го не сделаем. Мы даже не узнаем о судьбе пропавших товарищей. Ведь и
Рассел мог очутиться во власти этих тварей. Может, их несколько броди-
ло вчера ночью возле Большой кабины. И если они попытаются атаковать
нас всерьез, мы все погибнем.
нять, почему Рассел предупреждал доктора, чтобы мы не стреляли.
Пока в эфире все спокойно.
ло-американо-французской экспедиции. Алло, алло. Большая кабина, поче-
му молчите? Сообщите, что случилось. Алло, алло...
цузски.
бросил Стонор.
Антарктика, Ральф. - Лоу поднялся из-за стола. - Надо им - немедленно
ответить. Может быть, позвать доктора?
так...
каждой секундой вой становился все громче.
ки.
прошептал Стонор. - Притишь звук, но не выключай. Попробуем выдержать
эту мелодию. Вот так... Ну, что предпримем, старина?
ливался, то слабел, но был слышен на всех волнах и совершенно прервал
радиосвязь.
нор. - Ходят и что-то вынюхивают.
При их силе и прочих свойствах им ничего не стоит сломать крышу ангара
или выходной люк.
ложил Стонор. - При всех особенностях это не более чем обезьяны.
суеверен, но, право, и мне начинает казаться, что мы столкнулись с...
призраками - злыми духами холода и мрака, истинным хозяевами этих
проклятых ледяных пустынь.
любое живое существо, и ты сам убедился, что они уязвимы для пуль. Все
дело в том, что здесь, в Антарктиде, в условиях почти непереносимых
для живых организмов, у них из поколения в поколение вырабатывались
особенности, которыми не обладает большинство живых существ, - способ-
ность аккумулировать электрические заряды, а может быть, и другие виды
энергии. Впрочем, ученым давно известны организмы, способные аккумули-
ровать электричество. Вспомни электрических скатов из семейства торпе-
динид. У них есть электрические органы по бокам головы, они могут соз-
дать разряд напряжением до трехсот вольт.
луй, не хватит мужества выпустить еще одну разрывную пулю в эту элект-
рическую бестию. Ни кто не назовет меня трусом, но сейчас, признаюсь,
мне страшновато.
раз попытать счастья.
одну. Иначе нам не поверят.
в виду этих обезьян. В чем ты мог ошибиться?
что-нибудь другое! Мы должны заполучить такое существо.
не нападают. Вспомни возвращенный перископ и шнур в штольне. А этот
странный вой. Его оттенки меняются... Может быть, они хотят привлечь
наше внимание?..
есть крупица разума, то не больше, чем у питекантропа. Нет, решительно
тебе следует глотнуть свежего воздуха. Почему бы тебе не заглянуть на
метеоплощадку? Последние дни ты часто нарушаешь график наблюдений.
тет...
тигров... с молодым барашком... Бэ-э, бэ-э...
каждый боялся бы на нашем месте. Мы столкнулись с чем-то небывалым,
грозным, непонятным и потому страшным. Но мы все боимся по-разному.
Доктор прикрыл голову подушкой и надеется проспать страшные часы; в
тебе страх борется с честолюбием и желанием заполучить миллион долла-
ров за шкуру этой бестии. А меня после гибели Джека не привлекает даже
миллион долларов. Да ты и не поделился бы им со мной, Стонор.
бизнес.
шении графика наблюдений.
войне...
оттенки тоски и неутолимой боли.
лодия и какой-то свой ритм. Что все это может значить? Если источником
этих помех являются здешние обитатели, пожалуй, они удаляются сейчас
от Большой кабины. Не опоздать бы нам.
металлическую крышку люка. Над головой блеснули радужные фестоны по-
лярного сияния. Сквозь разноцветные волны, медленно катящиеся по тем-
ному небу, просвечивали звезды. Ветер задувал редкими порывами, подни-
мая и гоня струи поземки.
руг люка пуста.
софствовали... Погода улучшилась и... они исчезли.
ка.
сившие его собственные следы. Пригнувшись, чтобы удержаться на ветру,
метеоролог нащупал провод, протянутый к метеобудке, и, не оглядываясь
на Стонора, шагнул в снежную тьму.
порядке, и Лоу занялся приборами. Его охватило полнейшее безразличие
ко всему происходящему. Он словно наблюдал за собой со стороны. Вот
Лоу берет отсчеты и записывает их, вот закрывает будку, определяет
направление ветра. Странно, что этот Лоу ничего не боится. А ведь он
боялся, он знает это...
ред собой что-то темное.
шерсти, осветил маленькую коническую голову с большими, как у летучей
мыши, оттопыренными ушами. Чудовище медленно приближалось, легко пе-
реставляя похожие на колонны ноги. Кажется, у него не было лица, толь-
ко две светящиеся красноватые точки, устремленные на Лоу.
внимательно разглядывает меня и не торопится подойти!" Лоу вдруг
вспомнил, как он охотился ночью с фонарем в джунглях западной Суматры.
Он без промаха всаживал пулю между блестящих глаз, устремленных из
темноты в световой сноп фонаря.