read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- забавный старый джентльмен - какой вздор - проглотите-ка этого - ах! -
отличное лекарство.
Проверив предварительно доброкачественность смеси, приготовленной
мрачным субъектом, незнакомец поднес стакан к губам мистера Пиквика, и
остаток содержимого быстро исчез.
Наступила короткая пауза; грог сделал свое дело; добродушная физионо-
мия мистера Пиквика быстро обрела свойственное ей выражение.
- Они недостойны вашего внимания, - сказал мрачный гость.
- Вы правы, сэр, - ответил мистер Пиквик. - Я стыжусь, что так пого-
рячился. Придвигайтесь к столу, сэр. Мрачный субъект с готовностью пови-
новался; круг снова сомкнулся за столом, и гармония восстановилась. Ка-
кая-то затаенная досада, пожалуй, нашла себе пристанище - нигде в груди
мистера Уинкля, вызванная, быть может, временным захватом его фрака, хо-
тя вряд ли разумно будет предположить, что такое пустячное обстоя-
тельство могло возбудить хотя бы и мимолетное раздражение в груди пикви-
киста. Во всех же остальных отношениях благодушие было вновь обретено
полностью, и вечер закончился так же весело, как начался.


ГЛАВА IV
Полевые маневры и бивуак; еще новые друзья и приглашение поехать за
город

Многие писатели проявляют не только неразумное, но и поистине постыд-
ное нежелание отдавать должное тем источникам, из которых они черпают
ценный материал. Нам такое нежелание чуждо. Мы лишь стремимся честно ис-
полнить ответственную обязанность, вытекающую из наших издательских
функций; и сколь бы при других обстоятельствах честолюбие ни побуждало
нас притязать на авторство по отношению к этим приключениям, уважение к
истине воспрещает нам претендовать на что-либо большее, чем заботливое
приведение их в порядок и беспристрастное изложение. Пиквикские докумен-
ты являются нашим Ныо-Риверским водоемом, а нас можно было бы сравнить с
Нью-Риверской компанией. Трудами других создан для нас огромный резерву-
ар существеннейших фактов. Мы же только подаем их и пускаем чистой и
легкой струей при помощи этих выпусков [6] - на благо людей, жаждущих
пиквикской мудрости.
Действуя в таком духе и твердо опираясь на принятое нами решение воз-
дать должное тем источникам, к коим мы обращались, заявляем открыто, что
записной книжке мистера Снодграсса обязаны мы фактами, занесенными в эту
и последующую главы, - фактами, к изложению которых, очистив ныне свою
совесть, мы приступаем без дальнейших комментариев.
На следующее утро жители Рочестера и примыкающих к нему городов рано
поднялись с постели в состоянии крайнего волнения и возбуждения. На ли-
нии укреплений должен был состояться большой военный смотр. Орлиное око
командующего войсками будет наблюдать маневры полудюжины полков; были
возведены временные фортификации, будет осаждена и взята крепость и
взорвана мина.
Мистер Пиквик был восторженным поклонником армии, о чем, быть может,
догадались наши читатели, основываясь на тех кратких выдержках, какие
даны нами из его описания Четема. Ничто не могло привести его в такое
восхищение, ничто не могло так гармонировать с чувствами каждого из его
спутников, как предстоящее зрелище. Вот почему они вскоре тронулись в
путь и направились к месту действия, куда уже со всех сторон стекались
толпы народа.
Вид плаца свидетельствовал о том, что предстоящая церемония будет
весьма величественной и торжественной. Были расставлены часовые, охра-
нявшие плацдарм, и слуги на батареях, охранявшие места для леди, и бега-
ли по всем направлениям сержанты с книгами в кожаных переплетах под мыш-
кой, и полковник Балдер в полной парадной форме верхом галопировал с
места на место, и осаживал свою лошадь, врезавшись в толпу, и заставлял
ее гарцевать и прыгать, и кричал весьма грозно, и довел себя до того,
что сильно охрип и сильно раскраснелся без всякой видимой причины или
повода. Офицеры бегали взад и вперед, сначала переговаривались с полков-
ником Балдером, затем отдавали распоряжения сержантам и, наконец, исчез-
ли; и даже солдаты выглядывали из-за своих лакированных кожаных воротни-
ков с видом загадочно-торжественным, который явно указывал на исключи-
тельный характер события.
Мистер Пиквик со своими тремя спутниками поместился в первом ряду
толпы и терпеливо ждал начала церемонии. Толпа росла с каждой секундой;
и в течение следующих двух часов внимание их было поглощено теми усилия-
ми, какие приходилось им делать, чтобы удержать завоеванную позицию.
