подбородок. Волосы прилипли к вискам. Он закончил партию. Улыбаясь, надел
пиджак, боясь простудиться, и присоединился к остальным.
мокрые руки, он переходил от одной дорожки к другой, смотрел на бегущий шар,
одобрительно кивал, когда падали четыре или пять кеглей.
участников игры напоминали фехтовальный зал или манеж. Здесь занимались
серьезным делом одни мужчины. Там, за дверью, игроки в бильярд ходили вокруг
столов в общем зале, под громкую музыку, тут же вертелись ребятишки.
Неподалеку от них играли в карты, и женщина говорила своему партнеру: "Что ж
ты не пошел с козыря?"
около трех тысяч человек, которые пили, ели, играли, курили, и все звуки
накладывались один на другой, не сливаясь, не заглушая друг друга, и каждый
был отчетливо слышен, даже дребезжание бокалов, подаваемых на стол, даже
завяканье кассы, когда кассирша крутила рукоятку.
шляпа лежала на стуле. Мсье Гир прошелся взад-вперед, заложив руки в
карманы, и, заглянув в открытую дверь, увидел, что инспектор беседует с
одним из официантов. Мсье Гир улыбнулся и посмотрел на свои часы.
***
месяца?
он - нет.
и, должно быть, из самой верхушки.
кегельбан. Он вошел как-то вечером, робко, вроде вас, и спросил меня, всем
ли можно сюда ходить. Сел вон там, положил портфель на колени и заказал кофе
со сливками. Просидел часа два, наблюдая за игрой, а потом, когда все
разошлись, поставил упавшие кегли на место и попробовал играть в одиночку.
Увидев меня, покраснел, а я и посоветовал ему записаться в клуб, всего-то
тридцать франков в год...
разговорчив. Даже теперь, когда он признан лучшим игроком, ни с кем из
членов клуба не встречается, кроме как здесь. Так вот, в один прекрасный
день казначей поспорил, что узнает, кто он такой, и с ходу задал ему вопрос.
покраснел - значит, так оно и есть. Тут кто-то вспомнил, что у полицейских
бывают театральные контрамарки, и попросили у него. Он их чуть ли не каждый
раз приносит.
и так как партия была решающей в соревнованиях этого месяца, все столпились
вокруг него. На этот раз призом была индейка, которую казначей поместил на
круглый столик неподалеку от игроков. Игроки в бильярд тоже подошли сюда,
чтобы присутствовать при финальной игре.
щеки горели. Держался он необычайно уверенно. Ноги ступали именно туда?
именно в ту самую точку, куда им следовало ступить. Рука, державшая шар,
описывала геометрически правильную окружность.
нитяных перчатках и кидая взгляды на индейку, желтоватое мясо которой она
уже успела пощупать.
только декорацией, украшающей обе стороны кегельбана. Ожидая, пока поставят
на место упавшие кегли, он небрежно подбрасывал шар и ловил его, ловко
попадая тремя пальцами в нужные отверстия. Одним из зрителей, стоявших ближе
других, был инспектор, и, наверно, ради него мсье Гир вносил в игру
некоторую выдумку, вращая шар в воздухе, перед тем как его запустить.
его вокруг головы, закрыв им глаза, и снова протянул вперед руку, на ощупь
отыскивая шар.
пробормотал:
необыкновенное, из ряда вон выходящее. Сейчас у него все получится! Он
двигался уже не вприпрыжку, а подскакивал в воздух, легкий как мяч.
Гир замер, будто обессилев, потом подошел к концу доски, откуда полагалось
бросать шар, повернулся спиной к мишеням и широко расставил ноги. Прямо
перед собой он видел маленького сыщика. Подняв шар над головой, швырнул его
назад, между ног.
расходиться. Мсье Гир подошел к жене председателя клуба.
обращали внимания. Рассеянно пожимали друг другу руки, - Завтра увидимся?
половину ламп, как в цирке после последнего номера, и так же, как там, стало
пыльно, тускло и пусто. Но мсье Гир еще не утратил вскипевших в нем
жизненных сил. Он все ходил по залу, никому не нужный, никем не замечаемый,
щеки его пылали, глаза блестели. Внезапно он остановился прямо перед
инспектором, который пересчитывал сдачу, полученную от официанта.
громко и сопровождались покровительственным взглядом. - Немало я вам хлопот
доставил, а?
собственной дерзостью.
ладонью, потом выдавил:
кого-нибудь угостить...
врассыпную. Осталась только кучка из трех-четырех членов клубного комитета,
обсуждавших какие-то нововведения. Они издалека поклонились мсье Гиру, и не
успел он отвернуться, подтолкнули друг друга локтями, о чем-то пошептались и
подозвали официанта.
В кинотеатре был антракт, и толпа повалила в кафе. Его толкали локтями со
всех сторон, сбили шляпу, он ее отыскал в стороне, на чьем-то плече. Выйдя,
остановился в нерешительности на краю тротуара под сияющей желтыми огнями
вывеской кафе. На бульваре уже никого не было, кроме зрителей, вышедших из
кинотеатра на воздух, чтобы выкурить в темноте сигарету в ожидании звонка.
ногами, подняв воротник пальто, под начавшимся мелким холодным дождем.
шум включаемого мотора, и он увидел в маленькой дребезжащей машине
председателя клуба с женой. Индейка, кое-как завернутая в газету, лежала у
нее на коленях.
не заметила.
поднял руку. Шофер первой машины вышел, чтобы завести мотор. Лицо инспектора
помрачнело.
гвоздики. Мсье Гир увидел за окошком машины бородатого полицейского, который
еще топтался на месте, а затем наконец припустился пешком по направлению к
метро.
игры в кегли в первый понедельник месяца.