играть в детективов? Помнится, однажды вы уже сели в лужу, но не
угомонились. Вам придется, слышите, придется ответить на парочку вопросов!
Итак, когда вы приехали сюда, перед коттеджем стояла машина с
массачусетским номером?
Нет, я не могу сказать с уверенностью...
Мейсон. - Вы позвонили Линде из Эль-Сентро и получили деньги, переведенные
телеграфом. Вы узнали из разговора с нею, что тетушка Лоррейн и Девитт
находятся в этом отеле. Что вы предприняли после этого?
по соседству... А здесь тонкие стены, так что они могут услышать каждое
сказанное вами слово.
они разговаривали.
ни желания выжимать из вас правду каплю за каплей. Хватит изворачиваться,
отвечайте толком на мои вопросы... Почему вы не остались в Юме, как вам
было сказано?
на ваши вопросы, мне не нравится ваш тон. Это _я_ нанял _в_а_с_, мистер
Мейсон, так что не _в_а_м_ указывать, что _м_н_е_ делать!
Вы меня не хотите понять, вы вообще не в состоянии ничего понимать. По
своей сути вы настоящий паразит, бездельник, вымогатель и альфонс. Сопляк,
пытающийся изображать из себя взрослого мужчину, но не имеющий
представления, как это делать. Для вашего сведения, я умываю руки и не
стану заниматься этим делом до тех пор, пока вы не уберетесь с моей
дороги. С меня хватит! Ваши упрямство и глупость не поддаются, как я вижу,
никаким увещеваниям. Я позвоню Линде и откровенно выскажу ей свое мнение.
телефонной будки он позвонил Полу Дрейку.
машину, взятую напрокат в аэропорту, и мы все возвращаемся в Лос-Анджелес.
Мы умываем руки и больше не касаемся этого дела.
подлил масла в огонь. Я не знаю, что именно тут произошло, а выжимать у
него правду у меня нет ни желания, ни терпения. Итак, ты прилетаешь сюда,
затем мы отправляемся в Лос-Анджелес.
друга все окончательно провалилось.
и все испортил.
сейчас едет сюда.
Приехал поздно вечером, снял номер, смежный с комнатой Монтроза Девитта,
ну и, по всей вероятности, занялся подслушиванием, Здесь, если внимательно
прислушаться, услышишь обычный разговор в соседнем помещении.
очевидно, что сейчас их комнаты пусты и...
напортил. Они его заметили и улизнули. Со мной Джордж разговаривать не
желает, а у меня нет времени на долгую беседу. Я убежден, он что-то
скрывает или что-то задумал, а, возможно, и проделал уже. У нас есть
самолет, так что через несколько часов я буду в Лос-Анджелесе. С вашей
тетушкой мы потеряли всякую связь, и теперь уже нет смысла тратить ни мое
время, ни ваши деньги, поскольку нам абсолютно не за что ухватиться.
Тетушка обещала встретиться с вами сегодня днем. В настоящий момент это
единственное, на что можно рассчитывать. Я буду на месте к тому времени,
когда она с вами увидится. Остается надеяться, что Девитт с нею.
узнать, послали ли вы ему деньги на самолет?
Мейсон. - Я хочу, чтобы он перестал мешаться у меня под ногами.
Послушайтесь моего совета, отправьте-ка его домой на автобусе, а не на
реактивном самолете первого класса. Пусть он поймет, что человек,
пытающийся шиковать на чужой счет...
запертую дверь телефонной будки.
кричит?
ведром в другой бежала вдоль площадки для автомашин к конторе мотеля, не
переставая кричать. На полдороге она выронила ведро и оно с грохотом
покатилось по асфальту, выплескивая мыльную воду. Пробежав несколько
ярдов, женщина отбросила прочь швабру, как будто та была чем-то заражена,
свернула на боковую дорожку, теперь уже ясно выкрикивая:
разъединять... Я пойду посмотрю, что там произошло. Эта женщина, как мне
кажется, выбежала из номера четырнадцать, и дверь там приоткрыта.
перебежал площадку для машин к четырнадцатому номеру.
прислонены к изголовью.
повязка закрывала глаз. Серовато-желтый цвет лица безошибочно указывал,
что человек уже давно мертв... Чемоданы были раскрыты, в комнате явно
что-то искали.
номере?
номера, подошел к соседнему, шестнадцатому номеру, вставил в замочную
скважину и провернул.
вернуться горничная или подойдет администратор.
Кругом была разбросана дорогая женская одежда. Кровать на ночь не
расстилалась.
администратор этого мотеля.
услышали, как горничная кричала, что произошло убийство.
не заметил ничего, что указывало бы на убийство.
Джордж Летти. Он был без рубашки и с намыленными щеками, в руках он держал
бритву.
администраторше:
советовал вызвать представителей власти.