read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Разумеется, за последнюю неделю вы не получали писем?
- Наоборот, я получила письмо в воскресенье, десятого числа. Оно было
отправлено из Санта-Дель-Барры. Он сообщил, что ведет переговоры о
помещении, из которого получится идеальный склад. Письмо было радостное,
заканчивалось тем, что он надеется вернуться через несколько дней.
- Как я полагаю, вы не слишком хорошо знакомы с его почерком и...
- Я не сомневаюсь, - ответила она, - что письмо написано мистером
Сейбином... Джорджем Вэйллманом, как я привыкла его называть.
- Но факты доказывают, - заметил Мейсон, - что тело лежало в домике,
простите меня за такую неделикатность, она вынужденная, Мисс Монтейт. Так
вот, данные показывают, что он был убит в пятницу, шестого сентября.
- Как вы не понимаете? - сказала она устало. - Он проверял мою
любовь, испытывал ее и продолжал играть роль Вэйллмана. Ему хотелось
удостовериться, что я люблю его, а не охочусь за его капиталом. Никаких
помещений он и не думал снимать. Письма были написаны заранее, он
организовал дело так, чтобы их посылали мне постепенно, из разных мест.
- Это последнее письмо при вас?
- Да.
- Могу я взглянуть на него?
Она кивнула головой, но потом передумала и решительно сказала:
- Нет!
- Почему?
- Письмо очень личное, - ответила она. - Я понимаю, что в мои дела
рано или поздно вмешаются полицейские. Но я постараюсь не придавать его
письма огласки до последней минуты.
- Это случится очень скоро, - невесело усмехнулся Мейсон. - Поймите,
если он кому-то действительно поручил посылать вам письма, то, возможно,
как раз этот человек видел его последним в живых.
Она не ответила.
- Когда вы поженились? - спросил Мейсон.
- Двадцать седьмого августа.
- Где?
Несколько минут она молчала в задумчивости, наконец произнесла:
- Мы пересекли мексиканскую границу и поженились.
- Могу ли я узнать, почему?
- Джордж... Мистер Сейбин сказал, что по некоторым соображениям он
предпочитает оформить брак там... и...
- Да?
- Мы должны были венчаться вторично в Санта-Дель-Барре.
- Почему там?
- Он признался... он... что его бывшая жена добилась развода, но
решение еще не оформлено, то есть законно он еще не свободен, поэтому
могли возникнуть сомнения относительно правомочности нашего брака. Он
сказал, что... В конце концов, мистер Мейсон, это уже личное дело!
- И да, и нет, - ответил Мейсон.
- Что ж, вы можете как угодно смотреть на это. Выходя за него замуж,
я понимала, что формальное заключение брака сомнительно с точки зрения
закона. Но усматривала в нем всего лишь дань условностям. И меня это не
волновало, поскольку я была уверена, что в самом ближайшем будущем мы все
переоформим уже совершенно законно.
- Значит, вы считали свой брак незаконным?
- Нет, - ответила она. - Когда я назвала его сомнительным, то имела в
виду, что брак бы выглядел незаконным, если бы мы регистрировались здесь.
Все это трудно объяснить... да и вряд ли уже это так важно.
- А что в отношении попугая? - спросил Мейсон.
- Мой муж... мистер Сейбин всегда хотел иметь попугая.
- Сколько времени у вас живет попугай?
- Мистер Сейбин привез его домой в пятницу второго числа. За два дня
до своем отъезда.
Мейсон задумчиво посмотрел на ее решительный профиль.
- Вы знаете, что мистер Сейбин приобрел этого попугая в Сан-Молинасе?
- Да.
- Как зовут попугая?
- Казанова.
- Вы читали о попугае, найденном в охотничьем домике?
- Да.
- Вам известно что-нибудь о том попугае?
- Нет.
- Понимаете, мисс Монтейт, - нахмурившись сказал Мейсон, - ваши слова
лишены смысла.
