Ройс после того, как они вышли, оставив Маршу.
в отеле.
кассиру, чтобы счет ему послали по почте. - Но тотчас передумав, добавил:
- Впрочем, нет, дайте завтра этот счет мне, я сам напишу письмо. Там еще
надо указать сумму за возмещение убытков, как только мы их подсчитаем.
была весьма разительной. - Я все передам кассиру. Значит, та комната
теперь свободна.
в пятьсот пятьдесят пятом; к тому же рано утром она, по-видимому, сможет
незаметно уйти. Тут он вспомнил о своем обещании позвонить в дом
Прейскоттов. Дружелюбно бросив клерку: "Спокойной ночи", он прошел через
вестибюль к свободному столику, за которым днем сидит один из помощников
управляющего. Он нашел телефон Марка Прейскотта в адресной книге Садового
района и набрал номер. Послышались гудки, некоторое время никто не
подходил к телефону, потом ответила женщина заспанным голосом. Назвав
себя, он сказал:
отеле.
сюда. Отель "Сент-Грегори". И попросите соединить вас со столом помощника
управляющего в вестибюле.
соединили. - Вот и хорошо, - сказала она, - теперь я уж точно знаю, кто со
мной говорил. Мы ведь беспокоимся за мисс Прейскотт - отец-то ее в
отъезде, да и вообще...
о Марше Прейскотт. Он решил, что завтра поговорит с ней и выяснит, что же
все-таки произошло до того, как ее пытались изнасиловать. К примеру,
беспорядок, царивший в номере, наводил на разные размышления.
со своего места. Теперь, подойдя к нему, Питер резко сказал:
этаже.
глаза.
было спокойно.
конце концов поднялся на одиннадцатый этаж, но, если там и был скандал, то
к моменту его прихода, по счастью, все уже улеглось. Более того,
вернувшись на свое место в вестибюле, он с облегчением узнал, что и те две
девицы, которых он вызывал по телефону, тихо и незаметно покинули отель.
мистер Мак. Вы поручили мне подняться туда, и я поднялся, пусть это и не
входит в мои обязанности.
посыльный знает больше, чем говорит, он решил не настаивать. - Я наведу
справки. Возможно, мы еще вернемся к этому разговору.
чувствовал на себе взгляд Херби Чэндлера и начальника охраны Огилви. На
этот раз Питер поднялся всего на один этаж - туда, где находились
помещения дирекции отеля.
ноги, сидела, как и полтора часа тому назад, в большом кожаном кресле.
Глаза ее были закрыты, мысли блуждали где-то далеко. Она очнулась, лишь
когда услышала, как вошел Питер.
люди, которые не знают отдыха.
не говорила, но я тут увлеклась нашим новым поваром, тем, что похож на
Рока Хадсона. - Она спустила ноги и стала надевать туфли. - Еще
какие-нибудь неприятности?
Кристины и звуке ее голоса.
обоих.
Или, если хотите, поедем ко мне, я приготовлю вам омлет - по этой части я
мастерица.
свет.
омлета.
автомобильной стоянке, расположенной в полутора кварталах от отеля. Небо
после грозы прояснилось, неполный месяц начинал проглядывать сквозь
облака. Городской центр, окружавший отель, затихал, - лишь временами
тишину нарушали ночные такси и резкий стук каблуков эхом отзывался в
ущельях между потемневшими зданиями.
и они забрались в машину, при этом Питеру из-за его роста пришлось
согнуться в три погибели.
- И он положил руку на спинку сиденья, почти касаясь плечей Кристины.
прокатил один из новых автобусов с кондиционером.
Кристина.
все, что знал о покушении на честь Марши Прейскотт. Кристина слушала
молча, ведя свою машинку на северо-восток. Теперь Питер рассказывал ей о
своем разговоре с Херби Чэндлером и в заключении заметил, что, как ему
кажется, старший посыльный знает куда больше, чем говорит.
так долго и держится.
неполадками в работе отеля, исправить которые он не мог. В любом заведении
подобного рода, где четко определены права и обязанности каждого
работника, все было бы ясно. Но в "Сент-Грегори" никаких писаных
установлений не было, окончательное слово по всем вопросам оставалось за
Уорреном Трентом, и владелец отеля часто принимал решения, следуя своему
капризу.
университет, факультет управления, уже давно стал бы приглядывать себе
более подходящую работу. Но сейчас он этого сделать не мог. Он поступил в
"Сент-Грегори" при весьма неблагоприятных обстоятельствах, причем пятно на
его репутации грозило остаться надолго, затрудняя возможность перехода на
другую работу.
карьеру, ибо, как он сам чистосердечно признавал, винить было некого,
кроме самого себя.
Корналлского университета, он был на хорошем счету и, казалось, держал
будущее в своих руках. Он занимал пост младшего заместителя управляющего,
и его уже собрались повысить, когда по неосторожности он совершил
промашку. Он вдруг зачем-то понадобился, и когда его начали искать, - а он
в это время дежурил и должен был находиться на месте, - то застигли с
поличным в спальне одной из живших в отеле дам.
люди, работающие в отелях, нередко пользуются вниманием одиноких женщин, и
многие в тот или иной период своей жизни, не выдержав, уступают. Дирекция,
зная об этом, на первый раз строго предупреждает провинившегося, что
впредь не потерпит ничего подобного. Однако два обстоятельства были против
Питера. Обнаружил его муж дамы с помощью двух частных детективов; за этим
последовал громкий бракоразводный процесс, сопровождавшийся шумихой в
газетах, чего так не любят во всех отелях.
семейной жизни. За три года до катастрофы в "Уолдорф-Астории" он под
влиянием порыва женился, но довольно скоро супруги разъехались. В какой-то
мере одиночество и разочарование послужили причиной того, что случилось в
отеле. Однако жена Питера, не вдаваясь в причины и воспользовавшись
готовым предлогом, весьма успешно возбудила дело о разводе.
список и, следовательно, не мог рассчитывать на работу в какомлибо из