read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Как насчет партии в бридж? Мы с женой в прошлые выходные продулись дотла.
Нет, в позапрошлые. Играли с...
- Мэрф, у меня неприятности.
- Вероятно, язва, - сказал он, хватая со стола еще одно яблоко. - Ты у
нас нервный и все время куда-то бежишь.
- Вообще-то дело по твоей части.
Мэрфи усмехнулся. Ему вдруг стало любопытно.
- Стероиды? Готов спорить, что ты - единственный трупорез в мире,
которого интересуют стероиды. - Он уселся и взгромоздил ноги на стол. - Я
готов, выкладывай.
Мэрфи изучал процесс образования стероидов в организме беременных женщин
и в зародышах. Он разместил свою лабораторию в роддоме по вполне понятной,
хотя и весьма зловещей причине - чтобы быть поближе к источнику изучаемого
материала, роженицам и мертворожденным детям. Иногда ему удавалось разжиться
плацентой или плодом, хотя эти объекты исследования были в большом дефиците.
- Можно ли провести гормональный тест на беременность во время вскрытия?
- спросил я его.
Мэрфи быстро и судорожно потирал руки.
- Черт возьми. Наверное. Но кому это нужно?
- Мне.
- То есть ты провел вскрытие, но не знаешь, была ли покойная беременна?
- Да, сложный случай.
- Специального анализа не существует, но что-то, наверное, сделать можно.
Сколько месяцев?
- По-моему, четыре.
- Четыре? И ты не можешь определить по виду матки?
- Мэрф...
- Ладно, ладно. При таком сроке это сделать можно. В суд не пойду и
показаний давать не буду, но помочь постараюсь. Что у тебя?
Я недоуменно покачал головой.
- Моча или кровь?
- А! Кровь, - я извлек из кармана пробирку с кровью, собранной на
вскрытии. С разрешения Уэстона, разумеется. Он сказал, что ему безразлично,
возьму я кровь или нет.
Мэрфи поднял пробирку и посмотрел ее на просвет, потом щелкнул по стеклу
ногтем.
- Мне нужно два кубика, - сказал он. - А тут больше. Вполне достаточно.
- Когда будет результат?
- Через два дня. На анализ уходит сорок восемь часов. Это кровь из трупа?
- Да. Я боюсь, что гормоны разложились...
- Как же мало мы усваиваем, - со вздохом перебил меня Мэрфи. -
Разлагается только белок, а стероиды - не белки, правильно? Дело в том, что
обычный тест на беременность - это определение количества хорионического
гонадотрофина в моче. Но у нас в лаборатории можно измерить и прогестерон, и
любое другое гидроксилированное вещество разряда одиннадцать-бета. При
беременности уровень прогестерона возрастает в десять раз, эстриола - в
тысячу раз. Такой скачок заметить нетрудно. - Он взглянул на ассистенток. -
Даже в этой лаборатории.
Одна из ассистенток с вызовом посмотрела на Мэрфи.
- Я все делала, как надо, - заявила она, - пока не отморозила пальцы.
- Отговорки, - Мэрфи усмехнулся и снова поднял пробирку с кровью. -
Ничего сложного. Поставим ее в старую центрифугу, и все дела. Сделаем на
всякий случай два анализа. Чья она?
- Что?
Он раздраженно потряс пробиркой у меня перед носом:
- Чья это кровь?
- Да так, - уклончиво ответил я. - Одной покойницы.
- Четырехмесячная беременность, и ты не уверен? Джонни, не темни со
старым другом и партнером по бриджу.
- Я тебе потом скажу. Так будет лучше.
- Ладно, ладно, я не из любопытных. Делай, как знаешь. Только потом
расскажи, хорошо?
- Обещаю.
- От обещаний патологоанатома, - изрек он, вставая, - веет вечностью.
7
Когда кто-то удосужился пересчитать человеческие недуги, оказалось, что
их двадцать пять тысяч. Примерно пять тысяч поддаются излечению. Хвороб
хватает с избытком, и тем не менее заветная мечта каждого молодого врача -
открыть новую, прежде неведомую болезнь, ибо это - самый легкий и верный
путь к профессиональному успеху и славе. Человек практического склада
понимает, что обнаружить новую болезнь гораздо выгоднее, чем найти средство
от какой-нибудь давно известной. Методику лечения годами будут испытывать,
обсуждать, подвергать сомнению, но если вы откроете новый недуг, мгновенное
признание коллег вам обеспечено.
Льюис Карр сорвал банк, еще когда был стажером: он нашел-таки новую
болячку, причем довольно редкую, и назвал ее наследственной
дисгаммаглобулинемией бетаглобулиновой фракции. Карр обнаружил ее у четверых
членов одного семейства, но это не так уж и важно - важно то, что Льюис
открыл болезнь, описал ее и опубликовал итоги своих исследований в
"Медицинском журнале Новой Англии".
