постучаться.
выстроил. - Джек задохнулся от кашля.
мальчишка - гений.
не больше. Иногда он и не заводил эти поезда, просто сидел и
глядел, как мы с вами сейчас.
столько тут всякого, если посмотреть поближе.
какой-нибудь холмик - ну совсем как настоящий, для нас с вами. И
правильно сделает. Устроит озеро на месте холмика, поставит
мостик, и все станет раз в десять красивей, чем было.
дорого обошелся - он страшно закашлялся. Когда кашель прошел,
слезы все еще лились у него из глаз.- Слушайте,- сказал он,-
ведь я говорил мальчику, пусть бы пошел в университет, выучился
на инженера, смог бы работать на Американскую летную компанию
или еще на какое-нибудь предприятие, покрупнеевот где его
придумки нашли бы настоящую поддержку.
Джек - Но у меня средств не хватало. Я ему давал материалы,
когда мог, но он почти все покупал сам на свои заработки, он
работал там, наверху, у меня в лавке. Ни гроша на другое не
тратил никогда не пил, не курил, с девушками не знался, по
авгомобилям с ума не сходил.
прикончили. Боялись, что он проговорится.
всхлипнул он,- кого они убивают.
36. МЯУ
две недели, включая рождество,- я разрешил неимущему поэту по
имени Шерман Кребс бесплатно пожить в моей нью-йоркской
квартире. Моя вторая жена бросила меня из-за того, что с таким
пессимистом, как я, оптимистке жить невозможно.
спаниеля. Я с ним близко знаком не был. Встретились мы на
коктейле у знакомых, и ои представился как председатель
Национального комитета поэтов и художников в защиту немедленной
ядерной войны. Он потросил убежища, не обязательно бомбоубежища,
и я случайно смог ему помочь.
странным предзнаменованием невостребованного мраморного ангела в
Илиуме, я увидел, что в моей квартире эти нигилисты устроили
форменный дебош. Кребс выехал, но перед уходом ои нагнал счет на
триста долларов за междугородные переговоры, прожег в пяти
местах мой диван, убил мою кошку, загубил мое любимое деревце и
сорвал дверцу с аптечки.
оказалось экскрементами, такой стишок:
обоях над моей кроватью. Оно гласило:
входит в мой _карасс_. А если так, то он служил _ранг-рангом_. А
_ранг-ранг_, по учению Боконона,- это человек, который
отваживает других людей от определенного образа мыслей тем, что
примером своей собственной _ранг-ранговой_ жизни доводит этот
образ мыслей до абсурда.
предзнаменовании мраморного ангела не стоит искать смысла, и
склонен сделать вывод, что вообще все на свете - бессмыслица. Но
когда я увидел, что наделал ,у меня нигилист Кребс, особенно то,
что он сделал с моей чудной кошкой, всякий нигилизм мне
опротивел.
Кребса, знал он это или нет, была в том, чтобы разочаровать меня
в этой философии. Молодец, мистер Кребс, молодец.
37. НАШ СОВРЕМЕННИК - ГЕНЕРАЛ-МАЙОР
находился беглец от правосудия, создатель моделей. Великий
Вседержитель и Вельзевул жуков в банке,- словом, узнал, где
найти Фрэнклина Хониккера.
таймс". Это была платная реклама некой банановой республики. На
обложке вырисовывался профиль самой душераздирающе-прекрасной
девушки на свете.
широкий проспект. В конце проспекта высились стальные каркасы
трех новых зданий.
обложке.- Здоровый, счастливый, прогрессивный, свободолюбивый
красавец народ непреодолимо привлекает как американских дельцов,
так и туристов".
достаточно девушки на обложке - более чем достаточно, потому что
я влюбился в нее с первого взгляда. Она была очень юная, очень
серьезная и вся светилась пониманием и мудростью.
была приемной дочерью диктатора острова Сан-Лоренцо.
мадонны - полукровки.
Монзано,- гориллы лет под восемьдесят.
остролицего, очень невзрослого юноши. На нем был ослепительно
белый военный мундир с чем-то вроде аксельбантов, усыпанных
драгоценными камнями Под близко поставленными глазами виднелись
большие синие круги. Очевидно, он всю жизнь требовал, чтобы
парикмахеры брили ему затылок и виски и не трогали макушку И он
отрастил себе огромный жесткий кок, что-то вроде невероятно
высокого волосяного куба с перманентом.
генерал-майор Фрэнклин Хониккер, министр науки и прогресса
республики Сан-Лоренцо.
38. АКУЛЬЯ СТОЛИЦА МИРА
тайме", остров Сан Лоренцо имел пятьдесят миль в длину и
двадцать - в ширину Население составляло четыреста пятьдесят
тысяч душ, "беззаветно преданных идеалам Свободного мира".
одиннадцать тысяч футов над уровнем моря Столица острова - город
Боливар - являлась "...сугубо современным городом, расположенным