read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А тебе известно, что они оба принадлежали к синдикату?
- Именно потому-то это и выглядит странным.
- Почему?
- У Лео Маркуса был определенно больший вес, чем у Хилквиста. И если
бы там получился скандал, он бы наверняка решился в его пользу. Ты об этом
подумал?
- Да, об этом я уже думал. Милли показалась им не слишком подходящей
для одного из первых людей в синдикате. А для Хилквиста, решили они, она в
самый раз.
- Возможно, но маловероятно, - она покачала головой. - Мне ты этого
не говори. Я таких людей за свою жизнь повидала достаточно и слишком
хорошо их знаю.
- О-о-о!
- За последние две недели, до того, как ты убил Маркуса... до того,
как Маркус умер, - поправилась она, - его часто видели с Милдред. Мои
девушки говорят, что она выглядела как влюбленная курица - что называется,
со звездочками в глазах. Когда их видели вместе, они держались за руки,
как настоящие влюбленные, и все такое. Но жила она все же на старой
квартире. Хилквист... в общем, там было уплачено вперед. Да и денег он
оставил ей вполне достаточно, так что она вполне могла прожить год и ни о
чем не думать. - Мэд слегка улыбнулась. - Повезло девчонке! Большинству из
них приходится гораздо хуже.
- Если Маркус действительно любил ее, как раз он мог подстроить
несчастный случай с Хилквистом. Ему всего-то и надо было слегка
повременить, чтобы в него никто не тыкал пальцем.
- Ты кое-что упускаешь из виду, - заметила она.
- Что?
- Что боссы синдиката не любят амурных похождений. Они опасаются за
свой бизнес.
- Тогда остаются два варианта: или это был действительно несчастный
случай, или это дело рук синдиката.
- Ты в этом уверен, Реган?
- Нет, не совсем. Все еще очень неопределенно.
В это время за соседний столик сели четверо посетителей, и нам
пришлось заговорить обо всяких пустяках.
Покончив с обедом, мы вышли из ресторана. На улице я подозвал такси,
помог ей сесть и сказал:
- Прошу тебя, порасспрашивай еще своих знакомых об этом. Вечером я
дома, можешь застать меня попозже.
Мэд послала мне воздушный поцелуй.
- Постараюсь помочь, Пат. Не люблю оставаться в долгу.
- Пошла-ка ты...
- Что за выражения! - засмеялась она.