Спустя пять лет он стал профессором-консультантом в Мемориалке. Никто и
не сомневался, что Льюис займет эту должность: ему надо было лишь дождаться,
когда кто-нибудь из сотрудников выйдет на пенсию и в больнице откроется
вакансия.
Кабинет Карра в Мемориалке больше подошел бы молодому одаренному интерну.
Он был завален научными журналами, книгами и отчетами об исследованиях. А
еще он был старый и грязный и располагался в дальнем конце корпуса Кальдера,
рядом с урологической лабораторией. И в нем, на груде хлама, восседала
прелестная соблазнительная секретарша, имевшая деловой и совершенно
неприступный вид. Бесполезная красота на фоне сугубо функционального
уродства.
- Доктор Карр на обходе, - сухо сообщила мне секретарша. - Он просил вас
подождать.
Я вошел в кабинет и сел, сбросив со стула кипу старых номеров
"Американского журнала экспериментальной биологии". Через несколько минут
появился профессор Карр. На нем был белый лабораторный халат, разумеется,
расстегнутый (профессор-консультант никогда не застегивает лабораторный
халат), на шее болтался стетоскоп. Воротник сорочки был изрядно потерт
(профессор-консультант не так уж много зарабатывает), но черные туфли
сверкали (профессор-консультант знает, что действительно важно, а что -
нет). По своему обыкновению, Карр держался холодно, сдержанно и
настороженно.
Злые языки утверждали, что Карр не просто осторожен, а бесстыдно
подлизывается к начальству. Многие завидовали его быстрому успеху и
уверенности в себе. У Карра было круглое детское личико с гладкими румяными
щеками, на котором то и дело появлялась заразительная мальчишеская улыбка,
очень помогавшая ему при общении с пациентами. Ею-то он меня и одарил.
- Привет, Джон, - Карр закрыл дверь в приемную и уселся за стол. Я едва
мог разглядеть его за грудой журналов. Он снял с шеи стетоскоп, свернул его
и сунул в карман, после чего воззрился на меня.
Полагаю, это неизбежно. Любой практикующий врач, который смотрит на людей
из-за письменного стола, рано или поздно приобретает эту особую повадку и
напяливает на лицо вдумчиво-вопросительную маску. Если вы ничем не больны,
созерцать эту мину не ахти как приятно.
Вот и Льюис Карр тоже стал таким.
- Ты хочешь разузнать о Карен Рэнделл, - заявил он тоном, больше
подходящим для сообщения о важном научном открытии.
- Совершенно верно.
- По каким-то своим причинам.
- Совершенно верно.
- И все, что я скажу, останется между нами.
- Совершенно верно.
- Хорошо, тогда слушай. Меня там не было, но я внимательно следил за
развитием событий.
В этом я не сомневался. Льюис Карр внимательно следит за всем, что
творится в Мемориалке, и знает больничные сплетни лучше любой сиделки. Он
впитывал слухи, даже не замечая этого, как будто вдыхает воздух.
- Девчонку привезли в отделение, экстренной помощи в четыре часа утра.
Она уже умирала. Когда пришли санитары с носилками, у нее начался бред.
Обильное вагинальное кровотечение, температура - тридцать восемь и девять,
сухая кожа, ослабленный тургор, одышка, сердцебиение, пониженное давление.
Все время просила пить.
Карр перевел дух.
- Ее осматривал стажер. Он велел взять перекрестную пробу, чтобы
приступить к переливанию крови. Вытянули шприц, стали считать гематокрит и
белые тельца. Быстро ввели литр пятипроцентного раствора глюкозы. Стажер
попытался определить источник кровотечения, но не смог и дал ей окситоцин,
чтобы закрыть матку и уменьшить потерю крови, после чего тампонировал
влагалище. Узнав от матери девушки, кто она такая, стажер наложил в штаны и
в панике позвал интерна, который извлек тампон и ввел Карен хорошую дозу
пенициллина на случай возможного заражения. К сожалению, он сделал это, не
заглянув в историю болезни и не спросив мать, на что у Карен аллергия.
- А у нее была повышенная чувствительность к пенициллину, - догадался я.
- Как у девяти-десяти процентов пациентов.
- Да еще какая повышенная! - подтвердил Карр. - Спустя десять минут после
внутримышечной инъекции начались приступы удушья, хотя дыхательные пути были
свободны. Тем временем из регистратуры принесли историю болезни, и интерн
понял, что он натворил. Тогда он ввел ей в мышцу миллиграмм адреналина.
Реакции не последовало, и интерн сделал внутривенные инъекции димедрола,
кортизона и эуфиллина. Карен дали кислород, но она посинела, забилась в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.