идет о срочных сделках, это что-то вроде закупок сахара
в самом конце года, ближе к датам поставок. Вашингтон
старается удержать низкие цены, чтобы нанести урон кубин-
ской экономике, а Кастро делает все, чтобы мировые цены
были высокими, чтобы он мог поторговаться с Россией. Так
что в интересах Кастро постараться нанести как можно
больший урон урожаю своих конкурентов. Ему нечего про-
давать, кроме сахара, а покупать надо самые разнообразные
продукты. Это пшеница, которую американцы продают рус-
ским, бо"льшая часть ее будет направлена на Кубу в обмен
на сахар. Надо же чем-то кормить кубинских крестьян, вы-
ращивающих сахарный тростник. - Она опять улыбнулась-.
Довольно бессмысленное дело, правда Не думаю, что Кастро
долго продержится. Эта история с ракетами на Кубе, должно
быть, обошлась русским в миллиард фунтов. А теперь им при-
ходится помогать Кубе, давать и деньги, и золото, чтобы страна
могла устоять. Мне, правда, кажется, что им это скоро надоест,
и Кастро придется повторить путь Батисты. На Кубе очень
много верующих-католиков, они считают, что ураган
"Флора"-это возмездие божие. Ураган метался по острову
целых пять дней беспрерывно. Раньше такого никогда не
было. Верующие, конечно, посчитали это грозным предзна-
менованием. Это прямое обвинение, предъявленное новому
режиму.
но. - Вижу, что времени даром не теряешь.
игнорировала.
этого и существует. Но я подумала, что тебе может понадо-
биться дополнительная информация о Фроуме, а то, что я рас-
сказала, объясняет, почему у компании "УИСКО" все время
горит тростник. По крайней мере, мы это объясняем таким
образом. - Она сделала еще один глоток. - Ну, вот и все, что
касается сахара. Машина на улице. Ты помнишь Стренд-
жуэйза Так это его старенькая "Санбим элпайн". Пост купил
эту машину, и теперь я ею пользуюсь. Она, конечно, не новая,
но бегает хорошо, не подведет тебя. Немного побита, так что
не будет бросаться в глаза. Бензобак полон, а в бардачок
я положила карту острова.
обедать, поговорим о нас. Между прочим, что случилось
с твоим боссом Россом
он отправился по делам в Тринидад. Ему надо было попы-
таться найти человека по имени Скараманга. Он здесь счи-
тается настоящим профессионалом-убийцей. Я мало что знаю
о нем. Видимо, в штаб-квартире он кому-то понадобился-.
Она печально улыбнулась. - Никто никогда не расскажет
мне что-нибудь интересное. Я просто выполняю тяжелую
нудную работу. Словом, коммандер Росс должен был вернуть-
ся два дня назад, а его все нет. Я должна была подать "крас-
ный сигнал", но мне сказали, что нечего раньше времени
поднимать тревогу, просили подождать недельку.
иметь дело с его вторым номером. Последний вопрос. Как
насчет того адреса-три с половиной, Лав-лейн Что-нибудь
разузнала
"Александер" мне толком ничего не объяснили, в конце кон-
цов мне пришлось обратиться в спецотдел. Я теперь долго
не смогу показаться им на глаза. Бог знает, что они там обо
мне подумали. Понимаешь, по этому адресу оказался, э-э, -
она сморщила нос, - ну, в общем, это известный в Саванна.
Ла-Мар дом терпимости.
нил ее, умышленно, но шутливо:
северное, оно представляет собой длинную стодвадцатимиль-
ную узкую полоску земли, пересеченную многочисленными
дорожками, идущими из Кингстона в Саванна-Ла-Мар. Мэри
Гуднайт настояла на том, чтобы они поехали вместе, она хоте-
ла "показать дорогу и помочь в случае прокола шины". Бонд
не возражал.
