ли Изабель упомянуть там _е_г_о_? Я имею в виду покровителя, имя которого
мне пришлось выдирать из тебя клещами?
думаю, что она об этом писала. Конечно, она держала дневник взаперти, и
все-таки вряд ли... Она была слишком осторожна. Я почти уверен, что его
имени там нет.
не прочь прихвастнуть, но ты хоть раз слышал от меня ее имя? Она меня
довольно быстро напугала. Женщины ко мне привязывались и раньше, но эта
пристала просто как банный лист. Верно, она мне нравилась, с ней было
приятно, но она просто на мне помешалась. Мы никогда никуда не ходили. Она
сама хотела, чтобы мы встречались только у нее дома, и меня это вполне
устраивало. К сожалению, я ее недооценил. Я рассказал ей о том, что
познакомился с Джил - ничего особенного, просто встретил стюардессу. И
потом, как последний болван, решил приучить ее к мысли, что поскольку я у
нее не единственный, то и она не может рассчитывать на то, чтобы быть
единственной у меня. И вскоре после этого я влюбился по-настоящему,
впервые в жизни. В Джил. А Изабель... Я говорил тебе, как она отнеслась к
этому. Она всерьез вознамерилась выйти за меня сама. Я сказал, что
зарабатываю едва ли половину от того, что ее приятель тратит на ее
квартиру и тряпки. Изабель же заверяла, что комнаты и ванны ей будет
достаточно, даже после того как родится ребенок. Совсем свихнулась баба. Я
ни на секунду не поверил, что она ждет ребенка. А потом - чей бы это был
ребенок? Я отвечаю на твой вопрос. Я никому про нее не говорил, и
сомневаюсь, чтобы она кому-то рассказала про меня.
достойное внимания, то вспомнить я не могу. Я прекрасно понимаю, что
только так вы можете меня выручить, но ничем не могу помочь. Конечно, она
рассказывала про разных людей, в том числе про мужчин, которые с ней
заигрывали, про женщин, которые ей нравились или которых она на дух не
выносила, но я уже всех перебрал в уме и зашел в тупик. Я понимаю, что с
кого-то все равно начать надо, поэтому хочу назвать тебе ее лучшую
подругу, певицу из ночного клуба Джулию Джекет. Ее настоящее имя - Эми
Джексон. На позапрошлой неделе она еще работала в клубе "Десять маленьких
индейцев". Лучше никого не сыскать. А ты уже раздобыл что-нибудь? Хоть
какую-то зацепку?
поженимся, то не только она будет счастлива, но и ее сестра.
Предполагалось, что я буду на седьмом небе от радости из-за того, что
сделаю сразу двух женщин счастливыми.
нам. Он прикоснулся к плечу Орри, что было совсем ни к чему, и сказал, что
наше время истекло. Я возвысил голос:
обращении. Мистер Кэтер задержан только как важный свидетель, а вы грубо
схватили его за плечо.
спросить, не упоминала ли когда-нибудь Изабель доктора Гамма.
прольет хоть какой-то свет на эту историю, однако когда такси заворачивало
на Тридцать пятую улицу, я поймал себя на мысли о том, что обдумываю,
какое выражение было у Орри в ту или иную минуту, или что он сказал.
Откровенная глупость, потому что мы вычеркнули Орри из числа
подозреваемых. Правда, беда в том, что для того, чтобы кого-то напрочь
вычеркнуть, нужно заполучить другого подозреваемого. Мысль о том, что Орри
ухлопал Изабель Керр, мелькнула в моем мозгу в тот самый миг, когда я
разглядел вмятину в ее черепе и увидел валявшуюся рядом пепельницу; чтобы
теперь забыть об Орри, я должен был сперва подставить взамен некоего "икс"
или "игрек", а время шло, и никакого "икс" или "игрек" у меня так и не
было.
достать блокнот, в который я заношу дневные расходы для еженедельного
финансового отчета. Счет за поездку в такси на три доллара семьдесят пять
центов я решил оплатить сам.
спустился из оранжереи и сидел, разбирая почту. Не обнаружив в ней ни
чеков, ни писем от коллекционеров орхидей, то есть ничего интересного,
Вульф со вздохом отодвинул кипу конвертов в сторону и сказал:
воспроизвел беседу с Орри. Закончил я пожеланием, чтобы следующую встречу
Вульф провел сам, поскольку я ни с Джил Харди, ни с Флемингами ровным
счетом ничего не добился.
нельзя просить от вас слишком многого и встречаться с Джулией Джекет, но
она подождет, пока вы не прощупаете Эвери Баллу.
полностью согласен, что мы не беремся за дела о разводах. Уж слишком
противно выяснять, кто с кем спал или спит. Баллу, безусловно, оплачивал
квартиру не для того, чтобы читать Изабель стихи, но для нас секс в этом
деле - не главное, и можно от него абстрагироваться. В конце концов можете
убедить себя, что Баллу ухлопал ее за то, что сделал неправильное
ударение, декламируя оду.
вздохнул, потом процедил:
вчера вечером. Он не только президент "Федерал Холдинг Корпорейшн", но и
директор еще девяти крупных фирм. У него один женатый сын и две замужних
дочери. Ему пятьдесят шесть. Кроме дома на Шестьдесят седьмой улице, у
него еще дом в Райнбеке и вилла в Палм-Бич. Я могу узнать через банк,
сколько он стоит, но не уверен, что...
слишком разумно объяснять в его приемной, а потом и его секретарше, что
частный сыщик Ниро Вульф хочет встретиться с их боссом по личному делу.
Еще хуже - договориться о встрече по телефону. Поэтому я должен придумать
что-то похитрее, а Джулию Джекет придется пока отложить.
делу. Позвонит около часа.
Джекет. Выудит из нее несколько имен, и Фред поможет ему опросить их. -
Вульф потянулся к почте. - Твой блокнот, Арчи. Надо ответить этому олуху
из Парижа.
на Уолл-стрит, напротив лифтов с табличками "Этажи 32 - 40". Подготовился
я тщательно. У меня перед глазами стоял облик Эвери Баллу, фотографию
которого я разыскал в Нью-Йоркской публичной библиотеке в одном из номеров
журнала "Форчун", а в кармане покоилась визитная карточка. Точно такая же,
как та, что я дал лифтеру Вильяму - мое имя посередине, а имя и адрес Ниро
Вульфа внизу, более мелким шрифтом, но с маленьким добавлением. Под
собственными именем и фамилией я допечатал на машинке: "В розовой спальне
хранился дневник, который теперь в полиции". Вышло очень аккуратно,
уместившись в самый раз.
только жена и дети, но и кое-кто из служащих "Федерал Холдинг Корпорейшн"
знали, как мистер Баллу проводит некоторые вечера. Но, скорее всего, они
не знали. Применительно к его персоне журналист "Форчун" не раз употреблял
такие прилагательные, как "честный", "добропорядочный", "безупречно
чистый" и "безукоризненный". Я не привык клевать на прилагательные в
печатных изданиях, но даже если отбросить из них половину, то оставалось
достаточно, чтобы сделать мою задачу весьма щепетильной. Поэтому я и
проторчал добрую сотню минут внизу в вестибюле вместо того, чтобы
подняться на тридцать четвертый этаж. К тому же ждать внизу оказалось