read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он в спешке сел в автомобиль и уехал.
- Понятно, - сказал Мейсон. - Давай посмотрим документы, Пол.
В сопровождении Пола Вирджиния спустилась к стоянке автомашин. Она
открыла машину. Пол положил связку в картонную коробку и, водрузив ее на
плечо, двинулся в офис Мейсона.
- Давайте посмотрим на указатель под буквой "Т", - предложил Мейсон.
- Тут написано "Т-один", "Т-два", "Т-три", "Т-четыре", "Т-пять". Что это
означает?
- Под буквой "Т" я хранила завещания. "Т-один" охватывает первые пять
букв алфавита. "Т-два" - следующие пять букв и так далее.
- Понятно. Давайте посмотрим бумаги под указателем "Т-четыре" и
попытаемся найти документы, относящиеся к Лоретте Трент.
Мейсон рассыпал документы по столу и вместе с Деллой Стрит, Полом
Дрейком и Вирджинией Бакстер приступил к поискам.
- Ну, - сказал Мейсон через некоторое время, - тут огромное
количество копий завещаний, но нет документа Лоретты Трент.
- Мы составляли несколько документов для нее, - сказала Вирджиния. -
По крайней мере, завещание я хорошо помню.
- Джордж Игэн, - сказал Мейсон, - пытался установить нахождение
архивных документов Делано Баннока. А Игэн, как известно, работает шофером
у Лоретты Трент. - Мейсон повернулся к Полу Дрейку: - В какую больницу
была помещена Лоретта Трент после так называемого приступа в системе
пищеварения?
- В "Мемориальный Госпиталь Филлипса", - ответил Дрейк.
Мейсон кивком головы показал на телефон.
- Делла, позвони туда, - попросил он.
Делла Стрит попросила дать внешнюю линию, узнала телефон и набрала
номер. Она кивнула Мейсону и тот поднял трубку своего телефона.
- Это "Мемориальный Госпиталь Филлипса"?
- Да.
- Говорит адвокат Перри Мейсон. Я хотел получить некоторую информацию
об одном из ваших пациентов.
- Извините, но о своих пациентах мы справок не даем.
- Это рутинное дело, - спокойно сказал Мейсон. - Речь идет о Лоретте
Трент. Три раза она лежала в вашей больнице в течение нескольких последних
месяцев. Я хотел бы узнать фамилию ее лечащего врача.
- Одну минутку, такую информацию мы вам дадим.
- Я подожду у телефона, - ответил Мейсон.
Через минуту тот же голос сообщил:
- Ее лечил доктор Феррис Элтон. Он сейчас в "Рандвелл Билдинг".
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. Он повесил трубку и повернулся к
Делле Стрит: - Давай попытаемся связаться с медсестрой доктора Элтона.
- С его медсестрой?
- Да, - подтвердил Мейсон. - Я хотел бы переговорить с доктором
Элтоном, но думаю, что целесообразнее сначала побеседовать с его
медсестрой. Возможно, сейчас доктор занят. После обеда он посещает своих
пациентов, утром оперирует и делает обход больных.
Делла Стрит выяснила номер телефона, попросила Герти дать внешнюю
линию и, набрав нужный номер, кивнула Мейсону.
Подняв трубку, адвокат сказал:
- Здравствуйте. Говорит адвокат Перри Мейсон. Мне известно, что
доктор Элтон очень занят, а сейчас наиболее напряженное послеобеденное
время. Но у меня важное дело. Я хотел бы переговорить с доктором о деле,
которое касается его пациента.
- Перри Мейсон, адвокат? - переспросил женский голос.
- Да.
- Я уверена, что доктор захочет поговорить с вами лично. Он сейчас
занят, но я позову его. Можете ли вы немного подождать?
- Я подожду, - ответил Мейсон.
Наступило молчание, наконец послышался усталый голос:
- Говорит доктор Феррис Элтон.
- Это Перри Мейсон, адвокат. Я хотел бы задать вам несколько вопросов
в отношении одного из ваших пациентов.
- Каких вопросов и какого пациента?
- Речь идет о Лоретте Трент, - ответил Мейсон. - В течение последних
месяцев вы госпитализировали ее несколько раз.
- Ну и что? - в голосе доктора Элтона теперь явно сквозило
нетерпение.
- Не можете ли вы рассказать мне о характере ее заболевания?
- Нет! - резко сказал доктор Элтон.
- Хорошо, тогда кое-что я вам расскажу, - ответил Мейсон. - Возможно,
это представит для вас интерес. У меня есть основание полагать, что
Лоретта Трент составила завещание, которое было подписано в офисе адвоката
Делано Баннока. Этот адвокат умер несколько лет назад. Некоторые лица
заинтересованы в получении копии этого завещания. Один человек из
окружения Лоретты Трент активно занимается поиском копии этого завещания.
