заставит думать преступников, что мы подозреваем вас. Понимаете?
спросила:
тебе стоило бы промолчать, пусть он продолжал бы свою деятельность.
Подобный Хартнеллу человек не смог бы скрыть своего смертельного страха, а
это как раз и помогло бы тебе: настоящий преступник решил бы, что
подозревается Хартнелл. Но ты не мог так поступить, не правда ли?
если его обвинить, то он сойдет с ума.
слева, - но чувствовал: она разглядывает меня. Наконец, услышал:
одном из них - образец сухой грязи. Хартнелл постоянно ездит на работу
автобусом, но я обнаружил эту характерную рыжеватую глину под передним
крылом его мотороллера. Такую глину можно отыскать только на окружающих
главный въезд в Мортон полях. Во втором мешочке - молоток, который я нашел
в его сарае. Готов поклясться, что пара седых волосков, к нему прилипших,
принадлежит известной собаке по кличке Ролло, которой вчера ночью крепко
досталось. Третий мешочек хранит тяжелые кусачки с изолированными ручками.
Их тщательно вычистили, но электронный анализ установит идентичность
зазубрин режущей части с зазубринами на перекушенных обрывках колючей
проволоки в Мортоне.
веские улики, ты все же считаешь его невиновным? Полагаешь, что кто-то
пойдет так далеко, что...
сарай ночью, на это определенно указывают зазубрины на замке, если знаешь,
где их увидеть.
полицейские, которые крепко усвоили и уверовали в детское правило дважды
два обязательно дает четыре. Такие не станут долго рассуждать и сразу
поволокут Хартнелла к ближайшему старому дубу. Глина, молоток, кусачки,
скачущий под луной преступник - чертовски занятно, не правда ли?
все кошки серы. Человек на мотороллере в пальто, шляпе и очках ночью похож
на всякого другого в пальто, шляпе и очках. Но я просто не смекнул, как
еще можно продвинуть расследование, а пугать их до смерти мне не хотелось.
Не говорить же ему, в самом деле, о безумце, выкравшем дьявольский микроб
из Мортона. Кроме всего прочего, я не желаю, чтобы Хартнелла тревожили.
мухи обидеть, но он все же замешан в чем-то серьезном.
подозрительностью, можешь назвать работой интуиции, но я сам еще не могу в
этом разобраться. Во всяком случае, это еще одна из причин, почему я унес
улики А, В и С. Ведь кто бы их ни подсунул, чтобы навлечь на Хартнелла
подозрение, теперь и сам немного поволнуется. Если полиция оправдает
Хартнелла или обвинит, то наш неведомый приятель сразу раскусит что к
чему. Но когда Хартнелл неожиданно остается дома, а полиция одновременно
не сообщает о находке улик А, В и С, преступник заподозрит неладное,
начнет ломать голову в догадках. Неопределенность. Нерешительность. Они
тормозят дальнейший ход событий, а это даст нам возможность выиграть
время. Нам сейчас необходимо побольше времени.
Мэри, - но, полагаю, если я невиновна, а факты неумолимо свидетельствуют
против меня, то, пожалуй, я предпочла бы поручить вам расследование моего
дела, и никому иному. Но если бы я была виновата, а улики отсутствовали,
я, пожалуй, предпочла видеть следователем любого, но только не вас.
Уверена, Пьер, ты найдешь преступника.
во всем, за исключением одного: Хартнелл с женой не так уж и невиновны,
как могло показаться. Да еще нога сильно ныла. Сегодня вечером я не
надеялся ни на что хорошее.
углу пустого холла вместе с незнакомым человеком в темном костюме, который
оказался полицейским-стенографистом. Старший инспектор сидел в кресле и с
ворчанием изучал какие-то бумаги, но едва он взглянул на нас, его тяжелое
лицо сразу озарилось улыбкой. Скорее, он взглянул на Мэри, а не на меня.
Он нежно любил ее и никак не мог понять, что же заставило ее выйти замуж
за меня.
неповторимым голосом - мягким, веселым, журчащим. Старался запомнить смену
выражений ее лица на те времена, когда мне больше от нее ничего не
останется. Затем кашлянул, напомнив, что я еще здесь, а Харденджер только
глянул на меня, и улыбка исчезла с его лица.
которыми перекусили проволоку. И возможное доказательство, что мотороллер
доктора Хартнелла был вчера ночью в окрестностях Мортона.
поднялись, и там уже Харденджер обратился к своему спутнику: - Джонсон,
ваш блокнот. - И потом ко мне: - С самого начала, Кэвел.
то, что узнала Мэри от матери и сестры Чессингема.
рассказа.
участвует и сам Хартнелл.
недалек, нервозен, нерешителен и глуп. Он мало годится на роль жестокого и
тщательно все продумавшего преступника. И вряд ли он настолько изощрен,
что сам вскроет свой замок. Однако не это существенно. Я велел ему пока
оставаться дома. Ботулинус и дьявольский микроб выкрадены с определенной
целью. У инспектора Вилли просто руки чешутся от желания действовать.
Пусть его люди установят круглосуточное наблюдение за домом Хартнелла.
Если виновником окажется сам Хартнелл, то он не настолько глуп, чтобы
держать контейнеры с микробами дома. Если же они где-то вне дома, то ему
до них не добраться. И это уже утешительно. Нужно также проверить
достоверность его безрезультатного ночного путешествия.
о Хартнелле?
известно, что единственного из всех работающих в лаборатории номер один
можно шантажировать или вовлечь - Хартнелла. Важно здесь, что об этом еще
кто-то знает. Этот некто знал, что Тариэла нет дома. Вот он-то нам и
нужен. Но как он обнаружил?
проверить группу вновь прибывших ученых, тогда и просил Тариэла дать мне
имена всех мортоновских служащих, обращавшихся к нему за финансовой
помощью. Хартнелл оказался единственным из целой дюжины.
каком основании?
меня хватало фактов, чтобы упечь его за решетку на всю жизнь.
пушку. Он согласился выполнить мое требование. Возможно, именно Тариэл
сказал кому-то о Хартнелле. Или его компаньон Ханберри.
собственную мать. Кроме этих двух о финансах Хартнелла знали Кливден,
Уйбридж, возможно, Кландон и я. И конечно, Истон Дерри. Больше никто не
имел доступа к секретным папкам в Мортоне. Дерри и Кландона нет в живых...
А Кливден?
Лондоне.
передал ее еще кому-то... - Харденджер промолчал. - Затем Уйбридж. Что он
делал вчера в ноль часов?
развивать мысль: - А подтверждение? - Харденджеру стало неловко. - Он
проживает один в офицерском бараке. Он вдовец. Обслуживает его ординарец.
Ну, это ничего. А как других? Проверили?