read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



го Запада, и когда-нибудь в будущем вернется великим вождем, весь уты-
канный орлиными перьями, страшно размалеванный, и в какое-нибудь мирное
летнее утро ворвется в воскресную школу с диким военным кличем, от кото-
рого кровь стынет в жилах, так что у всех его товарищей глаза лопнут от
зависти. Впрочем, нет, найдется кое-что и почище. Он сделается пиратом!
Вот именно! Теперь будущее стало ему ясно; оно развернулось перед ним,
сияя ослепительным блеском. Его имя прогремит на весь мир и заставит лю-
дей трепетать! Он будет со славой носиться по бурным морям и океанам на
своем длинном, узком черном корабле под названием "Дух бури", и наводя-
щий ужас черный флаг будет развеваться на носу! И вот, в зените своей
славы, он вдруг появится в родном городе и войдет в церковь, загорелый и
обветренный, в черном бархатном камзоле и штанах, в больших сапогах с
отворотами, с алым шарфом на шее, с пистолетами за поясом и ржавым от
крови тесаком на перевязи, в шляпе с развевающимися перьями, под развер-
нутым черным флагом с черепом и перекрещенными костями, - и, замирая от
восторга, услышит шепот: "Это знаменитый пират Том Сойер! Черный Мсти-
тель Испанских морей! "
Да, решено; он избрал свой жизненный путь. Он бежит из дому и начнет
новую жизнь. Завтра же утром. Значит, готовиться надо уже сейчас. Надо
собрать все свое имущество. Он подошел к гнилому стволу, который лежал
поблизости, и ножиком начал копать под ним землю. Скоро ножик ударился о
дерево, и по стуку слышно было, что там пустота. Том запустил руку в яму
и нараспев произнес такой заговор:
- Чего тут не было, пускай появится! Что тут лежало, пускай останет-
ся.
Потом он разгреб землю руками: показалась сосновая щепка. Он ее выта-
щил, и открылся уютный маленький тайник, где дно я стенки были сделаны
из щепок. Там лежал один шарик. Удивлению Тома не было границ! Он расте-
рянно почесал затылок и сказал:
- Ну, это уж совсем никуда не годится!
Рассердившись, он забросил шарик подальше и остановился в раздумье.
Дело в том, что он вместе с другими мальчиками надеялся на одно поверье,
как на каменную гору, а оно его подвело. Если зарыть в землю шарик, про-
читав при этом какой полагается заговор, то через две недели вместе с
ним отыщутся все шарики, которые ты потерял, как бы далеко друг от друга
они ни лежали. И оказалось, что все это вранье, даже и толковать не о
чем. Все, во что верил Том, поколебалось до основания. Он много раз слы-
хал, что другим это удавалось, и ни разу не слыхал, чтобы кому-нибудь не
удалось. Ему и в голову не пришло, что всякий раз, как он сам пробовал
эту штуку, он никак не мог найти свой тайник. Некоторое время он ломал
голову над этой задачей и наконец подумал, что тут, наверно, замешалась
какая-нибудь ведьма и все испортила. Он решил, что надо это проверить;
поискал кругом и нашел в песке маленькую воронку. Он лег на землю, прис-
тавив губы к ямке и позвал:
- Лев, лев, скажи мне, что я хочу знать! Лев, лев, скажи мне, что я
хочу знать!
Песок зашевелился, на одну секунду показался маленький черный му-
равьиный лев и в испуге нырнул обратно в ямку.
- Боится сказать! Ну так и есть, это ведьма наколдовала! Так я и
знал.
Ему было хорошо известно, что с ведьмами сладить трудно, не стоит да-
же и пробовать, и он махнул рукой на это дело. Однако он подумал, что,
пожалуй, стоило бы отыскать шарик, который он забросил, и терпеливо при-
нялся за розыски. Но найти шарик не мог. Тогда он вернулся к тайнику,
стал на то самое место, с которого бросал шарик, вынул из кармана второй
шарив и бросил его в том же направлении, приговаривая:
- Брат, ступай ищи брата!
Он заметил, куда упал шарик, побежал туда и стал искать. Должно быть,
шарик упал слишком близко или слишком далеко. Том проделал то же самое
еще два раза. Последняя проба удалась: шарики лежали в двух шагах друг
от друга.
Как раз в эту минуту под зелеными сводами леса послышался слабый звук
жестяной игрушечной трубы. Том сбросил куртку и штаны, сделал из подтя-
жек пояс, разгреб хворост за поваленным деревом и обнаружил там само-
дельный лук и стрелы, деревянный меч и жестяную трубу; в один миг он
подхватил все эти вещи и пустился бежать, босиком, в развевающейся ру-
башке.
Скоро он остановился под высоким вязом, продудел ответный сигнал, а
потом, приподнявшись на цыпочки, стал что-то осторожно высматривать
из-за дерева. Он сказал предостерегающе своим воображаемым товарищам:
- Стойте, молодцы! Не показывайтесь из засады, пока я не протрублю!
Из леса вышел Джо Гарпер, в таком же воздушном одеянии и так же бога-
то вооруженный, как и Том. Том окликнул его:
- Стой! Кто смеет ходить в Шервудский лес без моего дозволения?
