пренебрегающий физическими упражнениями.
когда приходит в свое бюро. Часы показывают только пятнадцать минут
восьмого.
площадку. Над дверью висит табличка с названием фирмы: "Эуэлл и Филдинг.
Нефтяные концессии".
укрыться за ними от теплого утреннего солнца.
свое внимание на результатах скачек, но всякий раз, когда слышит шум на
лестничной клетке, поднимает голову и пытается угадать его происхождение.
звонок. Эуэлл снимает трубку и слышит на другом конце провода голос
Филдинга:
что мы можем быть спокойны только в том случае, если письмо не придет. Я не
думаю, что Стирн успел отправить его в субботу. Более того, я абсолютно
уверен в обратном, поэтому я договорился пообедать с друзьями.
состарился на десять лет за двадцать минут ожидания. Старик Стирн обожал
играть с людьми, как кошка с мышью. Кроме того, у него толковые адвокаты. Он
всегда знал, как получить то, что ему нужно. Ты придешь?
завести. А так как я допоздна беседовал с адвокатом...
погружается в новости ипподромной жизни.
Его взгляд падает на заголовки первой страницы. Несмотря на свой тяжелый
вес, он подскакивает, как мяч, на кожаном кресле. Его челюсть отвисает. Он
лихорадочно читает статью, заголовок которой так его потряс, затем хватает
телефонную трубку. Он так взволнован, что ему удается набрать номер только с
третьего раза. Наконец он слышит голос Филдинга:
Шпионишь за мной? Ну что, ты доволен? Да, я не в бистро, а дома, ну и что из
того? Вчера я перебрал и сегодня проспал...
улицу, не бреясь, и купи какую-нибудь газету.
были обнаружены два трупа, его и Артура Райта. Полиция пока не напала на
след. Это произошло в субботу, но в котором часу, неизвестно. Понятно?
подписывают купчих, а это главное.
следующую секунду в почтовый ящик падает пакет.
двери.
из пакета конверты и быстро просматривает адреса отправителей. Когда он
берет в руки последний конверт, улыбка исчезает с его лица.
Стирн. Затем он изучает почтовый штемпель: Санта-Дельбарра, Калифорния, дата
и время отправления: шестнадцать часов пятьдесят пять минут, число -
десятое. Письмо отправлено в субботу. Оно не заказное. Прежде чем вскрыть
конверт, Эуэлл еще несколько секунд крутит его в руке.
сложенный лист бумаги.
нефтеносного участка, срок которой истекает десятого числа текущего месяца,
я хочу заявить о своих правах. Я намеренно не сделал этого раньше, исходя из
дошедших до меня слухов, касающихся результатов бурения на соседнем участке.
Не зная о том, что я оформил права на покупку участка "Вентура", владельцы
соседнего участка обратились к вам с предложением его покупки за сумму,
значительно превышающую оговоренную нами ранее в нашем контракте. Совершенно
естественно, что это предложение увлекло вас в такой степени, что вы решили
попытаться убедить меня не заключать контракт на покупку участка, прибегая к
довольно сомнительным средствам. Прежде всего, вы ввели в курс дела
владельцев соседнего участка, которые были готовы оказать вам всяческое
содействие. Вы разработали целую стратегию, согласно которой бурение
нефтяных скважин на соседнем участке было временно приостановлено. Вы
распустили слух о том, что бурение первых скважин не дало положительных
результатов, вследствие чего владельцы соседнего участка якобы отказываются
от дальнейших изыскательских работ.
сплетням, а упоминаю о них лишь для того, чтобы вы поняли, почему я ждал
последней минуты, чтобы заявить о своих правах. Мне просто было интересно
посмотреть, насколько далеко вы зайдете в своих махинациях.
договор о купле участка "Вентура", предложенный мне вами десятого числа
прошлого месяца, согласно условиям, оговоренным данным контрактом. Я
обязываюсь внести оговоренную сумму не позднее указанного срока.
том, что я поставил бы вас о нем в известность гораздо раньше, если бы это
дело не вызвало столько неприятных эмоций.
яростью цедит сквозь зубы:
размышления. Неожиданно его осеняет идея. Он вкладывает письмо в конверт,
прячет его в карман и идет в соседнюю комнату.
его в почтовый ящик. После этого он проходит в туалет и запирает за собой
дверь. Он вынимает из кармана письмо Эддисона Стирна, берет зажигалку и
сжигает конверт с письмом, после чего тщательно убирает пепел.
заметив его, вызывает лифт.
улыбкой.
выглядело более естественно и не запечатлелось в памяти лифтера, на случай,
если будет проведено расследование, но затем отказывается от своего
намерения, решив, что это может лишь возбудить подозрение последнего.
простым "спасибо", пересекает холл и выходит на улицу. Он делает несколько
шагов по тротуару в направлении, откуда должен появиться его компаньон,
затем останавливается и ждет.
укрывается под аркой и в тот момент, когда Филдинг проходит мимо, хватает
его за руку.
и Эуэлл останавливает своего компаньона.
наша игра удалась.
Понял?
а пакет снова сунул в почтовый ящик. Марта Гейман придет в половине
девятого, достанет пакет из ящика и откроет его. У нее будет достаточно