- Я понимаю, - ответила она. - Именно поэтому я считаю, что нельзя
судить мистера Сейбина на основе того, что нам пока не известно. У нас
мало фактов.
- Вы что-нибудь знали о том охотничьем домике? - спросил Мейсон.
- Да, конечно, мы там провели два медовых дня. Мой муж... мистер
Сейбин сказал, что знаком с владельцем этого домика и тот предоставил его
на несколько дней в наше распоряжение. Оглядываясь назад, я понимаю,
насколько было абсурдным предположить, что человек, не имеющий работы...
Ну да ладно, у него имелись какие-то причины поступить таким образом, и я
их принимаю.
Мейсон хотел было что-то сказать, но передумал.
- Сколько времени вы жили в домике? - спросил он.
- Субботу и воскресенье. Мне нужно было в понедельник вечером быть на
работе.
- Так ваш брак был зарегистрирован в Мексике, а оттуда вы прямиком
отправились в охотничий домик?
- Да.
- Скажите, говорил ли ваш муж, что знаком с этим домиком, с его
расположением?
- Да, он говорил, что уже как-то прожил в нем целый месяц.
- Он называл имя владельца дома?
- Нет.
- И вы не пытались узнать?
- Нет.
- Вы поженились двадцать седьмого августа?
- Да.
- И приехали в домик вечером того же дня?
- Нет, утром двадцать девятого. Путь-то ведь был не близкий.
- Вы там кое-что оставили из своих вещей?
- Да.
- Специально?
- Да, мы уехали в спешке. К нам пришел кто-то из соседей, а мистер
Сейбин не захотел с ним встречаться. Наверно, он не хотел, чтобы соседи
узнали про меня. Или опасался, как бы я не выяснила у соседей, кто он
такой... Так или иначе, он не ответил на стук, мы тут же сели в машину и
уехали. Мистер Сейбин сказал, что домиком пользоваться никто не будет и
что через некоторое время мы туда снова возвратимся.
- За то время, что вы жили в домике, мистер Сейбин пользовался
телефоном?
- Да, он звонил два раза.
- Вы не знаете кому? Вы не слышали его разговоры?
- Нет.
- Вы не догадываетесь, кто мог его убить?
- Не имею ни малейшего представления.
- И, по-видимому, - спросил Мейсон, - вы не знаете ничего об оружии,
из которого он был застрелен?
- Нет, - сказала он, - знаю.
- Знаете?
- Да.
- Что именно? - спросил Мейсон.
- Это револьвер из коллекции Публичной библиотеки в Сан-Молинасе.
- Там есть такие коллекции?
- Да, в одной из комнат библиотеки размещается выставка. Конечно, она
не имеет непосредственного отношения к самой библиотеке, но когда-то один
частный коллекционер подарил свое собрание городу. Вот таким образом...
- Кто взял револьвер из коллекции?
- Я.
- Для чего?
- Меня попросил муж. Он... нет, мне не хочется об этом рассказывать,
мистер Мейсон.
- Кому вы отдали револьвер?
- Мне думается, пора свернуть разговор о револьвере.
- Когда вы узнали, что ваш муж в действительности был Фраймонтом
С.Сейбином?
- Сегодня утром, когда увидела в газете фотографии домика. Я страшно
растерялась, не знала что делать, но полной уверенности у меня не было. И
я ждала, надеясь на какое-то чудо. Ну, а в дневном выпуске был его
портрет. Тогда я убедилась...
- Вы выигрываете что-либо в материальном отношении? - спросил Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- Было ли завещание, страховой полис, что-нибудь в этом роде?
- Нет, разумеется, не было!
Мейсон задумчиво посмотрел на нее.
- Каковы ваши планы? - спросил он.
- Я хочу поговорить с сыном мистера Сейбина. Нужно ему объяснить, что
к чему.
- Сейчас в доме находится вдова.
- Вы говорите о жене Фраймонта С.Сейбина?
- Да.
Она замолчала, обдумывая информацию.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.