на том, чтобы Сара по возможности наблюдала за ней. Всякий раз, вешая
трубку, Джастин отдавал себе отчет в том, что с нетерпением ждет
очередного звонка Сары. И это нетерпение уже не имело отношения к его
работе.
жестокостью: Морин Мейз, молодая женщина двадцати семи лет, была задушена
девятнадцатилетним парнем, который влез в ее машину на стоянке возле
железнодорожной станции.
внимательно вчитывалась в показания свидетелей, обративших внимание на то,
как обвиняемый словно кого-то высматривал на станции. "Почему же никто
хоть как-то не отреагировал на это?" - думала Сара. - Ведь у них у всех
возникло подозрение, что он что-то замышляет". Она знала, что следы на
теле жертвы, свидетельствующие о ее отчаянных попытках спастись,
несомненно подействуют на присяжных.
симпатичный, располагающий к себе шестидесятилетний защитник Коннер Маркус
попытался разнести в пух и прах обвинение Сары. Отвечая на его умело
заданные вопросы, свидетели признали, что на стоянке было темно и они не
разобрали, кто именно открыл дверцу машины: подсудимый или сама Мейз.
голос заявили, что на железнодорожной платформе Морин Мейз явно не
пожелала разговаривать с подошедшим к ней Джеймсом Паркером.
Маркуса привлекли огромное внимание прессы. Завсегдатаи судебных
разбирательств заключали пари.
мысленно произносила свои обвинительные речи за едой и даже во сне. Теперь
по субботам после встреч с доктором Карпентером Лори стала возвращаться в
колледж.
прошло лучше, чем Сара могла предположить. На Рождество они с Лори
полетели во Флориду и отправились в пятидневный круиз по Карибскому морю.
Купаясь в открытом бассейне на палубе теплохода, они словно забыли о
Рождестве и о том, что было обычно с ним связано. И все-таки Саре
хотелось, чтобы рождественские каникулы поскорее закончились и она вновь
вернулась к своей работе в суде.
записалась на курс Элана Гранта по изучению творчества писательниц эпохи
королевы Виктории и хотела немного подготовиться к нему, взяв с собой
старую мамину пишущую машинку и предполагая делать заметки для себя. Но
Сара знала, что она еще и печатала на ней какие-то письма, которые тут же
вытаскивала из машинки и прятала, стоило Саре появиться в каюте. "Неужели
Лори кем-то увлеклась? Зачем делать из этого тайну? - размышляла Сара. -
Ей же двадцать один год, - одергивала она себя. - Это не твое дело".
Он забыл спрятать ключ от ящика письменного стола, и она наткнулась на
письма. Карен потребовала у него объяснений, почему он не показал ей и
почему не отдал их руководству, раз они, как он утверждал, являлись
нелепой выдумкой.
руководства, то я даже не уверен, что они написаны кем-то из студенток,
хотя мне и кажется, что это именно так. Ты думаешь, декан поведет себя
иначе, чем ты? Прежде всего он заинтересуется, насколько они соответствуют
истине.
приходить.
Карен. - А жаль, что ни одного не пришло. Можно было бы проверить по
штемпелю.
банкет в "Рейнбоу Рум".
Нас приглашали к себе Ларкины.
офиса.
ты думаешь, что мне делать?
Может, тебе лучше остаться в Нью-Йорке?
Его отец ушел от матери, когда Элан был еще совсем крохотным, и он дал
себе клятву, что сам никогда не поступит так с женщиной.
неделю в Нью-Йорке, приезжая к нему лишь на выходные. Сначала все
складывалось очень хорошо. Элан Грант привык жить один и не тяготился
одиночеством. Но теперь он чувствовал растущее неудовлетворение. Карен,
одевавшаяся как фотомодель, была одной из самых привлекательных женщин,
которых он когда-либо встречал. В отличие от него она была довольно
практичной и именно поэтому полностью распоряжалась их доходами. Однако
Карен давно уже не привлекала его как женщина. И он наперед знал, что
придет в ее удивительно практичную головку.
Элан, собираясь в гости к декану. Потом он решил выбросить из головы этот,
не дававший ему покоя, вопрос. Сегодня он просто приятно проведет вечер в
обществе хороших друзей. Он знал всех приглашенных. Это были приятные и
интересные люди. Особенно Вера Уэст, которая недавно появилась у них на
факультете.
территория Клинтонского колледжа была похожа на хрустальный дворец.
Разнообразные снежные скульптуры, созданные руками студентов, долго
сохраняли свою первозданную красоту при минусовой температуре. Но
неожиданно пошел теплый дождь.
наполовину растаявших снежных фигур приобрели нелепый, фантастический вид.
Послеэкзаменационная эйфория вновь сменилась деловой атмосферой в
аудиториях.
профессора Элана Гранта. Она крепко сжимала руки в карманах лыжной куртки,
надетой поверх свитера с джинсами. Ее светлые рыжеватые волосы были
забраны в хвост. Готовясь к консультации, она начала было слегка
подкрашиваться, но тут же все стерла.
голосами. Лори ускорила шаг, словно пытаясь убежать от них.
тобой в детстве".
по писательницам викторианской эпохи. Раньше у нее всегда были только
хорошие оценки, но сейчас все стало настолько непредсказуемо. Иногда она
получала "отлично" или "хорошо с плюсом". А то вдруг материал казался ей
совсем незнакомым, и Лори была уверена, что недостаточно внимательно
слушала на уроках. Но потом она обнаруживала конспекты, которые не
помнила, когда писала.
общежития. Вернувшись на прошлой неделе из Англии, он позвонил ей. Лори
крикнула, чтобы он оставил ее в покое, и бросила трубку.
стене, ощутив ее прохладу.
Расправив плечи, она попыталась небрежно улыбнуться какому-то студенту,
вышедшему из кабинета Элана Гранта.