read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вытащил пробку и налил немного на деревянную обшивку мола; кислота
зашипела и задымилась. - Она горит, - сказал Малыш. - Понюхай. - И он
поднес склянку к ее носу.
Задыхаясь, она прошептала:
- Пинки, вы ведь не хотите...
- Я тебя разыграл, - ловко солгал он. - Это не серная кислота, это
просто спирт. Я хотел предостеречь тебя, вот и все. Мы с тобой подружимся.
А я не хочу, чтобы у моей подружки было обожженное лицо. Ты мне скажешь,
если кто-нибудь станет расспрашивать тебя. Кто бы то ни был. Запомни.
Сразу же звякни в пансион Билли. Три шестерки. Легко запомнить.
Он взял ее под руку и повел прочь с пустынного края мола назад, мимо
освещенного концертного зала, сквозь музыку, несущуюся к берегу, наводящую
на него щемящую тоску.
- Пинки, - сказала она, - я не хочу ни во что вмешиваться. Я никогда не
вмешиваюсь ни в какие дела. Я никогда не была любопытной. Вот вам крест.
- Ты хорошая девочка, - сказал он.
- Вы ужасно много знаете обо всем, Пинки, - воскликнула она со страхом
и восхищением. И вдруг, когда оркестр заиграл избитый лирический мотив:
"Прелестна на взгляд, так сладко обнять и небо само...", яд злобы и
ненависти подступил к губам Малыша.
- Приходится много знать, а то пропадешь. Пошли, сходим к Шерри.
Как только они сошли с мола, им пришлось пуститься бегом: такси
окатывали их водой; гирлянды цветных лампочек вдоль набережной Хоува
светили тускло, как керосиновые лампы, сквозь пелену дождя. Они
отряхнулись, как собаки, в нижнем зале кафе Шерри, и Роз увидела, что на
лестнице, ведущей на галерею, стоит очередь.
- Здесь полно, - разочарованно сказала она.
- Ну что ж, останемся внизу, - ответил Малыш и так непринужденно
заплатил три шиллинга, как будто был здесь завсегдатаем.
Они прошли мимо столиков, где сидели девушки с яркими, отливающими
металлическим блеском, волосами, с маленькими черными сумочками в руках -
платные партнерши, ожидавшие приглашения. Горели цветные фонарики:
зеленые, розовые и синие.
- Как здесь чудесно, - сказала Роз. - Это напоминает мне...
И пока они шли к столику, она вслух рассказывала обо всем, что
напоминали ей огни, мотив, который наигрывал джаз, толпа на танцевальной
площадке, пытающаяся отплясывать румбу. У нее был огромный запас
немудреных воспоминаний, и когда она не жила в будущем, она жила в
прошлом. Что до настоящего... Она проходила сквозь него так быстро, как
только могла, убегая от одного, стремясь к другому, и поэтому говорила
всегда слегка запыхавшись, и сердце ее колотилось от жажды избавления или
от ожидания. "Я сунула тарелку под передник, а она и говорит: "Роз, что
это вы там прячете?" А мгновение спустя она уже с глубоким восхищением
устремила на Малыша свои широко раскрытые, наивные глаза, полные уважения
и надежды.
- Что ты будешь пить? - спросил Малыш.
Она не знала даже названий напитков. На Нелсон-Плейс, откуда она
появилась у Сноу и на Дворцовом молу, словно крот, выбравшийся из норы на
дневной свет, она никогда не была знакома с мальчиком, у которого хватало
бы денег, чтобы предложить ей что-нибудь выпить. Она сказала бы: "Пиво", -
но у нее еще не было случая выяснить, любит ли она пиво. Мороженое за два
пенса с трехколесной тележки "Эверест" - дальше этого ее представления о
роскоши не простирались. Она беспомощно таращила глаза на Малыша. Он резко
спросил:
- Что ты любишь? Я же не знаю, что ты любишь.
- Мороженое, - сказала она разочарованно, но заставлять его ждать
дольше не могла.
- Какое мороженое?
- Обыкновенное мороженое, - ответила она. За все годы, проведенные в
трущобах, "Эверест" не мог предложить ей большого выбора.
- Ванильное? - спросил официант. Она кивнула; она подумала, что это
будет такое, какое ей всегда приходилось есть прежде; так оно и оказалось,
только его было больше, а в остальном с таким же успехом, держа его между
двумя вафлями, она могла бы сосать это мороженое возле трехколесной
тележки.
- Ты покладистая девочка, - сказал Малыш. - Сколько тебе лет?
