Не такой, конечно, почетный, как шкура льва, или рога крупного буйвола, но
лучше, чем скальп. Кучерявый африканский скальп очень трудно снимается и
еще труднее выделывается. Его необходимо просолить, вывернуть и высушить
натянутым на каску. Но даже в этом случае от запаха не избавиться. С ушами
значительно проще и поэтому Хендри стал очень жадным коллекционером. Он не
был единственным в армии Катанги, это было весьма распространенное
занятие.
Хейг.
заточку. "О, господи, - подумал Брюс, - он действительно собирается в эти
заросли из-за пары ушей. Он не храбрец, просто у него абсолютно нет
воображения".
терпение. Попробуй только еще что-нибудь выкинуть!
сюда, - приказал Брюс и повернулся к Майку.
переехали на ту сторону, и точно сожгут его, особенно после этой стрельбы.
вечером, или, в крайнем случае, утром следующего дня. Не думаю, что они
будут в большой опасности. Вряд ли поблизости есть крупный вооруженный
отряд. Несколько одиночек. Основные силы должны быть ближе к городу.
проблемой обороны моста. "Мы устроим посередине моста укрепленное гнездо
из мешков с песком. Оставим им два прожектора с батареями, ящик
осветительных ракет, один пулемет, пару ящиков гранат, питание и воду на
неделю. Все будет в порядке". Поезд медленно катился к ним, вдруг в толпе
жандармов, стоявших на передней платформе, произошло смятение, послышался
крик: "Стрела!" Это могло значить, что Хендри все-таки промахнулся, а
балуба прошел вверх по течению и попытался нанести ответный удар. Брюс
подскочил к перилам, и, используя их как подставку для винтовки, начал
стрелять короткими очередями по зеленой массе кустарника. Хейг делал то же
самое, прочесывая участок зарослей, откуда, как показалось, вылетела
стрела. Подошел поезд. Брюс забросил винтовку на плечо и полез на крышу
вагона. Там он взял в руки передатчик.
передатчик и пошел искать Раффи.
оставлю тебя с десятью жандармами для охраны моста. Возьми пулемет и два
прожектора, - Брюс быстро отдал необходимые приказы и повернулся к Андре.
оперение из зеленых листьев. Наконечник закреплен полосой из сырой кожи.
Она казалась хрупкой и не страшной, но зубцы наконечника были густо
покрыты пастой, похожей на высохший шоколад.
стрела втыкается в его тело, и яд начинает расплываться под кожей лиловым
пятном. Он слышал, что это не самая приятная смерть. Грубый наконечник
показался страшным и отвратительным. Брюс сломал стрелу и выбросил ее в
реку, затем спрыгнул с вагона и оценил сооруженное укрепленное гнездо.
кожаные матрасы, набитые пальмовым волокном, легко остановят любую стрелу.
матрасов, высотой до плеча, легко вмещало десять человек с оружием и
припасами и имело бойницы в обе стороны моста.
покидал укрепление по любой причине. Промежутки между досками вполне
достаточны для естественных надобностей.
комфортом, - Канаки со значением посмотрел на Брюса.
расточительством.
на французский для внесения официального протеста. - Меня больше всего
волнует возмещение столь дорогостоящего товара.
встретилась им примерно в шести милях от города. Она прошла под
железнодорожным мостом и снова скрылась в лесу, в обход возвышенности.
Железная дорога пошла вверх и через несколько поворотов достигла высшей
точки - футов шестисот над городом. Растительность на каменистых склонах
была более редкой и вид не заслоняла.
болотной растительности и открытых участков воды исчезали в жарком голубом
тумане без признаков границ. Южную оконечность болот опоясывала река
Луфира. Она была пол-мили шириной, оливково-зеленую воду рябил ветер,
берега четко ограничивались темно-зеленым барьером кустарника. Мыс между
рекой и болотом защищал природную бухту Порт-Реприва. Городок размещался
на клочке суши: с одной стороны бухта, с другой - трясина. Дорога
спускалась по правому склону холма, пересекала болото по дамбе и входила
на единственную улицу города. В центре городка, напротив железнодорожной
станции, стояло три больших здания, металлические крыши которых сияли на
солнце как маяки. Вокруг них было раскидано полсотни домиков под
соломенными крышами.
воду уходили два причала. Около них - три черные тупоносые конструкции с
несоразмерно высокими надстройками. Это и были алмазодобывающие драги.
маленький убогий поселок на берегу зеленой, как змея, реки.
лесом. Среди них крытый медью шпиль церкви.
жены получил тут образование. Сейчас он атташе в каком-то министерстве в
Элизабетвилле. Очень неплохо живет, - слегка хвастливо закончил Раффи.
Кажется, мы это сделали, босс.
встречающих. В толпе он заметил яркие пятна женских платьев. - Еще одна
сложность. Когда-нибудь, надеюсь, я займусь делом, которое от начала до
конца пройдет по плану и без осложнений". "Размечтался", - горько возразил
он сам себе. Радость и облегчение встречающих людей были видны
невооруженным глазом. Большинство женщин плакало, мужчины, как дети,
бежали по платформе за поездом. Цвет кожи репривцев варьировал от
кремовато-желтого до угольно-черного. Бельгийцы оставили о себе хорошие
воспоминания.
несомненно, был представителем власти. Рядом с ним - крупная женщина. У
нее была более темная кожа. Брюс сразу же понял, что это муж и жена. С
другой стороны он сразу выделил фигуру, одетую в джинсы и рубашку с
открытым воротом. Ее легко было принять за мальчика. Но Брюс тут же
отметил длинные темные волосы, струящиеся по спине и совершенно не
характерные для мужчины бугорки под рубашкой. Поезд остановился, Брюс
спрыгнул на платформу и, улыбаясь, стал пробираться сквозь толпу. За все
время, прожитое в Конго, капитан так и не смог почему-то привыкнуть, чтобы
его целовали люди, не брившиеся два или три дня и пахнущие чесноком
пополам с дешевым табаком. Пока он пробивался к начальнику, его подвергли
этому испытанию раз десять.
солидный мулат различил двойную полосу на погоне Брюса и протянул руку.
Брюс ожидал еще одного поцелуя и воспринял рукопожатие с облегчением.