read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Следующий документ назывался "Dependent's proposed special findings
of fact under 23(с) of the federal rules of criminal procedure".
Не без труда Сергей Ильич с помощью словаря перевел его смысл. Звучал
он как "Специальный поиск фактов по 23-й статье федеральных правил
криминальных процедур". По-нашему это была краткая биографическая справка
для листка по учету кадров. Из нее явствовало: "Бучински Майкл родился 8
апреля 1918 года в Подгорске (Галиция). Был студентом-медиком. Когда
началась вторая мировая война, в 1939 г. мобилизован в польскую армию.
Попал в плен к немцам. В 1940 году бежал из лагеря военнопленных в
Варшаву, где присоединился к польскому подполью Сопротивления. Был схвачен
гестапо, приговорен к расстрелу, но уцелел и бежал в Подгорск, где опять
примкнул к подполью. Снова был арестован немцами, и без суда посажен в
тюрьму, где просидел с апреля по ноябрь 1943 года. Из тюрьмы переведен в
Дахау. После освобождения американской армией работал в эвакогоспитале
американской армии до сентября 1945 года и продолжал образование в
университете Эрлангена. Окончил его в 1949 году. Принят на должность врача
в городскую боль ницу Нюренберга. Занимал ее до 1950 года. Переехал в
Париж, где работал врачом в госпитале американской армии вплоть до
переезда в США в 1951 году".
Затем он обратился к третьему документу: "The United States of
America. N_6370. To beigiven of the person naturalised".
Это понял сразу, окинув взглядом весь лист - натурализационная
анкета, в ней указывались, помимо всего, внешние признаки: комплекция,
цвет волос, глаз, рост, вес. Рисунок изображал кусок пиджачного рукава с
белой манжетой, высунувшуюся из него кисть с указующим перстом на личную
подпись, штат, город и адрес Майкла Бучински. Тут же слева большая его
фотография, а на ней внизу еще раз личная подпись и печать. Все
заключалось, как бы подводило черту в жизни Майкла Бучински, надписью -
"Departament of justice". Министерство юстиции.
Документы являли собой ксерокопии, в том числе и фотография. И не в
первый раз Сергей Ильич подивился четкости, техническому совершенству той
невидимой ему копировальной машины, на которой все это было повторено с
оригинала.
"Так вот, какой ты, Бучински Майкл! - вглядывался в фотографию Сергей
Ильич, переводя фунты в килограммы, а футы в сантиметры. И словно тот
шагнул с этих бумаг и предстал перед ним, - Сергей Ильич вдруг увидел
перед собой человека средней комплекции, ста семидесяти семи сантиметров
росту, весившего семьдесят пять килограммов. Волосы светло-каштановые,
зачесанные назад, обнажали высокий с залысинами лоб. Круглое лицо и полные
губы могли свидетельствовать о добродушии или безволии (так почему-то
показалось Сергею Ильичу), к сожалению, небольшие, прижатые скулами глаза,
ничего не выражали, ибо смотрели бездумно и прямо, как обычно смотрят в
момент, когда наведен объектив фотокамеры, снимающий для документов. - Вот
ты какой!.. Как же сумел намолотить триста тысяч долларов?! Однако это
твое дело... Мое похуже - отыскать того, кому их передать... Рановато ты
помер, Бучински. Сколько же тебе?.. Шестьдесят два?.. На вид ты парень
крепкий... Пожил бы еще, - и я не имел бы столько хлопот... Впрочем, не
ты, так другой..."
Но был не другой, а другие, отозвавшиеся письмами на запросы Сергея
Ильича. И сейчас он их сравнивал уже по эталону - официальным документам,
присланным из США фирмой Стрезера.
Бучинский Николай Павлович, проживающий в Подгорске, сообщил, что в
США умер его брат Федор, 1910 года рождения. Родился в с. Вербное на
Волыни. Лесоруб. В Америку уехал в 1936 году.
Прежние сомнения Сергея Ильича теперь обрели уверенность: не тот. Не
совпадают дата и место рождения, профессия, имя-отчество. Да и на
фотографии, представленной Бучинским Н.П., его брат Федор, умерший в США,
совершенно не похож на истинного Бучинского, чей снимок лежал перед
Сергеем Ильичом. Другой тип лица. И уехал этот Федор в Америку в 1936
году.
Все окончательно ясно стало и со Збигневом Бучинским, о котором
извещала Веслава Бучинская, проживающая в Подгорске.
"Тот - Збигнев. А мой - Майкл (Михаил), - рассуждал Сергей Ильич. -
Тот родился в 1899 в Лодзи. А мой - в 1918 в Подгорске. Тот уехал в США
или Канаду, как она сообщает, в молодости. Что такое "молодость"? Если
самой Веславе за семьдесят, молодость в ее представлении теперь и сорок
лет. Но сорок этому Збигневу было в 1939-ом. Мой же Бучинский отбыл за
океан в 1951-м".
