read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прихожей царил полумрак, но зрение у меня хорошее.
Она не двинулась с места.
- Зачем вы это сделали? - спросила она. - Это моя комната.
Но вот что интересно: при ярком свете ей был к лицу яркий свет, а при
полумраке - полумрак.
- Прошу прощения, - ответил я. - Я, как вы знаете, сыщик, а у сыщиков
дурные привычки. Сколько раз вы бывали в комнате на верхнем этаже?
- Мне туда нельзя, - сказала она. - И стала бы я вам рассказывать?
Чтобы вы потом могли передать матери? Извините, я закрываю дверь.
Она закрыла, и я ей позволил. Желательно было бы хорошо, не спеша
поговорить с ней, но это пришлось отложить до лучших времен. Я добрался до
лифта, открыл его другом ключом, вошел и поднялся наверх.
Вы ждете чего-то, даже когда не понимаете, чего вообще ждете. Я,
вероятно, ожидал увидеть напуганную или возмущенную женщину, сидящую на
кушетке или в кресле под бдительным оком Фреда. Все было не так. Фред
стоял посреди комнаты, поддерживая сползающие штаны, а его щеку украшали
две красные полосы. На секунду мне показалось, что он один; затем я увидел
ее голову - она торчала из лежащего на полу узла. Женщина была замотана в
сдернутое с постели желтое шелковое покрывало, стянутое посередке Фредовым
ремнем. Я подошел и посмотрел на нее сверху вниз, она ответила мне
свирепым взглядом.
- С нее и волоска не упало, - пожаловался Фред, - а жаль. Полюбуйся
на меня.
Из разводов у него по щеке сочилась кровь. Он поднял руку и промокнул
ее носовым платком.
- Ты сказал, чтоб ее не трогать, если сама не начнет. Эта - начала,
да еще как! Потом, когда я взялся за телефон, она кинулась к лифту, а
когда я загородил ей дорогу, бросилась к телефону. Пришлось ее упаковать.
- Ты сообщил ей, кто ты такой?
- Нет. Много чести. Вон там ее сумочка, - он указал на кресло, - я в
нее не заглядывал.
Из узла на полу раздалось требовательное:
- Кто вы?
Я пропустил вопрос мимо ушей, подошел к креслу, взял в руки сумочку и
открыл ее. Среди обычных мелочей я обнаружил четыре полезных документа -
кредитные карточки из трех магазинов и водительские права. Они были
оформлены на имя Джулии Маги, проживающей в Гринвич-Виллидж на улице
Аллейной. Возраст - двадцать девять лет, рост - пять футов пять дюймов,
белая, волосы каштановые, глаза карие.
Я положил документы в сумочку, сумочку - на кресло и подошел к ней.
- Сейчас, мисс Маги, я вас освобожу, - сказал я. - Его звать Фред
Дэркин, а меня Арчи Гудвин. Возможно, вы слышали о частном детективе по
имени Ниро Вульф. Мы на него работаем. Мистер Дэркин тут временно
поселился, потому что мистеру Вульфу желательно поговорить с каждым, кто
является в эту комнату. Я буду рад проводить вас к нему. Я ни о чем не
спрашиваю, потому что мне все равно придется пересказывать ему ваши
ответы, так уж лучше пусть он сам задает вопросы.
- Развяжите меня! - потребовала она.
- Еще минутку. Теперь я знаю, кто вы такая и где вас найти, а это
несколько меняет положение. Если вы схватите свою сумочку и рванете к
лифту, я и не попытаюсь вам помешать, но советую сперва сосчитать до
десяти. У вас в сумочке ключи от входной двери и от лифта. Когда полиция
доберется до этой комнаты, что может случиться, их, конечно, будет
интересовать любое лицо, у которого есть ключи и которое могло быть здесь
поздно вечером в воскресенье. Поэтому вы можете ошибиться, отклонив мое
предложение. Подумайте об этом, пока я буду вас разворачивать.
Я присел на корточки, расстегнул пряжку и выдернул из-под нее ремень,
который возвратил хозяину. Поставить ее на ноги, чтобы распаковать, я не
мог: ноги у нее тоже были укутаны.
- Проще всего, - сказал я, - вам будет выкатиться, а я подержу за
край.
Так она и сделала. В покрывале было десять квадратных футов; я так и
не спросил Фреда, как все это ему удалось. Выкатившись, она одним прыжком
встала на ноги. С раскрасневшимся личиком и взлохмаченная, она выглядела
вполне привлекательно, вероятно красивее, чем была на самом деле. Она
встряхнулась, рывком одернула на себе пальто, подошла к креслу, взяла
сумочку и сказала:
- Я хочу позвонить.
- Не отсюда, - возразил я. - Если уйдете одна, так на углу есть
автомат. Если пойдете со мной, то в кабинете мистера Вульфа есть телефон.
Она казалась скорее разъяренной, чем испуганной, но, не зная
человека, легко и ошибиться.
- Вам известно, кому принадлежит эта комната? - осведомилась она.
- Известно. Она принадлежала Томасу Дж.Йигеру.
- Что вы тут делаете?