- Семнадцать, - вызывающе ответила она; по закону мужчине нельзя было
встречаться с девушкой моложе семнадцати лет.
- Мне тоже семнадцать, - сказал Малыш, и серые глаза, никогда не бывшие
юными, с презрением посмотрели в глаза, только сейчас начавшие кое-что
узнавать. Он спросил: - Ты танцуешь?
И она смиренно ответила:
- Мне мало приходилось танцевать.
- Пустяки... - сказал Малыш. - Я не очень-то гожусь для танцев.
Он взглянул на медленно движущиеся пары, похожие на животных с двумя
спинами; удовольствие, подумал он, они называют это удовольствием; его
охватило чувство одиночества, ужасное сознание того, что его никто не
понимает. Площадку освободили для последнего отделения ночной программы.
Светлое пятно прожектора выхватило кусок пола, певца в смокинге, микрофон
на длинном гибком черном стержне. Певец взял его нежно, словно это была
женщина, и стал осторожно покачивать из стороны в сторону, лаская его
губами, а из громкоговорителей над галереей его хриплый шепот звучал над
залом, словно голос диктора, возвещающий о победе, словно официальное
сообщение, объявленное после долгой проверки цензурой.
- Вот здорово, просто здорово, - сказал Малыш, поддавшись
непреодолимому воздействию этого беззастенчивого рева.
Музыка мне о любви говорит,
Свищет скворец возле нашей тропинки -
Он мне о нашей любви говорит.
Если такси загудит,
Или сова закричит,
Поезд метро прогрохочет средь мрака,
Иль прожужжит мне пчела-работяга -
Все мне о нашей любви говорит.
Западный ветер у нашей тропинки,
Он говорит, говорит без запинки,
Он о любви говорит.
И соловей, что ночами поет,
И почтальон, что сигнал подает,
Электросверла своим скрежетаньем
И телефоны звонков дребезжаньем -
Все мне о нашей любви говорит.
Малыш смотрел на светлое пятно: "музыка", "любовь", "соловей",
"почтальон" - слова эти трепетали в его мозгу, как стихи; одной рукой он
ласкал склянку с серной кислотой, лежавшую у него в кармане, другой -
держал руку Роз. Нечеловеческий голос завывал над галереей, а Малыш сидел
молча. На этот раз он сам получил предупреждение - жизнь показывала ему
склянку с серной кислотой и предупреждала: "Я испорчу тебе физиономию".
Она говорила с ним языком музыки, и когда он уверял ее, что никогда больше
не будет ввязываться в такие дела, у музыки наготове был ответ: "Иногда
это от нас не зависит. Просто так получается".
Сторожевая залает собака
Там, возле тропки, на знаю, однако,
Пес мне о нашей любви говорит.
Толпа, как по команде "смирно", стояла в шесть рядов за столиками (на
площадке не хватало мест для такой массы народа). Никто не шелохнулся. Это
было как торжественный гимн в день перемирия, когда король снимает свой
венок победителя, все обнажают головы, а войска словно каменеют. Такая
любовь, такая правда, такая музыка были понятны этим людям.
Грэйси Филдс людей смешит,
В жертву целится бандит,
Но любой всегда и всюду
О нашей любви говорит.
Музыка гремела под китайскими фонариками, и в розовом пятне прожектора
резко выделялся певец, прижавший микрофон к своей крахмальной рубашке.
- Ты была влюблена? - спросил Малыш отрывисто и смущенно.
- Ну да, конечно, - ответила Роз.
Малыш продолжал с внезапной язвительностью:
- Ну да, конечно, ты еще неопытная. Не знаешь, что люди творят на
свете. - Музыка смолкла, и в тишине он громко засмеялся. - Ты еще
невинная. - Люди поворачивались на стульях и смотрели в их сторону;
какая-то девица захихикала. Его пальцы ущипнули Роз за руку. - Ты еще
неопытная, - повторил он. Он приводил себя в легкое чувственное бешенство,
как бывало, когда он дразнил слабых ребят в городской школе. - Ты ничего
не знаешь, - повторил он с презрением и вонзил ей в руку ногти.
- Ну нет, - запротестовала она. - Я многое знаю.
Малыш усмехнулся.
- Ничего ты не знаешь. - И он так ущипнул ее за руку, что ногти его
почти встретились под кожей. - Хочешь, я буду твоим дружком? Будем водить
с тобой компанию?
- Конечно, я очень хотела бы, - ответила она. Слезы гордости и боли
защекотали ее опущенные веки. - Если тебе нравится это делать, продолжай.
Малыш отпустил ее руку.
- Не будь такой покладистой, - сказал он. - Почему мне должно это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.