Я хотел бы спросить вас вот о чем: полностью ли вы удовлетворены своим
диагнозом по заболеванию Лоретты Трент.
- Конечно. Иначе я бы не выписал ее.
- Я понимаю так, - сказал Мейсон, - что у Трент были гастроэнтеритные
нарушения?
- Что-то в этом роде.
- Я знаком с трудами многих специалистов по судебной медицине и
токсикологии. Все специалисты считают, что лечащие врачи редко ставят
диагноз мышьякового отравления, поскольку его симптомы совпадают с
симптомами гастроэнтеритных приступов.
- Вы с ума сошли! - воскликнул доктор Элтон.
- И поэтому, - спокойно продолжал Мейсон, - я думаю, вы поймете,
почему я спрашиваю вас, были ли у больной сильные боли в ногах и рези в
животе...
- О, Господи! - вырвалось у доктора Элтона.
Мейсон замолчал, ожидая, что доктор что-нибудь скажет.
- Кто-то, очевидно, хотел отравить Лоретту Трент, - наконец промолвил
доктор Элтон.
- Откуда вам об этом известно? - спросил Мейсон.
Вновь установилось молчание.
- Какой ваш интерес к этому делу? - наконец спросил доктор Элтон.
- Мой интерес совершенно случаен, - сказал Мейсон. - Могу заверить
вас, что я представляю интересы клиента, у которого нет никаких
предубеждений к Лоретте Трент. Поэтому не вижу причин, почему бы вам не
рассказать все мне, не раскрывая, разумеется, своих профессиональных тайн.
- Вы задали мне нелегкую задачу, мистер Мейсон, - сказал доктор
Элтон. - Симптомы заболевания миссис Трент действительно имели много
общего с отравлением мышьяком. Вы совершенно правы, врачи, занимающиеся
лечением подобных заболеваний, почти никогда не говорят о возможности
отравления в целях умерщвления. В таких случаях почти неизбежно ставится
диагноз гастроэнтеритное расстройство.
- Поэтому-то, - заметил Мейсон, - я и звоню вам.
- У вас есть какие-либо предложения? - спросил доктор Элтон.
- Да, - сказал Мейсон. - Я советую вам взять образец ее волос, если
возможно, с корневой их частью. А также обрезки ногтей с пальцев рук.
Пусть их проверят на содержание мышьяка. Посмотрим, какая будет реакция.
Тем временем я также советую вам, принять меры, чтобы не вызвать тревогу у
пациентки. Заставить ее соблюдать строжайшую диету. Для этого нужна
круглосуточная сиделка. Я считаю, что финансовое положение нашей пациентки
оправдывает эти расходы.
- Безусловно, - ответил доктор Элтон. - У нее же плохо с сердцем. Оно
не выдержит таких расстройств. Я предупредил ее. Я думал, что это какое-то
несварение. Она очень любит острую мексиканскую пищу с большим количеством
чеснока. Мистер Мейсон, как долго вы будете у себя в офисе?
- Весь день, - ответил адвокат. - Если вы захотите позвонить мне
после работы, найдете меня через "Детективное агентство Дрейка". Попросите
Пола Дрейка. Его контора в том же здании, что и моя. Они на одном этаже.
- Я позвоню вам, - пообещал доктор Элтон. - А тем временем приму
меры, чтобы никаких неожиданностей не произошло.
- Пожалуйста, учтите, что, пока дело не прояснится, нам нужно
воздержаться от каких-то заявлений или обвинений, которые могли бы
встревожить вашу пациентку.
- Я понимаю, - сказал доктор Элтон. - Черт возьми, Мейсон. Я
практикую уже тридцать пять лет. Господи, как вы встревожили меня.
Классические симптомы мышьякового отравления, а я ничего не подозревал. Я
позвоню вам. Всего доброго.
Он повесил трубку.
Мейсон обратился к Вирджинии Бакстер:
- Я не хочу ограничивать вашей свободы, Вирджиния, но вы должны
находиться там, где я могу с вами связаться. Поезжайте к себе и
оставайтесь там. Сообщайте мне сразу же о любой необычной ситуации. До
меня вы можете дозвониться в любое время.
- Но ведь по копии нельзя доказать подлинность завещания, не так ли,
Перри? - нахмурившись спросил Дрейк.
- В некоторых ограниченных случаях можно, - ответил Мейсон. - Если
отсутствует подлинник завещания и есть указание, что оно было уничтожено
завещателем, то это равносильно его отмене. Но если, например, дом вместе
с завещанием сгорел и если есть данные, что до пожара и смерти завещателя
условия завещания действовали, то его содержание может быть установлено по
второму экземпляру. Но я думал не об этом.
- А о чем же? - спросил Дрейк.
Мейсон посмотрел на Вирджинию и покачал головой.
- Я не готов сказать это сейчас. Вирджиния, я бы хотел, чтобы вы
поехали домой. Вам может позвонить этот человек, Джордж Игэн, шофер



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.