пастухи, сторожившие стадо полумилей дальше, со всех ног
бросились в деревню, крича, что буйволы взбесились и убежали.
холмам и дойти до верха оврага, а потом согнать быков вниз, чтобы Шер-Хан
попал между быками и коровами. Он знал, что, наевшись и напившись вволю,
Шер-Хан не сможет драться и не вскарабкается по склонам оврага. Теперь
Маугли успокаивал буйволов голосом, а Акела бежал позади, подвывая
изредка, чтобы подогнать отстающих. Пришлось делать большой-большой круг,
потому что они не хотели подходить слишком близко к оврагу, чтобы не
вспугнуть Шер-Хана. Наконец Маугли повернул стадо на поросший травой
обрыв, круто спускавшийся к оврагу. С обрыва из-за вершин деревьев была
видна равнина внизу, но Маугли смотрел только на склоны оврага и с немалым
удовольствием видел, что они очень круты, почти отвесны, и что плющ и
лианы, которые их заплели, не удержат тигра, если он захочет выбраться
наверх.
почуяли тигра. Дай им вздохнуть. Надо же сказать Шер-Хану, кто идет. Мы
поймали его в западню.
кричать в туннель, - и эхо покатилось от скалы к скале.
тигра, который только что проснулся.
выпорхнул из оврага.
Гони их вниз, Акела! Вниз, Рама, вниз!
охотничий клич, и буйволы один за другим нырнули в овраг, как пароходы
ныряют через пороги. Песок и камни полетели фонтаном во все стороны.
спуститься на дно оврага, как Рама замычал, почуяв Шер-Хана.
покатился по оврагу точно так, как катятся валуны в половодье: буйволов
послабее оттеснили к бокам оврага, где они с трудом продирались сквозь
лианы. Буйволы поняли, что им предстоит: напасть всем стадом и со всех
сил, чего не выдержит ни один тигр. Шер-Хан, заслышав топот копыт, вскочил
и неуклюже затрусил вниз по оврагу, озираясь по сторонам в поисках выхода.
Но откосы поднимались почти отвесно, и он бежал дальше и дальше, отяжелев
от еды и питья, готовый на все, лишь бы не драться. Стадо уже
расплескивало лужу, по которой он только что прошел, и мычало так, что
стон стоял в узком проходе. Маугли услышал ответное мычание в конце оврага
и увидел, как повернул Шер-Хан (тигр понимал, что лучше встретиться с
быками, чем с коровами и телятами). Потом Рама оступился, споткнулся и
прошел по чему-то мягкому и, подгоняемый остальным быками, на всем ходу
врезался в другую половину стада. Буйволов послабее это столкновение
просто сбило с ног. И оба стада вынеслись на равнину, бодаясь, фыркая и
топоча копытами.
направо и налево своей палкой.
друг друга! Отгони их подальше, Акела. Эй, Рама! Эй, эй, эй, дети мои!
Тихонько теперь, тихонько! Все уже кончено.
хотя стадо опять направилось было в овраг, Маугли сумел повернуть Раму, а
остальные буйволы побрели за ним к болотам.
слетались к нему.
нож, который всегда носил в ножнах на шее. с тех пор как стал жить с
людьми. - Но он все равно был трус, и не стал бы драться. Да! Его шкура
будет очень хороша на Скале Совета. Надо скорей приниматься за работу.
свежевать десятифутового тигра, но Маугли лучше всякого другого знал, как
прилажена шкура животного и как ее надо снимать. Однако работа была
трудная, и Маугли старался целый час, отдирая и полосуя шкуру ножом, а
волки смотрели, высунув язык, или подходили и тянули шкуру, когда он
приказывал им.
увидел Балдео с английским мушкетом. Пастухи рассказали в деревне о том,
что буйволы взбесились и убежали, и Балдео вышел сердитый, заранее
приготовившись наказать Маугли за то, что он плохо смотрел за стадом.
Волки скрылись из виду, как только заметили человека.
ободрать тигра! Где буйволы его убили? К тому же это хромой тигр, и за его
голову назначено сто рупий. Ну-ну, мы не взыщем с тебя за то, что ты
упустил стадо, и, может быть, я дам тебе одну рупию, после того как отвезу
шкуру в Канхивару.
Шер-Хану усы. Почти все охотники в Индии подпаливают тигру усы, чтобы его
призрак не тревожил их.
ты отвезешь шкуру в Канхивару, получишь награду и, может быть, дашь мне
одну рупию? А я так думаю, что шкура понадобится мне самому. Эй, старик,
убирайся с огнем подальше!
счастье и глупость буйволов помогли тебе заполучить такую добычу. Тигр
только что наелся, иначе он был бы сейчас в двадцати милях отсюда. Ты даже
ободрать его не сумеешь как следует, нищий мальчишка, да еще смеешь
говорить мне, Балдео, чтобы я не подпаливал тигру усов! Нет, Маугли, я не
дам тебе из награды ни одного медяка, зато поколочу тебя как следует.
Отойди от туши!
шкуру с лопатки, - неужели я потрачу весь полдень на болтовню с этой
старой обезьяной? Сюда, Акела, этот человек надоел мне!
растянулся на траве, а когда пришел в себя, то увидел, что над ним стоит
серый волк, а Маугли по-прежнему снимает шкуру, как будто он один во всей
Индии.
мне ни одного медяка из награды. Я давно воюю с этим хромым тигром, очень
давно, и верх теперь мой!
он бы не побоялся схватиться с Акелой, повстречав его в лесу, но волк,