Попи Льюис и Эдна Роллс жили вместе уже четыре года, хотя и не были
женаты. Вначале они причисляли себя к сторонникам свободной любви и
опасались любой длительной связи, но теперь вели себя, как старая
супружеская пара.
Из миллионов, доставшихся Попи в наследство, он истратил только
немного на покупку дома. Все остальное он покупал на деньги, заработанные
своим трудом от продажи картин. Казалось, его даже угнетало то, что он
удачливый и известный художник. Они с Эдной предпочитали жить как простые
люди. Но как бы там ни было, их годовой доход выражался пятизначной
суммой, и они были постоянным предметом зависти тех, кто предпочитал
проявлять гениальность в попойках и вечеринках.
Попи пригласил меня войти. Во рту он держал кисть, вся его борода
была в краске. Эдна в это время рассматривала эскиз. Она стояла перед
большим зеркалом и когда я входил, быстро накинула халат. Но я и так знал,
что под ним ничего не было.
На картине был изображен разнузданный половой акт, и Эдна сама
позировала сожителю.
Попи открыл банку пива и предложил мне.
- Я хотел послать вам поздравительную открытку, Реган, но не знал,
оцените ли вы мой юмор.
- Как-нибудь разобрался бы.
Он вытер табурет грязной тряпкой и придвинул его мне.
- Садитесь. Какие новости?
- Я должен был задать кое-какие вопросы одной рыжей даме, но ничего
не получилось.
- Рыжей?
- Да. Той, которая была в нашей компании той ночью.
- Но ведь во время следствия о ней ничего не говорилось.
- Точно. Но теперь она, к сожалению, мертва.
- Да, Шпуд мне сегодня рассказывал об этом несчастном случае.
- Вы сами-то смотрели газеты?
- Да, - он опорожнил половину банки и перевел дыхание. - В тот вечер,
дорогой мой, вы изрядно налакались. А зачем вы, собственно, зашли в этот
ресторан? Он же не в вашей сфере деятельности?
- Эл Ардженино отправился туда раньше с девушкой из гардероба. Он там
бывал время от времени, и меня это некоторым образом заинтересовало.
- Да, да... Элен по прозвищу Дыня. Такая пышная девица с роскошным
бюстом, но у них там дело никак не клеилось. Ардженино хоть и использовал
значок, чтоб устранить конкурентов, Элен это не нравилось. Потом он ей
надоел и она попросила, чтобы ее перевели оттуда. А бедному старому Элу
никто об этом не сказал. Его ведь многие не любят. Сейчас она работает в
"Лейзи-Дейзи" в Бруклине.
- Что вы имели в виду, когда сказали "перевести оттуда"?
- Вы знаете "Клаймэкс"?
- Не особенно, а что?
- Ну так поинтересуйтесь, кто хозяин этого заведения.
- Я всегда считал, что этот ресторан принадлежит Штукеру.
- Значит, вы совершенно не в курсе дела, приятель. Может быть, на
первый взгляд оно и так, но на самом деле он принадлежит той абстрактной
картине, которую люди вашего круга называют "Синдикат". Я там слишком
часто бываю, чтобы не видеть, как люди Маркуса забирают выручку. Но я вам
все же не советую совать туда нос слишком грубо. А то там наверняка
что-нибудь взорвется и осколки, конечно, не пролетят мимо вас. Да вы и
сами понимаете, что может случиться.
- Судя по всему, вы очень много знаете, Попи.
- У меня слишком большие уши, весьма разговорчивые друзья и глубокое
понимание этих животных, которых называют людьми из синдиката. Они ведь и
меня интересуют - как художника. Или вы считаете, я не должен о них знать?
- Да нет, не считаю. Дело хозяйское, как говорится, - я бросил банку
из-под пива в мусорную корзину. - Но мы отошли от темы.
- Да, в тот вечер она действительно крутилась около вас, как и много
кто еще. Компания была большая.
Эдна вышла из-за картины с кисточкой за ухом.
- Вокруг вас было столько народу, что Шпуд даже не мог подойти к
столику. И тогда эта женщина забрала у него поднос и стала хозяйничать
сама. Через некоторое время вы были уже без ума от нее.
- Спасибо за информацию.
Выходит, все было просто. Она ждала меня там или даже шла следом.
Потом она умело использовала подвернувшийся случай и подмешала мне что-то
в выпивку.
Я взял шляпу и поднялся.
- Всего хорошего, - попрощался я. - И еще раз огромное спасибо за
информацию.
- Какую еще информацию? - удивился Попи. - Вы же приходили только
чтобы поговорить об искусстве, - улыбнулся он.

Рыжая Милдред, Лео Маркус и я. Кто-то весьма неуклюже спланировал
дело. Вероятно, они рассчитывали, что с помощью этой рыжей девицы я буду
сейчас скучать в камере смертников. А районный прокурор вынес вердикт, в
котором мы оба - я и рыжая - обвинялись в убийстве. Но теперь, после ее
смерти, моей жизни определенно угрожает новая опасность. Рано или поздно
люди прокурора зададут нужные вопросы, узнают прошлое Милдред и захотят
знать, где я был в момент ее смерти.
А где же я был? Понятия не имею. У меня нет алиби, потому что в это
время я бесцельно бродил по городу и думал, думал, думал... Значит, меня
опять могут сделать козлом отпущения. Надо поскорее узнать, когда она
умерла.

Подождав, пока Тэд Маркер выйдет на улицу, я пошел за ним к подземке.
Пройдя квартал и убедившись, что за мной никто не следит, я встал за ним в
очередь на вход и тихо сказал:
- Погоди минутку, Тэд.
Он чуть заметно кивнул, прошел турникет и остановился. Потом мы
вместе сели в поезд, проехали три остановки и, выйдя из вагона, зашли в
ресторан Грилла. Большинство посетителей увлеченно смотрели баскетбол по
телевизору. Мы заказали по кружке пива и он спросил:
- В чем дело, Пат?
- Скажи мне, как идет следствие по делу Милдред Свисс?
- Довольно гладко.
- Время смерти установлено?
- С точностью до минуты. Данные вскрытия полностью совпадают с
временем, когда остановились часы у нее в сумочке. В семь пятнадцать.
- А почему часы оказались в сумочке?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.