- Гай Гисборн не нуждается ни в чьем дозволении. А ты кто таков,
что... что...
- ...смеешь держать такую речь? - подсказал Том: они говорили "по
книжке" наизусть.
- Кто ты таков, что смеешь держать такую речь?
- Кто я? - Робин Гуд, и твой презренный труп скоро это узнает.
- Так ты и вправду этот славный разбойник? Что ж, я буду рад сра-
зиться с тобой, - решим, кому быть хозяином дорог в этом веселом лесу.
Нападай!
Они схватились за деревянные мечи, подбросав остальные доспехи на
землю, стали в оборонительную позицию, нога к ноге, и начали серьезный,
обдуманный поединок, по всем правилам искусства: два удара вверх, два
вниз. Вдруг Том сказал:
- А теперь, если ты понял, в чем штука, валяй поживей!
И они начали "валять" с таким усердием, что совсем запыхались и
взмокли.
Наконец Том крикнул:
- Падай! Да падай же! Чего же ты не падаешь?
- Не хочу! А чего ты сам не падаешь? Тебе больше досталось.
- Что ж такого, это еще ничего не значит. Не могу же я падать, когда
в книжке этого нет. В книге сказано: "И тогда одним мощным ударом в спи-
ну он сразил злополучного Гая Гисборна". Ты должен повернуться, и я тог-
да ударю тебя по спине.
С авторитетом книги спорить не приходилось, поэтому Джо Гарпер подс-
тавил спину, получил удар и упал.
- А теперь, - сказал Джо, вставая, - давай я тебя убью. А то будет не
по чести.
- Нет, это не годится; в книжке этого нет.
- Ну, знаешь, это просто свинство, больше ничего.
- Ладно, Джо, ты будешь монахом Тэком или сыном мельника и изобьешь
меня дубиной; или я буду шериф Ноттингемский, а ты станешь Робин Гудом и
убьешь меня.
Оба остались довольные таким решением, и все эти подвиги были совер-
шены. После чего Том снова сделался Робин Гудом, и монахиня-предательни-
ца не перевязала его рану, чтобы он истек кровью. И наконец Джо, изобра-
жая целую шайку осиротелых разбойников и горько рыдая, оттащил его
прочь, вложил лук и стрелы в его слабеющие руки, и Том произнес: "Куда
упадет эта стрела, там и похороните бедного Робин Гуда под зеленым дере-
вом". Потом он пустил стрелу, откинулся на спину и умер бы, если б не
угодил в крапиву, после чего вскочил на ноги довольно живо для покойни-
ка.
Мальчики оделись, спрятали оружие и пошли домой, сокрушаясь о том,
что на свете больше нет разбойников, и раздумывая, чем же может вознаг-
радить их современная цивилизация за такую потерю. Они говорили друг
другу, что скорее согласились бы сделаться на один год разбойниками в
Шервудском лесу, чем президентами Соединенных Штатов на всю жизнь.

ГЛАВА IX
В этот вечер, как и всегда, Тома и Сида отослали спать в половине де-
сятого. Они помолились на ночь, и Сид скоро уснул. Том лежал с открытыми
глазами и ждал сигнала, весь дрожа от нетерпения. Когда ему уже начало
казаться, что вотвот забрезжит рассвет, он услышал, как часы пробили де-
сять! Горе, да и только! Ворочаться и метаться, как ему хотелось, он не
мог, опасаясь разбудить Сида. И он лежал смирно, глазея в темноту. Его
окружала гнетущая тишина. Мало-помалу из этой тишины начали выделяться
самые незначительные, едва заметные звуки. Стало слышно тиканье часов.
Старые балки начали таинственно потрескивать. Чуть-чуть поскрипывала
лестница. Это, должно быть, бродили духи. Мерный, негромкий храп доно-
сился из комнаты тети Полли. А тут еще начал назойливо чирикать сверчок,
- а где он сидит, не узнаешь, будь ты хоть семи пядей во лбу. Потом его
бросило в дрожь от зловещего тиканья жука-могильщика в стене, рядом с
изголовьем кровати, - это значило, что кто-нибудь в доме скоро умрет.
Потом ночной ветер донес откуда-то издали вой собаки, а на него едва
слышным воем отозвалась другая где-то еще дальше. Том весь измучился от
нетерпения. Он был твердо уверен, что время остановилось и началась веч-
ность, и невольно начинал уже дремать; часы пробили одиннадцать, но он
этого не слыхал. И тут, когда ему уже стало что-то сниться, к его снам
примешалось заунывное мяуканье. В соседнем доме стукнуло окно, и это
разбудило Тома. Крик: "Брысь, проклятая!" - и звон пустой бутылки, раз-
бившейся о стенку сарая, прогнали у него последний сон; в одну минуту он
оделся, вылез в окно и пополз по крыше пристройки на четвереньках. Он
осторожно мяукнул раза два, пока полз; потом спрыгнул на крышу сарая, а
оттуда на землю. Гекльберри Финн был уже тут с дохлой кошкой. Мальчики
двинулись в путь и пропали во мраке. Через полчаса они уже шагали по ко-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.