логический ответ. Я нарочито неторопливо протянул:
- Мелкий политический делец, считающий себя специалистом по разведке,
некто Герберт Леонард.
- Откуда ты узнал? - в голосе женщины на заднем сиденье прозвучали нотки
разочарования.
- Сегодня я звонил в Вашингтон. Будучи в Мексике, я не слишком следил за
тем, что происходит. Мне сказали, что Герби захватил практически всю
разведывательную общину. Это случилось в результате какой-то изощренной
игры при поддержке мощных политических сил, точное происхождение которых
неизвестно.
- Да, вероятно. Леонард, должно быть, как-то узнал о существовании ранчо и
решил, что такое секретное, хорошо защищенное сооружение - это идеальное
место для руководства своими политическими интригами. Но, держу пари, ты
не угадаешь имя его собеседника.
- Если ты так ставишь вопрос, я не буду даже пытаться.
- Подсказка: эта леди - избранный представитель народа США со странными
политическими взглядами и сильными амбициями насчет поста президента.
Я негромко присвистнул.
- Ты имеешь в виду сенатора собственной персоной?
- Да, леди-сенатора из Вайоминга. Я имею в виду седую, материнского вида
старую кошелку, которая, связавшись с разными сомнительного толка
группировками, подвела все женское движение. После того, разумеется, как
последние помогли ее выдвижению. Она думает, что эти группы бандитов
помогут ей стать первой женщиной-президентом США. Я имею в виду сенатора
Элен Лав в ее неизменном ситцевом платье и очках в золотой оправе. В
конечном итоге неважно, является ли она наивной пожилой дамой, ставшей
жертвой хитрых дельцов, или ханжеского вида мошенницей. Результат один. Я
хочу, чтобы ты не начал задаваться вопросом, не было ли у меня
галлюцинации от жары, и сам увидел, как они с Гербертом Леонардом жмут
друг другу руки.
Я даже и не пытался подвести машину к точке, которую наметил по старой
памяти как наиболее подходящий наблюдательный пункт. Во-первых, к этому
месту не подходила ни одна дорога, а огромный универсал не очень-то
подходит для шалостей на пересеченной местности. Во-вторых, если бы нам и
удалось сделать это, то у главного входа на ранчо наверняка было немало
бдительных охранников, и кто-нибудь из них мог услышать звук двигателя. Я
остановил свой выбор на ночной пешей прогулке длиной в две мили.
Я приготовился к стонам и жалобам. Но пока мы пробирались через пустыню,
постепенно поднимаясь наверх, я не услышал ничего, кроме случайных
сдержанных вздохов. Это означало, что Марта или Лорна наткнулись в темноте
на кактус. Несколько колючек досталось и мне. Наконец мы добрались до
гребня горы, нависающего над широкой вогнутой долиной, сужающейся влево.
Грязная дорога бежала вверх по долине и через ворота над нами упиралась в
ранчо.
Там не было ни домика охраны, ни будки часового. Простые, ничем не
выделяющиеся ворота с висячим замком посередине. Ограда была лишь немного
выше и крепче обычной - такую мог бы возвести богатый спортсмен с
экзотическими причудами. Но если бы вы попытались открыть ворота, или
кто-нибудь сообщил бы о вас не то, что нужно, или забыл сообщить что-то
нужное, вы тотчас подверглись бы точному перекрестному огню с двух
соседних возвышенностей. По крайней мере, так было до тех пор, пока не
пришел Леонард. И хотя он, несомненно, сменил персонал, сама система
обеспечения безопасности вряд ли сильно изменилась.
Некоторое время мы лежали, наблюдая за безлюдной светлой полоской дороги.
Наконец Марта Борден пошевелилась и взглянула в мою сторону.
- Не похоже, что они едут. Или, может быть, они уже уехали?
Мне вдруг пришло в голову, что это были ее первые слова с тех пор, как мы
вместе пробирались к ограде. Видимо, присутствие другой женщины оказало на
нее сдерживающее действие.
- Подождем еще немного, - я задумчиво пожевал травинку.
- Не хочу показаться назойливой, - раздался голос Лорны с другой стороны
от меня, - и не хотела бы совать нос в чужие дела, но все же - кто она?
- Прошу прощения. Я пренебрег своими обязанностями. Лорна, познакомься с
Ники, и наоборот. Я - Эрик, если кто не знает.
- Если бы даже мне и не приказали ожидать тебя, не так уж много агентов
ростом в шесть и одну треть фута. Но что она .здесь делает, с твоего
позволения?
- Ники - курьер. Она владеет информацией из Вашингтона и выдает ее по
крупицам, когда ей вздумается.
- Насколько ты ей доверяешь?
- Почти настолько же, сколько тебе, - ответил я Лорне. - Впрочем, не
настолько. Немного меньше.
Я почувствовал, что Марта бросила на меня быстрый испуганный взгляд, но
заговорила Лорна:
- Почему в ее случае больше сомнений?
