служащая полиции у меня есть, но она уже занята внизу. Вы не могли бы найти
надежную женщину, лучше в возрасте, которая не возражали бы против участия в
этом неблагодарном деле и держала бы язык за зубами?
Филипс, она наша гардеробщица. Прекрасно подойдет для выполнения этой
задачи.
поставьте у главного выхода. Сержант Велье даст ей необходимые указания.
Панцер поспешил вниз по проходу куда-то к ложам.
хочу, чтобы ты наблюдал за тем, как будут проходить обыск люди, которые
сидели в партере и в ложах. Выпускай их строго по одному. И пусть обыскивают
основательно. Все должны выходить через главный вход. Чтобы это было
наверняка, предупреди людей, которые дежурят у боковых выходов .из зала.
Заворачивайте всех, кто попытается выйти. Велье кивнул.
Обыск проводите внимательно. Ищите все, что может быть подозрительным.
Собирайте все билеты. И особенно обратите внимание, если у кого-нибудь
окажется лишняя шляпа. Шляпа, которая нужна мне, - шелковый цилиндр. Но если
у кого-нибудь будет два головных убора, даже другого фасона, позаботьтесь
его задержать. Итак, принимайтесь за дело!
Квин-старший крикнул вслед:
уже никого не останется. Пошлите туда кого-нибудь: пусть успокаивает и
поддерживает порядок.
стоял поблизости, и сказал:
глаза, как люди будут получать свои вещи. Когда все уйдут, внимательнейшим
образом все обыщите. Если что-нибудь останется невостребованным, принесите
это мне.
мраморный страж, возвышалась возле того места, где произошло убийство. Он
стоял с отсутствующим взором, держа руки за спиной, когда к нему подбежал
широкоплечий Флинт с блестящими от волнения глазами.
своей табакерки.
синего цвета, с надписью: "ЛЛ 30, левая сторона".
владелец билета бросил его сразу же, как прошел контроль и оказался в зале.
принялся сравнивать его с тем, что принес Флинт. Билеты на соседние места
были одного цвета и с почти одинаковыми надписями. На одном - "ЛЛ 30, левая
сторона", на другом - "ЛЛ 32, левая сторона". Квин пристально всматривался в
эти билеты, которые, казалось, не представляли собой ничего особенного. Он
сосредоточенно склонился над ними и приложил друг к другу обратными
сторонами. Нахмурился. Попытался .приложить лицевыми. Потом обратную сторону
одного билета приложил к лицевой другого.
билетов не совпадала.
покрывал за последним рядом кресел заднюю часть зала. На ходу он пытался
отыскать в кармане брюк свою неизменную табакерку. В другой руке он все еще
держал два синих театральных билета, а на лице его было написано все что
угодно, только не удовлетворенность достигнутым.
табличка "Кабинет директора", он оглянулся и обвел взглядом зрительный зал.
Здесь по-прежнему царила сутолока, но в ней уже чувствовался определенный
порядок. Полицейские и детективы проходили между кресел, давали указания,
отвечали на вопросы, поднимали людей с их кресел и выстраивали в очередь в
центральном проходе. Очередь кончалась у массивных дверей главного входа в
зал, где шел обыск. Инспектор мимоходом отметил, что он не вызвал у зрителей
особо сильного протеста. Они, казалось, чересчур устали, чтобы возмущаться.
кого-то просто позабавила - быстро, но по-матерински заботливо обыскивала
миссис Филипс, пожилая дама в черном.
многолетним опытом, стремительными легкими движениями ощупывал одежду
мужчин.
Время от времени он сам обыскивал тех, кто вел себя неестественно. Эллери,
находившийся немного поодаль, курил, засунув руки в карманы своего широкого
пальто. Складывалось впечатление, что происходящее его совершенно не
интересует, и он всецело поглощен размышлениями об упущенной возможности
приобрести первое издание Фальконе. Инспектор вздохнул и открыл дверь с
табличкой.
бронзой. У стены, утопая в мягком кожаном кресле, с совершенно безучастным
видом курил сигарету Пастор Джонни. Рядом с его креслом стоял полицейский,
положив на плечо Пастору свою внушительную ручищу.
Квином, неотступно преследуемый дюжим полицейским.
Панцера. Светло-зеленая лампа освещала украшенный резьбой письменный стол.
Стулья и клубные столики для курения, изящная вешалка, обтянутый шелком
диван - все было изысканно и умело расставлено. В отличие от кабинетов
большинства театральных директоров, здесь отсутствовали фотографии звезд
сцены, известных менеджеров, режиссеров и меценатов. Зато стены украшали
великолепные эстампы, большой гобелен и картина, принадлежащая кисти
Констебля.
убранство директорского кабинета. Он рассматривал шестерых людей, ожидавших
его здесь. Рядом с детективом Джонсоном сидел одетый в безупречно сшитый
фрак склонный к полноте мужчина средних лет, с умным взглядом; вид у него
был слегка растерянный. Чуть поодаль от них располагались еще четверо.
Красивая девушка в простом вечернем платье и в накидке, подняв глаза?
слушала симпатичного молодого человека в отличном фраке, который, склоняясь
над спинкой ее кресла, что-то серьезно говорил ей. Две женщины рядом с
девушкой тоже подались в своих креслах вперед, чтобы слышать, о чем идет
речь.
особняком. Едва вошел инспектор, как он встал и вопросительно посмотрел на
него. Разговор тоже сразу прекратился. Все взоры устремились на Квина.
Недовольно покашливая, Пастор Джонни, по-прежнему сопровождаемый
полицейским, быстро пересек кабинет в сопровождении полицейского и уселся в
противоположном углу. Похоже, великосветское общество, в котором он
оказался, произвело на него угнетающее впечатление.
Затем знаком подозвал Джонсона.
спросил он детектива.
рядом с ним - та дама, которую вы велели пригласить. Когда я нашел ее в
зале, она была вместе с этим парнем и женщинами. Все четверо, сдается мне,
приятели. Я передал ей вашу просьбу, она занервничала, но встала и пошла за
мной. Остальные пошли тоже. Я не знал, как с ними поступить, а потом подумал
- вдруг вам захочется поглядеть и на них, инспектор...
расспросы.
только и делают, что удивляются, почему вам заблагорассудилось поговорить
именно с этой юной дамой.
кабинете.
- Поскольку же остальные пришли сюда по своей воле, им придется ждать, не
сетуя. А сейчас я вынужден просить всех вас выйти в приемную, пока я не
разберу одно дельце с этим вот господином.
за ними дверь. Квин стремительно повернулся к Джонни.
поднял Пастора Джонни и поставил на ковер перед письменным столом.
угрозой проговорил Квин. - Наконец-то мы можем мило поговорить и никто нам
не помешает. Ясно?