- Бросьте. Я не только не стану спрашивать, я не стану и отвечать.
- У вас нет права... - начала она, но сама себя оборвала. - Я
секретарша мистера Йигера. Была секретаршей. Я оставила здесь блокнот,
теперь пришла его забрать, вот и все.
- Тогда вам нечего бояться. Когда к вам обратится полиция, вы им так
и скажете, а уж они извинятся, что вас побеспокоили.
- Если я не пойду с вами, вы сообщите в полицию?
- Я этого не говорил. Решения принимает мистер Вульф. Я всего лишь у
него на посылках.
Она повернулась. Я решил, что она направилась к телефону, но она, не
останавливаясь, проследовала в самый конец комнаты, туда, где была дверь в
ванную, и скрылась за этой дверью. Я подошел к Фреду поглядеть, что у него
со щекой. Он успел продеть ремень в брюки.
- Значит, эта комната принадлежала Йигеру, - заметил он. - Раз уж я
теперь узнал про...
- Не узнал и ничего не знаешь. Я ей соврал, а она купилась. Твое дело
- сидеть здесь и принимать посетителей. Ничего страшного не случилось. Со
щекой у тебя не так плохо, как кажется, в ванной найдешь все, что
потребуется. Покрывало тебе все равно пришлось бы снимать, чтобы лечь
спать. Дай-ка я помогу его сложить.
Мы взялись за противоположные концы. Он спросил, сколько ему еще
здесь торчать, я ответил - пока не скажут, и, вообще, чем, интересно, он
недоволен? Любой мужчина, не чурающийся маленьких радостей жизни, принял
бы за подарок судьбы получить дозволение пожить в эдакой картинной
галерее, а ему еще за это и деньги идут, все двадцать четыре часа в сутки.
Он сообщил, что даже телевизор подхватил заразу: стоило его включить, как
на экране появилась дамочка, которая сидела в ванне и пускала мыльные
пузыри.
Когда он укладывал на кушетку свернутое покрывало, Джулия Маги вышла
из ванной. Она привела в порядок ворот платья, причесалась и накрасилась.
Нет, она была отнюдь не дурнушкой. Она подошла ко мне и сказала:
- Ладно, я принимаю ваше приглашение.


7
Когда попадаешь в прихожую старого каменного особняка на Западной
Тридцать пятой улице, первая дверь налево ведет в комнату, которую мы
называем гостиной, а следующая - в кабинет. Оба помещения
звуконепроницаемы, хотя, может, и не до такой степени, как Йигеров приют
похоти. Я провел Джулию Маги в гостиную, получил "нет" на предложение
снять пальто и прошел в кабинет через смежную дверь, закрыв ее за собой.
Вульф читал в своем любимом кресле. Читает он медленно, а в книге той было
667 страниц и примерно по 600 слов на странице. Подойдя к его столу, я
доложил, что вернулся не один; он дочитал абзац, заложил книгу пальцем и
раздраженно на меня посмотрел.
Я продолжал:
- Ее зовут Джулия Маги. Она утверждает, что была секретарем у Йигера;
вероятно, так оно и есть, потому что это легко проверить. Она утверждает,
что явилась туда нынче вечером, чтобы взять оставленный там блокнот; это
ложь, к тому же не очень складная. Никакого блокнота в комнате нет. Когда
она вышла из лифта и увидела Фреда, она на него набросилась и расцарапала
до крови лицо, так что ему пришлось замотать ее в покрывало с постели,
чтобы позвонить по телефону. Я установил ее имя и адрес по документам,
которые были у нее в сумочке, а затем растолковал, что она может либо
сразу уйти, но потом объясняться с полицией, либо пойти со мной, что она и
сделала. Я сделал уступку - пообещал, что она сможет позвонить отсюда по
телефону в нашем присутствии, как только доберемся.
Он откашлялся. Я выждал пару секунд, но, судя по всему, он ничего
больше не собирался добавить, поэтому открыл дверь в гостиную и пригласил
ее в кабинет. Она прошла мимо меня, остановилась, огляделась, увидела на
моем столе телефон, направилась к нему, уселась в мое кресло и набрала
номер. Вульф заменил палец закладкой, положил книгу на стол, откинулся в
кресле и впился в нее взглядом.
- Мне нужно поговорить с мистером Эйкеном, - произнесла она в трубку.
- Это Джулия Маги... Совершенно верно... Спасибо. - И через минуту: -
Мистер Эйкен?.. Да... Да, понимаю, но я должна была вам сообщить, что там
оказался какой-то мужчина, он на меня напал и... Нет, дайте мне досказать.
Пришел другой мужчина и сказал, что они работают на Ниро Вульфа,
детектива... Да. Ниро Вульфа. Второй, его зовут Арчи Гудвин, заявил, что
Ниро Вульфу желательно поговорить с любым, кто является в эту комнату, и
предложил мне пойти с ним, отсюда я сейчас и звоню, из кабинета Ниро
Вульфа... Да... Нет, не думаю, они тут оба, Ниро Вульф и Арчи Гудвин... Не
знаю... Да, конечно, но я не уверена... Подождите, сейчас спрошу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.