мотель "Уайт Хаус", где они остановились на обед. Они долго
ехали под палящим солнцем до тех пор, пока к вечеру послед-
ний отрезок прямой хорошей дороги не привел их в городок
Саванна-Ла-Мар, выстроившийся рядами вилл: перед каж-
дым домом небольшая коричневатая лужайка с яркими
тропическими растениями и непременно-клумбами кро-
кусов и лилий с желтыми, красными или оранжевыми цвета-
ми и декоративными листьями, в общем, "нарядное" ме-
стечко, все скромно и со вкусом.
городок не был похож на типичные ямайские поселения, при-
влекательного в нем было мало. Виллы, построенные для
старшего звена сотрудников сахарной компании из Фроума,
владеющей плантациями тростника, отличались унылой рес-
пектабельностью, и в планировке небольших прямых улочек
угадывались совсем не типичные для Ямайки приемы градо-
строения -0-х годов. Бонд остановился на первой же бензо-
колонке, заправился и нашел для Мэри Гуднайт машину,
чтобы отвезти ее назад. Он ни слова не сказал ей о своем за-
дании, она тоже не задавала вопросом, после того как Бонд
туманно намекнул ей, что дело это "имеет некоторое отно-
шение к Кубе". Бонд сказал, что свяжется с ней, как только
освободится, назад вернется, когда закончит работу; словом,
выглядело все довольно буднично, она отправилась в обратном
направлении по пыльной дороге, а Бонд медленно поехал
в район порта. Он определил, где находится Лав-лейн, узень-
кая улочка покосившихся домов и закрытых магазинов,
которая, извиваясь, шла от пирса к центру города. Он сделал
большой круг, чтобы запомнить расположение близлежащих
к Лав-лейн улиц, и остановил машину в безлюдном месте
около песчаной косы, где стояли привязанные к сваям рыбац-
кие лодки. Закрыл машину и не спеша направился назад
к Лав-лейн. Навстречу ему попались всего несколько человек,
скорее всего бедных рыбаков. В небольшой лавке, пропахшей
специями, Бонд купил пачку сигарет "Ройал-бленд". Он
спросил, где дом -31-. На него посмотрели с вежливым
любопытством: "Это дальше по улице, может, 1 чейн. Боль-
шой дом с правой стороны". Бонд перешел на теневую сторо-
ну и пошел дальше. Он разорвал пачку большим пальцем,
закурил сигарету, чтобы больше походить на праздного ту-
риста, изучающего один из уголков старой Ямайки. С правой
стороны был только один большой дом. Пока раскуривал
сигарету, внимательно оглядел его.
может, был частичным владением какого-нибудь торговца.
В нем два этажа, балконы опоясывали его со всех сторон; дом
деревянный, крытый серебристой кровельной дранкой, но
резной свес крыши, венчающий карниз, был поломан во мно-
гих местах, и на ставнях почти не осталось краски-вся
слезла. Ставнями были закрыты все окна наверху и большая
часть нижних окон. Во дворике, граничащем с улицей, раз-
гуливал выводок цыплят с тонкими длинными шеями, кото-
рым нечего было клевать. Здесь же находились и три тощие,
черные с коричневыми подпалинами, ямайские дворняжки.
Они лениво смотрели на Бонда, который находился на другой
стороне улицы, чесались и кусали невидимых блох. В глубине
участка росло очень красивое гваяковое дерево с роскошными
голубыми цветами. Бонд подумал, что дереву, должно быть,
сколько же, сколько и дому, - не меньше полвека. Дерево
сразу бросалось в глаза, оно доминировало на этой террито-
рии, служило ее украшением. В густой прохладной тени
в кресле-качалке сидела девушка и читала журнал. С расстоя-
ния в почти 30 ярдов она казалась весьма привлекательной.
Бонд прошел по противоположной стороне улицы до тех пор,
пока за углом дома девушки не стало видно. Там он остано-
вился и рассмотрел дом получше.