просмотрев ее дважды. В этот вечер он долго не может заснуть...
факультета. В коттедже было восемь квартир, однако он направлялся в гости
именно к профессору Джонсу.
не надолго.
непроизвольно поправляя шляпу на своей голове.
поболтать.
поколебавшись. Декан с чувством потряс протянутую ладонь, левой рукой при
этом дружески взяв Джонса за предплечье.
ли у нас "не надолго"?
сразу. - За что вы меня так не любите?
декан лично явился к подчиненному и, мало того, был в хорошем настроении!
Что с ним стряслось?
выбирая продолжение поделикатнее, но шеф весело остановил его:
вас хорошую взбучку. Ну скажите по чести, разве я так уж сильно придираюсь
к вам? - он добродушно посмеялся. - Разве обижаю?
Да что там удивило - как-то даже задело, не ожидал я такого. Но впредь мне
наука, чтобы больше внимания уделял своим ведущим специалистам, лучшим
специалистам, доктор Джонс!
Меня вообще трудно обидеть, я твердокожий. Кто вам сказал подобную чушь?
спать собирался. И мягко вступился за вас.
заколыхался от смеха декан, замахал на собеседника руками. - Никогда бы не
подумал, Инди, что круг ваших знакомых настолько широк.
губернатор.
оказывается, что... В общем, губернатору насчет вас позвонили из
Госдепартамента. Так что я все знаю, Инди, не беспокойтесь, все понимаю,
без проблем. Работайте спокойно.
некоторую неловкость.
попрощаться. - Итак, мы друзья?
заглядывая Индиане в глаза. - Мало мы думаем о людях, которые нас
окружают, да, сэр.
собранным:
ваших экспедиций, так что если вам снова нужно будет уехать, я не
возражаю. С доктором Левинсоном уже договорился, он вас подменит до конца
семестра.
время которого профессор неторопливо размышлял. Мысли его были примерно
таковы: "Значит, вы за меня уже все решили, мистер Питерс? Значит,
Госдепартамент тоже мечтает, чтобы я съездил в Непал?" Как ни странно, от
понимания того очевидного факта, что настырный майор вмешался в его жизнь,
он ощущал вовсе не раздражение, а скорее удовлетворение. События шли сами
по себе, подталкивая его в спину. Профессор всегда предпочитал, чтобы было
именно так, а не наоборот.
аппарату - одному на весь коттедж, - он подошел и с некоторым стыдом
обнаружил, что ему звонит Маркус Броуди - из Старфорда, по междугородной
линии связи. Оказывается, профессор успел забыть о так называемой "пропаже
Джонса-старшего" и о своей просьбе к другу отца, связанной с этим делом.
Взволнованный Маркус сообщил, что выполнил порученное, съездил в родовое
гнездо Джонсов. Как и ожидалось, старого Генри там не было. "...Инди, ваш
дом кем-то обыскан, просто варварски разорен, - почти кричал в трубку
Маркус. - Я ничего не понимаю. Я полицию вызвал, и она ничего толкового не
смогла сказать. Что бы это могло значить?" Индиана также не знал, что бы
это могло значить, поэтому осмысленно ответить не сумел. Оставалось только
поблагодарить старика за хлопоты и попрощаться.
дом могли забраться обыкновенные грабители, дом ведь месяцами пустует, это
всем известно. Так что проблемы отца - это проблемы его да полиции, и
ничьи больше. У сына своих дел хватает, не правда ли?
Бьюкенена, которые, признаться, также вылетели из головы под влиянием
прочитанных материалов из папки. Впрочем, предложения казались
впечатляющими только на взгляд невежественного потребителя исторических
комиксов, профессор же был серьезным ученым, и его не могли увлечь
сказочные истории, выдаваемые за научные гипотезы. Он любил приключения,
безусловно, но не до такой же степени, чтобы становиться фанатиком, не
слушающим голос разума. Здравый смысл подсказывал решение, и профессор,
раз уж оказался возле телефона, набрал номер Бьюкенена.
собирался предпринимать усилия по вашему розыску.
Билет до Венеции соскучился по вашим рукам.
но...
понимать, Инди?
это не трудно, честное слово. Для начала я попробую позвонить в мэрию,
советнику по науке...
заниматься такими вещами... Вы только не обижайтесь, но совершенно
неожиданно подвернулось очень интересное дело, сразу после вашего
предложения, вот в чем сложность моей ситуации.
откровенно обиделся сотрудник Художественного Института. - Какое дело
может быть интереснее поисков чаши Грааля?
вспомнил Лилиан, точнее, те жалкие остатки ее образа, которые сохранились
в потрепанной временем памяти, и странное полузабытое тепло наполнило
вдруг его члены. Причем здесь Лилиан! - одернул он себя. Военной разведке,
очевидно, требуется совсем другое - также что-нибудь более реальное...
уточнил Джеймс Бьюкенен. - В квалификации моих консультантов?
бы попрощаться с коллегой. Мне показалось, что он по какой-то причине
обиделся на меня, нет?
своей эрудицией, он даже сказал, что лучшего научного руководителя для
проекта "Чаша" невозможно найти. Может, вы передумаете?
беспокойтесь, я отнюдь не ставлю в зависимость финансовые вопросы с вашим
решением относительно проекта "Чаша".
две-три недели, не больше.
появятся.