Хелены? Что могло быть в письме? Надо поработать над этим предположением,
пока оно не рассыплется. Но зачем? Что могло быть в письме? Бидди не знала о
нем, пока я ей не рассказал, если только она не дьявольски замечательная
актриса. Сомнительно, чтобы Хелена упомянула о написанном мне письме.
Во-первых, письмо в высшей степени личное. О нем точно знал доктор Уинтин
Хардахи. Может быть, больничная сиделка Хелены. Забудем вопрос "зачем", по
крайней мере на время. Отправимся с известной точки или с известного угла,
что составляет основу всей навигации.
Может быть, он не поладил с законом. Может быть, здесь был псих, помешанный
на зубных щетках.
расположенной в здании банковской и трастовой компании округа Кортни на
Сентрал-авеню. Дозвонился до секретарши, которая сообщила, что мистер
Хардахи на совещании. Неизвестно, когда он вернется. Да, если мне хочется
прийти и подождать, пожалуйста, но, если совещание закончится после пяти, он
не сможет со мной увидеться до понедельника.
что-то неладное в ближайшем окружении.
Глава 7
панелями приемную и провела меня в кабинет. Будучи средним партнером фирмы,
он занимал отдельный угловой кабинет с большими окнами. Кругленький,
смуглый, лысый, с виду очень здоровый и крепкий. На книжной полке стояли
несколько теннисных кубков. Разговаривал он тихим хриплым голоском, который
я помнил по нашему телефонному разговору и который совсем ему не подходил.
Наклонился через стол, обменялся со мной рукопожатием, указал на глубокое
кресло и сказал, вроде бы с легкой настороженностью и любопытством:
ли я чем-нибудь вам помочь, мистер Макги?
неподобающим, просто так и скажите.
личным поверенным миссис Трескотт. Ее дела - юридические, налоговые,
имущественные и так далее - велись в Нью-Йорке. Она, видимо, позвонила или
написала своим нью-йоркским помощникам, попросив порекомендовать кого-то
здешнего, способного выполнить ее личное поручение. Один мой однокурсник -
партнер фирмы, с которой она там сотрудничала, поэтому ей назвали мое имя.
Она позвонила, я поехал в больницу увидеться с ней. Может быть, из Нью-Йорка
ко мне обратятся насчет деталей, связанных с ее здешней собственностью, но я
точно об этом сказать не могу.
чек со своего нью-йоркского счета, и я его депонировал на наш счет. Когда он
был оплачен, я взял для вас выписанный кассиром банка чек, согласно ее
просьбе. Она мне вручила запечатанное письмо, которое следовало переслать
вместе с чеком. Не будь вы получателем, я отрицал бы свою осведомленность о
любой из данных операций.
сообщения.
Пайками и мисс Пирсон. Судя по письму Хелены, она жила с ними до последнего
переезда в больницу.
могу, как клиент, но не знаю, в какой именно области законодательства вы
работаете, мистер Хардахи.
работу. Почти на любой позиции.
Или дочерей?
он, пожимая плечами. - Получив из Нью-Йорка от Уолтера Олбэни
предупреждение, что миссис Трескотт может связаться со мной, я выяснил, кто
она такая, узнал о ее состоянии, и мне пришло в голову, что по этому поводу
могут возникнуть наследственные проблемы - ведь у Тома Пайка заключена масса
контрактов с местными юристами. Поэтому я обратился к нашим архивам, чтобы
убедиться в невозможности столкновения интересов, если со временем вокруг
этой выплаты завяжется собачья свара.
Нью-Йорк, вместо того чтобы спросить у зятя? Этот вопрос он проигнорировал:
дома Пайка, случайно обнаружил, что кто-то рылся в вещах в моем номере.
Сорок долларов наличными не тронуты. Никаких признаков вторжения со взломом.
Ничего не пропало.
образом удержать Морин - миссис Том Пайк - от самоубийства. Это
конфиденциальная просьба. Мы с Хеленой старые друзья, она мне доверяла.
Равно как и ее первый муж, Майк Пирсон. По-моему, умирающая женщина может
просить о самом безумном одолжении. Поэтому я поехал и посмотрел. У меня был
разумный повод для встречи. Вымышленный, но разумный. Итак, я оглядел сцену,
нашел миссис Пирсон в довольно-таки невменяемом состоянии, но ничего не могу
сделать сверх того, что уже сделано. Я должен был убедиться, потому что
Хелена об этом просила. Решил уже покинуть город, как вдруг обнаружил, что
кто-то проник ко мне в номер.
озабочен его содержанием?
Хардахи.
практикует Уолтер, я сказал бы, что "адекватное" означает сумму от четверти
миллиона до миллиона, тогда как "существенное" - от миллиона и выше, до..,
скажем, пяти-шести миллионов. Если бы состояние было еще больше, полагаю,
Уолтер назвал бы его "впечатляющим". Итак, вы задумались и пришли повидаться
со мной, ибо хотите узнать, скольким людям известно об этом письме. Мне,
моей секретарше и покойной. Вам и всем, кому вы могли сообщить.
мотель со мной выпить. Она понятия не имела, что мы с ее матерью
поддерживали отношения последние пять лет. Мне пришлось все рассказывать
вплоть до нынешнего дня. Но о просьбе Хелены ко мне ничего не сказал.
Форт-Лодердейле?
впечатлению о мистере и миссис Пайк и мисс Пирсон и не служит ли инцидент в
номере мотеля достаточным основанием, чтобы присмотреться к ним поближе?
инструкций и спецификаций. Он встал.
в семь пятнадцать. Если меня не будет в мужском зале, скажите Саймону,
бармену, что вы мой гость. У меня назначена парная игра.., ровно через
двадцать минут.
***
стаканом в руке стоял в баре с компанией других игроков, держа входную дверь
в поле зрения. При моем появлении извинился перед компаньонами, шагну",
навстречу и повел меня в дальний угол, к окну, выходившему на зеленое
спортивное поле, где в меркнущем свете доигрывалась последняя партия в
гольф.
полотенцем на шее. Я был прав насчет крепости и здоровья. Ноги сильные,
загорелые, мускулистые, покрытые волосками, выгоревшими на солнце. Подошел
официант, и Хардахи объявил об исключительности фирменного пунша, так что я
заказал порцию без сахара, а он попросил повторить.