read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



седыми бакенбардами.
Я принял неожиданное решение и сказал, обращаясь к Ламмерсфильду:
- Вы, вероятно, знаете здесь почти всех! Скажите, кто та красивая
девушка, что стоит у стены?
Лорд посмотрел в сторону Марчии и ответил:
- Она прелестна, не правда ли? Это - мисс де-Розен! Хотите
представлю!
В моей памяти было еще свежо воспоминание о бурной ночи, проведенной
с Френсисом, и упоминание о леди Трэгсток меня несколько ошеломило. Но
Ламмерсфильд не спускал с меня глаз, и я постарался подавить в себе всякие
знаки удивления.
- Пожалуйста, если это вас не затруднит!
Я последовал за Ламмерсфильдом через зал туда, где стояла Марчиа со
своим собеседником.
- Мисс де-Розен, - произнес лорд с вежливым поклоном, когда мы
подошли, - разрешите представить вам одного из моих друзей, мистера
Стюарта Норскотта!
Затем обращаясь к господину с бакенбардами, он шутливо заметил:
- А, Божан, мне как раз нужно вас видеть! Я думаю вы сможете его
отпустить на минутку, мисс де-Розен: это время вас будет занимать
Норскотт!
Это было сделано так ловко, что не успел я оглянуться, как мы с
Марчией остались одни, а Ламмерсфильд уже удалялся, положив руки на плечо
недовольного Божана.
Я серьезно взглянул на Марчиа и сказал:
- Мне надо с вами поговорить! Пожалуйста, пойдемте и поищем более
удобное место.
Я предложил ей руку и она приняла ее.
От легкого прикосновения ее руки, мое сердце наполнилось чувством
странной радости...
Мы пересекли бальный зал, наполненный танцующими парами, и спустились
в вестибюль, направо от которого находился зимний сад - сказочный уголок,
украшенный тропическими и цветущими растениями.
В отдаленном углу сала я увидел два удобных кресла, почти скрытых
гигантскими пальмами, и направился туда.
Марчиа показалась мне очень красивой в тот вечер, на котором
произошло наше оригинальное знакомство. Но здесь, при мягком свете,
падающим на ее обнаженные прелестные плечи, она казалась обворожительной.
- Я часто спрашивал себя, увижу ли я вас еще когда-нибудь? - произнес
я, опускаясь в кресло со вздохом удовлетворения.
Она посмотрела на меня и неожиданно покраснела от гнева.
- А теперь вы довольны, не правда ли? - спросила она надменно. - Но,
если бы вы знали, как я ненавижу себя и проклинаю! Неужели вы думаете, что
я могу спокойно смотреть на вас и не чувствовать, что изменила памяти
моего отца?
Она немного помолчала.
- Вы знаете, что я живу у Трэгстоков? - неожиданно спросила она.
- Мне только что сообщил об этом Ламмерсфильд, но... завтра я уеду в
Будфорд к Фернивеллу, так что в течение нескольких дней вам не угрожает
такая отчаянная неприятность, как новая встреча со мной! - с горечью
заметил я.
- Не думайте, что в Будфорде для вас будет безопасно!
- Во всяком случае, не более опасно, чем в городе! - засмеялся я. И,
кроме того, ведь Мориц - мой двоюродный брат.
- Ваш двоюродный брат?! - изумленно повторила она, и вдруг внезапно
свет озарил ее прелестное лицо.
- Не уезжайте! Я... - поспешно проговорила она, положив свою руку на
мою.
В этот момент в вестибюле послышались шаги, и из-за пальмы показалась
фигура непрошенного Божана.
- А, мисс де-Розан! - произнес он напыщенно. - Я нахожу вас, как
аравийскую деву под пальмами! Почему вы удалились сюда?
- По той простой причине, - так же шутливо ответила ему Морчиа, - что
в бальном зале невыносимо жарко!
- С вашего разрешения, я вас все же уведу из этого оазиса, -
продолжал Божан, демонстративно не замечая меня и обращаясь только к
Марчии. - По дороге сюда, я встретил сэра Генри: он хочет поговорить с
вами, и я обещал привести вас к нему.
Он предложил ей руку.
Марчиа одно мгновение колебалась, затем грациозно встала, бросив на
меня быстрый взгляд.
- Вы еще расскажете мне, немного погодя, конец вашей занимательной
истории, - обратилась она ко мне уходя.
Я поклонился.