- Потому что тебя я знаю. По крайней мере, понаслышке. Ее - нет, и она
допускает некоторые странности. Например, сегодня днем двое мужчин гнались
за нами в машине. Один был вооружен. Нет сомнения, что он стрелял бы, если
бы я дал ему занять удобную позицию. Если бы ему удалось попасть в меня, я
бы разбил универсал и наша подружка, по всей вероятности, была бы ранена
или убита. Однако мне удалось сбросить будущих убийц с дороги. Они
погибли, врезавшись в камни. Что же сделала наша девушка? Обняла и
расцеловала за то, что я спас ей жизнь? Нет, достала меня упреками, будто
я - бессердечный убийца. Насколько бы ты доверяла девушке с подобными
реакциями, а, Лорна?
- Не очень. Особенно если предположить, что она прошла подготовку для
нашей профессии. - Лорна попала в самую точку. - Но лучше обсудим это
потом. Приготовь бинокль, появился караван.
Сначала мы увидели за холмами неясные огни. Потом в начале долины
появились машины, поднимая клубы пыли. Это были два седана в сопровождении
джипа.
- Взгляни на головную машину, - голос Лорны был холоден. - Имидж домашней
матроны не позволяет сенаторше ездить в новеньком "кадиллаке", но,
кажется, она считает, что "кадиллак" пятилетней давности ей вполне
подходит.
Наблюдая за машиной через семикратный бинокль с мощными линзами, я заметил:
- Ты не очень-то ее жалуешь, а, Лорна?
- Я не люблю простаков и жуликов. А она либо то, либо другое. Либо она
кладет на американский народ, либо кто-то кладет на нее - например,
Герберт Леонард. Это не его ли седые прилизанные волосы на заднем сиденье
старого "кадиллака"? Кто рядом с ним?
- Пока не могу сказать.
Первая машина остановилась у ворот. Задняя дверца большого старого седана
отворилась, и оттуда вылез Герберт Леонард. Фары задней машины ярко
осветили его. За годы, прошедшие с тех пор, как я видел его в последний
раз, он немного поправился: коренастый солидный человек с довольно красным
лицом и бросающимися в глаза аккуратно причесанными седыми волосами.
Он повернулся и наклонился к человеку, оставшемуся в машине. Тот
наклонился вперед, и в свете внутренних ламп я увидел лицо женщины в
возрасте около шестидесяти лет - кругленькое, сморщенное, как осеннее
яблоко, обрамленное голубизной. У меня осталось впечатление острых ярких
глаз за круглыми очками в металлической оправе, но мой бинокль был
недостаточно мощным, чтобы различить их цвет. Фигура казалась полной, как
у солидной матроны. От ночного холода пустыни она была закутана в темный
плащ.
- Эрик, видишь ее? Узнаешь?
- Да, узнаю.
- Тогда давай уматывать отсюда. Мне - нужна ванна и десять часов сна.
- Подождем, пока они уедут.
Герберт склонился над протянутой рукой женщины, потом подошел к другой
машине, более новому "кадиллаку", и сел в него. Машина начала
разворачиваться. Он явно возвращался на ранчо, исполнив обязанности
хозяина проводить видную гостью до ворот. Старый "кадиллак" тронулся,
проехал через ворота и запылил вниз по дороге, пока не скрылся из виду.
Охранник, заперев ворота, впрыгнул в ожидавший его джип, и обе машины
направились обратно в сторону холмов. Долина опустела...
Часа через три, ближе к рассвету, мы добрались до круглосуточно
работающего мотеля в ста двадцати с лишним милях севернее Феникса. Я
зарегистрировался как мистер и миссис Хелм с дочерью, взял ключ и подъехал
к предназначавшейся для нас секции.
- Давайте, заходите, - сказал я, передавая ключ Лорне. - Я занесу багаж
после того, как припаркую лодку.
Для машины вместе с лодкой места не хватало, поэтому я загнал лодку на
стоянку, отцепил универсал и поставил его рядом. Потом, достав свой
чемодан и рюкзак Марты, закрыл машину. Дверь комнаты была приоткрыта. Я
настежь распахнул ее, вошел и застыл, глядя на пантомиму, которую
разыгрывали две женщины: молодая отступила к одной из больших кроватей, а
старшая держала у бедра короткоствольный револьвер.
- Успокойся, Лорна! - воскликнул я.
- Мне надо было убедиться, что она не вооружена. Во всяком случае, я не
работаю с теми, кому не доверяю.
- Ты, должно быть, чертовски одинока, - я начал заводиться. - Но ведь тебя
никто не просит с ней работать, это мое дело. А сейчас убери этот чертов
пистолет, пока он не выстрелил и не принес нам кучу неприятностей.
- Мое оружие не стреляет, пока я не захочу. И никто, ни один мужчина не
будет указывать мне...
- Заткнись и выпей что-нибудь. Оставь ребенка в покое. Если вместо того,
чтобы размахивать пистолетом, ты пошире откроешь глаза, то получишь ответы
на все вопросы. - Я достал из чемодана бутылку и ободряюще подмигнул
Марте, которая опустилась на кровать и сидела очень тихо, не сводя глаз с