целиться, если охотишься по ночам.
уроженка Техаса, хорошо знала окрестности и бегло говорила по-испански.
другое государственное учреждение, ведающее вопросами безопасности,
заподозрило, что в "Чихуахуа" начали орудовать сразу двое вражеских
разведчиков. Заподозрило не без оснований. Новые отпечатки пальцев,
пересланные нам по служебным каналам, полностью совпадали с имевшимися в
личном деле вашей сестры.
случается. Коллеги следили за кабаре "Чихуахуа" по совсем иному поводу, но
поведение Сары наверняка показалось им любопытным... Я встретился и
посоветовался с директором упомянутого бюро. Директор был весьма уклончив -
такие люди всегда уклончивы. Не допустил меня к секретным картотекам, не
назвал своих агентов, работающих в Хуаресе. Даже докладов соответствующих
полностью не показал. Только выдержки. Но хватило и этого...
чрезвычайно красноречивые расхождения.
соответствующим отчетам наших коллег. Иными словами: либо те, либо другие
отчеты были фальшивками.
пристрастием, не беспокойтесь. А я вызвал по телефону мистера Хелма,
ехавшего на юг, и попросил свернуть в городок Эль-Пасо, чтобы извлечь
Мэри-Джейн из Хуареса и доставить в эту вот комнату.
багетовой раме. Явил нашему обозрению притаившийся под веселым пейзажем
потайной микрофон.
произнесенное слово... Из Вашингтона я, кстати, прибыл руководить следствием
и судом. В нашем деле на измену смотрят очень сурово. Гейл облизнула губы: I
- Получается... Вы считаете... Вы просто загодя признаете Дженни виновной?
Без доказательств?!
металлический цилиндрик наготове, понимая: он вот-вот понадобится. Передал
микропленку Маку. Тот вознес хромированную улику и вопросил:
клубе "Чихуахуа" отнюдь не случайно. Мы знали, когда эта пленка должна
перейти из рук в руки. Сара служила посредницей, ибо неприятельский
разведчик осторожен и любит играть наверняка. Не жаждет орудовать лично,
если есть хоть малейшая опасность.
Саре выпало тяжкое. Очень скверное... Не следовало все-таки выбирать именно
ее... Но ведь она сама напрашивалась! Я приписал это рвение чистейшей жажде
отомстить, заплатить по счету... Ваша сестра, прошу прощения, представляла
собою сложнейший психиатрический случай. В деле говорится: половое поведение
заторможено и находится на уровне двенадцатилетней девочки... Обычно я
гораздо больше интересуюсь меткостью стрельбы, чем пылкостью. натуры, когда
беру людей на службу, а потому и не придаю таким отзывам особого значения.
Ошибка. Надобно учесть на будущее.
задания. Вдобавок, лично, знала и, казалось, ненавидела подозреваемого. Но
возникла своеобразная эмоциональная загвоздка. Видите ли, даже
темпераментной, раскованной, уравновешенной женщине бывает затруднительно
обречь на верную смерть человека, с которым она однажды... м-м-м...
сблизилась.
лазутчик, или кто там..? Она умолкла. Мак тоже молчал. Я следовал их
примеру.
Глава 9
мерзейшего, напрочь испорченного вечера отыскать повод к искреннему веселью.
К тому же, полагаю, наличествовала здесь и малая истерическая толика.
заметно шевельнул рукой, ведя не вмешиваться. И стоял си с непроницаемой,
каменной физиономией.
собственный инструмент - расчетливо и неторопливо.
слезы рукавом халата - моего, между прочим. Затем подняла взгляд на Мака.
умора! Сэм Гунтер! Прилизанный техасский бабник с ковбойскими замашками? О,
Боже!
истязании пожилых женских сердец - жиголо был завзятый! Можно хватать за
ограбление хорошенькой вдовушки: бедняга чуть не разорилась, оплачивая счета
возлюбленного! Но Сэм Гунтер - иностранный разведчик в сорокадолларовых
сапожищах со шпорами? Спятить можно? Свежий взрыв хохота.
веселья, - сухо сказал Мак. - Я, разумеется, старый циник, но еще никогда не
смеялся, говоря о противнике, пристрелившем одного из моих людей.
сознание. Для прилизанного жиголо, миссис Хэндрикс, ваш приятель весьма
ловко управляется с револьверами.
забыли предупредить, кто вероятный враг? И сказать, что враг опасен? Но
вопрос оказался бы дурацким. Ибо предупреждают нашу братию лишь когда сочтут
нужным. А вооруженный револьвером человек опасен заведомо.
выручить! Он ведь понятия не имел...
обезвреживать вооруженных противников. Позвольте усомниться, что мой человек
не сладил бы с паршивым хлыщом и дамским угодив ком!
вы безоружны, существует единственный способ сделать противника безвредным.
Воздвигнуть между ним и собою непроницаемую преграду, а потом удирать со
всех ног.
следовало. Вдобавок, мы уже выболтали этой бабенке во сто тысяч раз больше,
нежели разрешалось. Но и тут приличествовало смирение, ибо первым пошел
чесать язык ваш покорный слуга. И, черт возьми, коль скоро Мак разливается
колорадским соловьем, значит, уже изобрел способ вынудить женщину взять рот
на крепчайший замок. Я услыхал собственный голос:
Мексика не с одними Соединенными Штатами! Бдительность везде усилили?
истратило годы" устанавливая личность мерзавца, орудовавшего под кличкой
"Ковбой"... Что в моей фразе смешного, миссис Хэндрикс?
подбираются так" чтобы ни в коем случае не намекнуть на внешность или иные
качества разведчика. Здесь поступили наоборот - и правильно сделали. Назвали
"Ковбоем" - и одели соответственно, словно для дешевого голливудского
кинобоевика. С профессиональной точки зрения - безумно. И поэтому -
безотказно в качестве прикрытия. Гунтера просто не принимали в расчет.
Макдональд! Вылетело из головы. Не знаю, зачем он ходил в "Чихуахуа" прежде,
но сегодня его потащила я. Сама. Причем, он упирался и отказывался.
нежелательным. Вы случайно или преднамеренно, выбрали как раз то самое
время, когда Саре полагалось получить и передать микропленку.