Иногда толпа вдруг напирала сзади, и тогда мистера Пиквика выбрасывало
на несколько ярдов вперед с быстротой и эластичностью, отнюдь не соот-
ветствовавшими его степенной важности; иногда раздавался приказ "по-
даться назад", и приклад ружья либо опускался на большой палец на ноге
мистера Пиквика, напоминая об отданном распоряжении, либо упирался ему в
грудь, обеспечивая этим немедленное выполнение приказа. Какие-то веселые
джентльмены слева, напирая гуртом и придавив мистера Снодграсса, претер-
певавшего нечеловеческие муки, желали узнать, "куда он прет", а когда
мистер Уинкль выразил крайнее свое негодование при виде этого ничем не
вызванного натиска, кто-то из стоявших сзади нахлобучил ему шляпу на
глаза и спросил, не соблаговолит ли он спрятать голову в карман. Все Эти
остроумные шуточки, а также непонятное отсутствие мистера Тапмена (кото-
рый внезапно исчез и обретался неведомо где) создали для пиквикистов си-
туацию в целом скорее незавидную, чем приятную или желательную. Наконец,
по толпе пробежал тот многоголосый гул, который обычно возвещает наступ-
ление ожидаемого события. Все взоры обратились к форту - к воротам для
вылазки. Несколько секунд напряженного ожидания - и в воздухе весело
затрепетали знамена, ярко засверкало оружие на солнце: колонна за колон-
ной вышли на равнину. Войска остановились и выстроились; команда пробе-
жала по шеренге, звякнули ружья, и войска взяли на караул; командующий в
сопровождении полковника Балдера и свиты офицеров легким галопом поска-
кал к фронту. Заиграли все военные оркестры; лошади встали на дыбы, га-
лопом поскакали назад и, размахивая хвостами, понеслись по всем направ-
лениям; собаки лаяли, толпа вопила, солдаты взяли ружья к ноге, и на
всем пространстве, какое мог охватить глаз, ничего не видно было, кроме
красных мундиров и белых штанов, застывших в неподвижности.
Мистер Пиквик, путаясь в ногах лошадей и чудесным образом выбираясь
из-под них, был столь этим поглощен, что не располагал досугом созерцать
разыгрывающуюся сцену, пока она не достигла стадии, только что нами опи-
санной. Когда, наконец, он получил возможность утвердиться на ногах, ра-
дость его и восторг были беспредельны.
- Может ли быть что-нибудь восхитительнее? - спросил он мистера Уинк-
ля.
- Нет, не может, - ответил этот джентльмен, только что освободившийся
от низкорослого субъекта, который уже с четверть часа стоял у него на
ногах.
- Это поистине благородное и ослепительное зрелище, - сказал мистер
Снодграсс, в чьей груди быстро разгоралась искра поэзии: - доблестные
защитники страны выстроились в боевом порядке перед мирными ее граждана-
ми; их лица выражают не воинственную жестокость, но цивилизованную кро-
тость, в их глазах вспыхивает не злобный огонь грабежа и мести, но мяг-
кий свет гуманности и разума!
Мистер Пиквик вполне оценил дух этой похвальной речи, но не мог до
конца с нею согласиться, ибо мягкий свет разума горел слабо в глазах во-
инов, так как после команды "смирно!" зритель видел только несколько ты-
сяч пар глаз, уставившихся прямо перед собой и лишенных какого бы то ни
было выражения.
- Теперь мы занимаем превосходную позицию, - сказал мистер Пиквик,
осматриваясь по сторонам.
Толпа вокруг них постепенно рассеялась, и поблизости не было почти
никого.
- Превосходную! - подтвердили и мистер Снодграсс и мистер Уинкль.
- Что они сейчас делают? - осведомился Пиквик, поправляя очки.
- Я... я склонен думать, - сказал мистер Уинкль, меняясь в лице, - я
склонен думать, что они собираются стрелять.
- Вздор! - поспешно проговорил мистер Пиквик.
- Я... я, право же, думаю, что они хотят стрелять, - настаивал мистер
Снодграсс, слегка встревоженный.
- Не может быть, - возразил мистер Пиквик.
Едва произнес он эти слова, как все шесть полков прицелились из ру-
жей, словно у всех была одна общая мишень, - и этой мишенью были пикви-
кисты, - и раздался залп, самый устрашающий и оглушительный, какой ког-
да-либо потрясал землю до самого ее центра или пожилого джентльмена до
глубины его существа.
При таких затруднительных обстоятельствах мистер Пиквик - под градом
холостых залпов и под угрозой атаки войск, которые начали строиться с
противоположной стороны, - проявил полное хладнокровие и самообладание,
каковые являются неотъемлемыми принадлежностями великого духа. Он схва-
тил под руку мистера Уинкля и, поместившись между этим джентльменом и
мистером Снодграссом, настойчиво умолял их вспомнить о том, что стрельба
не грозит им непосредственной опасностью, если исключить возможность ог-
лохнуть от шума.
- А... а что, если кто-нибудь из солдат по ошибке зарядил ружье пу-
лей? - возразил мистер Уинкль, бледнея при мысли о такой возможности, им
же самим измышленной. - Я только что слышал - что-то просвистело в воз-
духе, и очень громко: под самым моим ухом.
- Не броситься ли нам ничком на землю? - предложил мистер Снодграсс.
- Нет, нет... все уже кончено, - сказал мистер Пиквик.
Быть может, губы его дрожали и щеки побледнели, но ни одно слово,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.