Рухнуло и то, что Сергей Ильич считал относительно обнадеживающим -
линия Бучинской Ольги Мироновны из Подгорска, в подробном ответе
сообщавшей, что Михаил Бучинский двоюродный брат ее покойного мужа, уехал
в США в 1931 году и что отца его звали Тарас Бучинский. Тут ничто теперь
не сходилось, кроме фамилии, имени, года и места рождения. Бучинский
Михаил Тарасович уехал в Штаты, а скорее был увезен в тринадцатилетнем
возрасте. Отца же наследодателя звали Стефан, отбыл Михаил (Майкл) в США
самостоятельно в тридцать три года...
На большом листе бумаги, где разрасталось генеалогическое древо
наследодателя Майкла (Михаила) Бучински, трех предполагавшихся наследников
его, заключенных вначале Сергеем Ильичом в красные кружочки, он
перечеркнул зеленым фломастером. С подгорскими Бучинскими было покончено.
Все они всего лишь однофамильцы.
Не пришло еще два ответа: из Ужвы, где проживала некая Бабич Ульяна
Васильевна, родственница какого-то Бучинского (не ясно было, искомый ли
это Бучинский и какова степень родства с ним Ульяны Бабич) и из села
Гапоновка, Кулиничиского района, где, судя по справке исполкома, жил
Степан Андреевич Бучинский, у которого якобы имелся брат Михаил.
Выяснением всего, что касается Ульяны Бабич из Ужвы, занялся Богдан
Григорьевич. Тут Сергей Ильич спокоен: старик все соберет точно,
скрупулезно. Перепроверить еще раз хорошо просеянные опытным Богданом
Григорьевичем данные проще, чем отыскать их. А в Гапоновку, может быть,
придется съездить самому...
Он думал: что еще предпринять в связи с получением документов от
фирмы Стрезера? Единственно логичным и последовательным казалось направить
письмо в областной архив. Прокрутив его содержание в голове, Сергей Ильич
начал печатать:
"Наш Р-935.
В областной архив г.Подгорска.
В наше производство поступило дело о значительном наследстве,
оставленном умершим в США Бучински Майклом (Михаилом). О нем известно, что
до 1939 года он был студентом-медиком в Подгорске.
Для розыска наследников просим отыскать в архиве его личное дело как
студента-медика и сообщить нам сведения о месте, времени его рождения,
родителях, родственниках или любые другие сведения из личного дела,
которые можно было бы использовать в розыске родственников.
Заранее благодарны. Консультант С.Голенок".
Собрался было закрывать машинку, но заглянув в широкий календарь под
синей картонной обложкой, обнаружил надпись, сделанную им три дня назад:
"Редакция". Имелось в виду объявление в одну из местных газет, которое он
забыл сочинить. Был конец дня, разболелась голова, у него это всегда
случалось, когда очень хотелось есть. Конечно, мог отложить и на завтра,
один день ничего не решал. И все же Сергей Ильич заставил себя:
"Наш Р-935. Редакция газеты "Подгорская правда".
Просим в одном из ближайших номеров поместить объявление, текст
которого прилагаем.
Счет и два экземпляра газеты с объявлением пришлите на наш адрес.
Текст: Инюрколлегия разыскивает родственников умершего в США Майкла
(Михаила) Бучински, который родился в Подгорске 8 апреля 1918 года".
Он перечитывал напечатанные на бланке, торчавшем еще в каретке, когда
в голове родилась мысль, отозвавшаяся восклицанием: "А почему бы нет?!" И
выдернув бланк, он тут же заложил другой и застучал:
"Р-935. Инюрколлегия.
Дело: Бучински Майкл (Михаил).
Мы видим еще один путь розыска наследников - обратиться через
корреспондента какой-нибудь нашей газеты в ФРГ с просьбой к декану
медицинского факультета в Эрлангене выслать из личного дела наследодателя
все данные, какие можно использовать в ведущихся поисках.
Консультант С.Голенок".
Ну вот, теперь все. Сергей Ильич закурил, утоляя позывы голода,
подключил сигнализацию (уходил последним), и по кинул до следующего утра
свою службу. Он знал, какую валюту она поставляет. Приблизительно мог
догадываться, как эта сумма выглядит в масштабах страны. И потому когда
какой-нибудь рукосуй-хозяйственник закупал импортное оборудование и
превращал его еще до установки в металлолом, Сергей Ильич свирепел и
клялся, что собственноручно набил бы этому прохиндею морду. Но все
домашние знали, что это только эмоции, что Сергей Ильич не способен на
такие по двиги, и успокаивали его: "Вряд ли эта мера поможет. Бить надо не
хозяйственника, а систему, породившую его..."


21
Жизнь большого города сложна. В каждом ведомстве есть свои "зеркала",
в которых она отражается только так, как и может видеть ее это ведомство.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.