read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дождя, на мостовой вырастали миниатюрные гейзеры. Мейсон пролетал через
перекрестки, забыв об опасности врезаться на машину, двигающуюся напере-
рез. Он свернул на Гриссворд Авеню и мчался еще каких-то полторы мили,
прежде чем сбавил ход и стал высматривать огни.
Он увидел ее стоящей перед лавкой. На ней был плащ, но несмотря на
проливной дождь, она была с неприкрытой головой. Вода стекала у нее по
волосам, глаза были безумными от страха. Мейсон подъехал к тротуару и
остановил машину.
- Я думала, что вы никогда не приедете, - сказала она, когда он отк-
рыл дверцу.
Она села и Мейсон заметил, что она в вечернем платье, атласных ту-
фельках и мужском плаще. Она вымокла до нитки, струи воды стекали на пол
машины.
- Что случилось? - спросил он.
Она повернула к нему бледное, мокрое лицо:
- Поезжайте в наш дом, мистер Мейсон. Быстрее, пожалуйста!
- Что случилось? - повторил он.
- Мой муж убит, - простонала она.
Мейсон зажег верхний свет.
- Зачем вы это сделали?! - воскликнула она.
Он внимательно посмотрел на нее.
- Расскажите мне все, - спокойно сказал Мейсон.
- Когда вы, наконец, поедете?
- Только тогда, когда буду знать факты, - сказал он бесстрастным го-
лосом.
- Мы должны быть там перед полицией.
- Можно узнать, зачем?
- Должны!
Мейсон покачал головой.
- Мы не будем разговаривать с полицией, пока я не узнаю всего совер-
шенно точно.
- Ох, - простонала она, - это было ужасно!
- Кто его убил?
- Не знаю.
- А что вы знаете?
- Вы погасите наконец этот свет?
- Только после того, как вы мне расскажете, что случилось.
- Зачем вам этот свет?
- Чтобы лучше вас видеть, миссис Белтер.
Лицо у адвоката было мрачное, голос серьезным. Она вздохнула, сдава-
ясь.
- Я не знаю толком, что случилось. Это, наверное, был кто-то из тех,
кого он шантажировал. Я услышала наверху голоса. Они ссорились. Я подош-
ла к лестнице, чтобы подслушать.
- Вы слышали, что они говорили?
- Нет, я не разбирала слов, до меня доносились только возбужденные
голоса. Они обзывали друг друга. Время от времени мне удавалось понять
какое-нибудь слово. Мой муж говорил своим холодным, саркастическим то-
ном, как всегда, когда он взбешен и хочет на кого-то наброситься. Этот,
второй, говорил повышенным голосом, но не кричал. Каждую минуту он пере-
бивал моего мужа.
- Что дальше?
- Я потихоньку поднялась наверх. Я хотела слышать о чем они говорят.
Она умолкла, чтобы перевести дыхание.
- И что дальше? - поторопил Мейсон. - Время дорого.
- Я услышала выстрел и грохот падающего тела.
- Только один выстрел?
- Да... и грохот. Ох, это было ужасно! Весь дом содрогнулся.
- И что вы сделали?
- Я повернулась и убежала. Я была в ужасе.
- Куда убежали?
- В свою комнату.
- Вас кто-нибудь видел?
- Наверное, нет.
- И что дальше?
- Я подождала. Может быть, минуту, может больше.
- Вы слышали что-нибудь еще?
- Да. Этот человек сбежал по лестнице и покинул дом.
- И что было дальше? - спросил Мейсон с нажимом.
- Я решила заглянуть к Джорджу, посмотреть, не могу ли я ему чем-ни-
будь помочь. Я пошла наверх. Он был в кабинете. Перед этим он выкупался
и набросил на себя халат. Джордж лежал на полу, мертвый.
- Где на полу? - безжалостно расспрашивал Мейсон.
- Не будьте таким чертовски мелочным! - крикнула она. - Я не могу вам
сказать. Где-то рядом с ванной. Должно быть он вышел прямо из ванны.
Стоял неподалеку, когда начался скандал.
- Откуда вы знаете, что он был мертвы?
- Это было видно. То есть, я считала, что он мертв. Конечно, я не
уверена. Едем уже, вы должны мне помочь. Если он мертв, то дело для нас
плохо.