Я получил поразительные сведения о Марчии: оказалось, она живет у
Трэгстоков, и под чужим именем...
И все же, я не верил, что Марчиа была причастна к покушению! Это было
такого рода убийство, с которым я никак не мог связать имя Марчии.
Дело явно запутывалось.
А тут еще этот Мориц, роли которого во всей этой истории я никак не
мог определить. Очевидно, Марчиа что-то хотела сказать мне, или
предупредить насчет Морица, известного ей. Но приход Божана помешал этому,
и я мог только строить всякие догадки далекие от истины.
Я понял только, что Марчиа хотела, чтобы я не доверял Морицу, но
предупреждение Норскотта и мой собственный инстинкт уже раньше привели
меня к этому заключению...
Возможно, что он, как мой ближайший родственник, имел ввиду
воспользоваться после моей смерти моим состоянием...
Я продолжал ломать себе голову над всей этой путаницей, как вдруг
послышались быстрые шаги и, подняв глаза, я увидел Лорда Сангэтта,
направляющегося ко мне.
- Прекрасно! - произнес он. - Я так и знал, что найду вас в зимнем
саду! Пойдемте в кабинет, там будет удобно разговаривать.
Признаться, встреча и беседа с Марчией взволновали меня настолько,
что я совершенно забыл о предстоящем разговоре с Сангэттом. Вечер, как
видно, продолжал быть очень занимательным и интригующим.
Заперев дверь кабинета, Сангэтт начал с того, что налил два бокала
брэнди и залпом выпил один из них. Затем, перейдя комнату, он вынул из
ящика письменного стола несколько листиков, отпечатанных на машинке, и
протянул их мне.
- Я набросал это после последнего разговора с вами. Если желаете,
возьмите с собой, но лучше, если вы их просмотрите здесь! Может быть, вам
придет в голову какое-нибудь замечание...
Я взял листки.
Большими буквами через всю первую страницу было напечатано следующее:
"Акционерное общество соединенных золотых россыпей Южной Америки.
Капитал 2.000.000 фунтов стерлингов".


11
Я прочитал этот драгоценный документ от начала до конца: он в ярких
красках описывал английской публике новую и якобы богатейшую группу
золотых россыпей, только что открытых в северной части Аргентины...
Я был хорошо знаком с этим районом и мог сказать наверняка, что все
это наглейшая ложь, и все-таки слова проспекта звучали очень убедительно.
Пока я читал этот оригинальный документ, лорд Сангетт ходил взад и
вперед по комнате. Он, видно, хотел отдохнуть от неприятной обязанности
быть любезным.
Когда я отложил бумагу, он обратился ко мне и нетерпеливо спросил,
каково мое мнение.
- Все это звучит довольно убедительно, - заметил я спокойно, - но
можно приукрасить еще больше!
- В финансовых газетах будут хвалебные статьи, - ответил Сангетт. -
Об этом хлопочет Роздель: он может все устроить за двадцать тысяч акциями.
Мне показалось, что это довольно дешевый способ выманивания двух
миллионов из кармана английской публики.
- Кроме того, нам предстоит дело с Ламмерсфильдом, - заметил Сангетт.
- Если вы сумеете поладить с ним, то дело в шляпе! Стоит только в
правлении иметь бывшего министра внутренних дел и акции поцдут, как
горячие пирожки! Этих идиотов я знаю!
Сказанного было достаточно, чтобы мне стала ясной вся картина! Я
понял, что Норскотт одолжил лорду Ламмерсфильду деньги, желая поймать
этого талантливого аристократа в свои сети. Занимая пост министра
внутренних дел, почтенный лорд, конечно, не мог быть директором какого бы
то ни было предприятия. Норскотт хотел, очевидно, заставить его подать в
отставку.
Поручившись именем лорда Ламмерсфильда, общество "Соединенных золотых
россыпей Южной Америки" должно было продать свои акции, по словам
Сангетта, как горячие пирожки!
Это был хороший проект, вполне достойный высокого мнения,
составленного мною о моем талантливом двойнике.
- Будьте покойны, - сказал я с легкой иронией, которую мой собеседник
не уловил, - Ламмерсфильд в моих руках!
Сангетт нагло усмехнулся.
- Я так и думал!... Надеюсь, вы сегодня же с ним переговорите! Вы
ловкий делец, Норскотт, должен вам в этом признаться.
Слабый стук в дверь прервал его, интересную для меня речь.
- В чем дело? - спросил он раздраженно распахивая дверь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.