- Почему?
- Потому что все откроется. Разве вы не понимаете? Фрэнк Локк знает о
Бурке и естественно подумает, что это Гарри его убил. Бурк будет вынуж-
ден назвать мое имя, а тогда все возможно. Подозрение может пасть и на
меня.
- Нет никаких опасений. Действительно, Локк знает о Гаррисоне Бурке,
но Локк это только ширма и вообще дурак. Как только станет известно что
ваш муж убит, он потеряет почву под ногами. Вы ведь не думаете, что ваш
муж шантажировал одного только Бурка?
- Конечно, нет. Но у Гарри было больше причин для убийства, чем у ко-
го-нибудь другого, - упиралась она. - Никто кроме него не знал, кто яв-
ляется владельцем газеты. Вы сами ему сказали.
- Так он рассказал вам об этом?
- Да, рассказал. Зачем вы вообще к нему ходили?
- Потому что у меня не было ни малейшего намерения защищать его ради
прекрасных глаз, - ответил Мейсон хмуро. - Наверное я достаточно для не-
го делаю, поэтому пусть платит. Я не могу позволить чтобы вы все финан-
сировали.
- Вы не думаете, что это мое дело?
- Нет.
Она прикусила губу, хотела что-то сказать, но передумала.
- Теперь внимательно слушайте и хорошенько запоминайте, - сказал Мей-
сон. - Если ваш муж мертв, то начнется тщательное расследование. Вам
нельзя терять голову. Вы не знаете, кто был с ним на верху?
- Нет, - ответила она. - У меня нет уверенности. Я могу только дога-
дываться по голосу.
- Прекрасно, это уже что-то. Так вы не слышали, о чем они говорили?
- Нет, - быстро сказала она и добавила: - Но я слышала голоса. Я мог-
ла их различить. Я слышала голос моего мужа и голос того, другого.
- Вы слышали когда-нибудь перед этим этот голос?
- Да.
- И вы знаете, чей это голос?
- Да.
- Тогда не будьте такой таинственной, - стал нетерпеливым Мейсон. -
Кто это был? Я ваш адвокат, вы должны мне сказать.
Она повернула к нему лицо.
- Вы хорошо знаете, кто это был.
- Я знаю?
- Да.
- Чем дальше, тем лучше, - невесело усмехнулся Мейсон. - Кажется один
из нас сошел с ума. Откуда я могу это знать?
- Это были вы, - медленно сказала она.
Его глаза застыли, твердые и холодные.
- Я?
- Да вы. Ох, я не хотела этого говорить. Я не хотела, чтобы вы дога-
дывались о том, что я знаю. Я хотела сохранить вашу тайну. Вы вытянули
ее из меня. Но, я никому не скажу этого, никогда-никогда! Это навсегда
останется между нами.
Он не сводил с нее глаз. Только сильнее стиснул губы.
- Хм, - только и сказал он. - Значит, вы меня не выдадите?
Она не отвела влажных глаз и сказала:
- Да. Я никогда вас не выдам.
Он глубоко вздохнул.
- Черт побери, - выругался Мейсон наконец. - Просто слов жалко.
Минуту царило молчание. Наконец адвокат спросил совершенно невырази-
тельным голосом:
- Вы слышали отъезжающую машину?
Она минуту вспоминала, прежде чем ответила ему:
- Да, кажется слышала. Дождь так шумел... Вы знаете, ветки стучат в
стекла и вообще... Но, кажется, я слышала машину,
- Возьмите себя в руки, - сказал Мейсон. - Вы понервничали и перевоз-
буждены, но если вы начнете так рассказывать полиции, то ваше дело пло-
хо. У вас на выбор два варианта: или сделать вид, что не выдержали нервы
и вызвать врача, который запретит вам вообще отвечать полиции, или вы
должны знать точно, что вы говорите. Или вы слышали машину или не слыша-
ли. Так как, слышали или нет?
- Да, - ответила она задиристо, - слышала.
- Теперь лучше. Сколько человек находилось в доме?
- О чем вы говорите?
- Ну, прислуга, домочадцы... Кто вообще там живет? Я имею в виду



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.