read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Если бы Дон не знал, что его обманывают, стараясь спровадить из Венеции,
он бы не заметил в этом голосе излишне подчеркнутой озабоченности.
- Я не знаю. Мне не удалось ничего из него вытянуть, но, похоже, он
немножко свихнулся. У него, вероятно, нервное расстройство. Он плакал и,
казалось, пребывает в совершенной растерянности.
- Это ужасно! - воскликнула Мария. - Наверное, ему не на кого там
положиться.
- Вы правы. Похоже, он там совсем один. Он очень просил меня приехать. Я
закажу самолет и тотчас же отправлюсь в Париж. Я только хотел спросить, не
полетите ли вы со мной? В его нынешнем состоянии необходимо женское участие
и уход.
Последовала долгая пауза, и Дон ухмыльнулся холодно и безжалостно.
"Интересно, как она выкрутится", - подумал Миклем. Если бы он не знал
точно, что его разыгрывают, он не решился бы попросить Марию о таком
одолжении.
- Боюсь, это невозможно, - сказала Мария наконец. - Вы же знаете, что
Карл устраивает большой прием, и мне придется развлекать гостей.
- Жаль. Хотелось бы узнать, когда же мы снова с вами встретимся. Я
поговорю с Джоном и если ему будет плохо, отвезу домой. К концу недели
надеюсь вернуться.
- Это очень мило с вашей стороны. Может быть, я тоже смогу что-то
сделать. Если нам удастся выбраться отсюда пораньше, мы сразу же приедем в
Париж.
- Нет, если вы сегодня не сможете вылететь, думаю, тогда не стоит и
торопиться. Если Трегарту плохо, мне кажется, нужно немедленно отправлять
его в Англию.
- Так, пожалуй, будет лучше. Только сообщайте мне обо всех новостях. Мы
останемся здесь еще дня на четыре.
- Через два-три дня я вернусь. Постараюсь увидеться с вами прежде, чем вы
уедете отсюда. А теперь я должен поторопиться. Мне еще нужно собраться, а
потом я отправляюсь в аэропорт. До свидания.
- До свидания, Дон, - сказала Мария, и в голосе ее проскользнула нотка
удовлетворения от хорошо сыгранной роли. - Это замечательно, что вы так
много делаете для своего друга.
- Ах, пустяки, - ответил Миклем и повесил трубку. "Ты увидишь меня
быстрее, чем рассчитываешь, хитрая стерва, - подумал он. - И с твоим грязным
братцем мы тоже скоро встретимся".
В дверь постучали, и в комнату вошел Черри.
- Очень кстати, - сказал Дон. - У меня есть для вас поручение.
Закройте-ка дверь и садитесь.
- Что вам угодно, сэр? - спросил слуга, который уже не ожидал ничего
хорошего и собирался кротко снести очередной удар судьбы.
- Да садитесь же, - поторопил его Дон. - У нас совсем нет времени для
всех этих церемоний. Мне надо кое-что вам рассказать, а вы поберегите силы -
они вам еще понадобятся, поэтому садитесь.
Черри медленно опустил свое полное тело на стул.
В нескольких словах Миклем рассказал ему о Хильде Трегарт, ее просьбе и
обо всем, что за этим последовало. Черри слушал очень внимательно. Он,
кажется, позабыл о необходимости всем своим видом демонстрировать
оскорбленную добродетель, и выражение его лица постепенно менялось. А когда
Дон поведал о встрече с Росси, о несчастной Луизе Покатти и о том, как его
избили на улице, глаза Черри широко раскрылись и он забыл о тех неприятных
минутах, которые пережил благодаря хозяину. Черри обожал детективы, и
рассказ Дона Миклема был тем самым бальзамом, которого жаждала его
измученная непорядком в доме душа.
Когда Дон рассказал о телефонном разговоре с человеком из отеля "Четхем",
возбуждение слуги достигло апогея.
- Вот такая история, Черри, - закончил Дон. - Я не могу обойтись без
вашей помощи. А теперь можете задать мне любые вопросы. И еще одно. Я должен
предупредить вас об опасности всей этой затеи. Люди, о которых я вам
говорил, ни перед чем не остановятся.
- Уж если вы на кого и можете положиться, так... - горячо начал Черри, но
тут же спохватился. Он вспомнил о своем положении в этом доме и,
прокашлявшись, ответил с тихим достоинством:
- Конечно, сэр. Я сделаю все, что в моих силах.
Дон улыбнулся.
- Я знал, что вы так ответите, Черри. Рад, что не ошибся в вас. А теперь
вы полетите в Париж, пойдете в отель "Четхем" и спросите Джона Трегарта. Я
совершенно уверен, что его там не окажется. Но, если вам ответят, что он
там, проверьте, правда ли это. Я готов поставить все свое состояние, что там
живет подставное лицо, но все же в этом необходимо убедиться. - Он вынул из
ящика письменного стола фото Трегарта. - Это очень хорошее фото, здесь Джон
снят сразу после войны. Возьмите его и сравните с тем человеком, который
выдает себя за Трегарта. Но, если окажется, что вас обманывают, не подавайте
виду, что догадались. Расскажите этому человеку, что меня срочно вызвали в
Лондон и что я прислал вас забрать Трегарта и привезти его туда же. Я не
уверен, что придется это делать, но версия должна быть такой. Скорее всего
этого человека там уже нет. Если это так, покажите фото портье и спросите,
узнает ли он этого человека? Сможете вы это для меня сделать, Черри?
Черри облизал пересохшие от волнения губы. Глаза его блестели. Все это
было гораздо интересней, чем организовывать званый ужин.
- Конечно, сэр! Я должен вести себя, как заправский сыщик, не так ли?
- Именно так, - подтвердил Дон, с усилием подавляя улыбку. - Но будьте
осторожны, эти люди очень опасны.
- Я приму все меры предосторожности, сэр. Мой прежний хозяин, герцог,
подарил мне кинжал, спрятанный в трость. Я научился ловко обращаться с ним,
и каждый, кто посмеет напасть на меня, очень скоро в этом убедится.
Дон взглянул на него с удивлением. Мысль о том, что Черри будет
защищаться кинжалом, так развеселила его, что он с трудом удержался от
смеха.
- А что в это время предпримете вы? - спросил Черри тоном заговорщика. -
Если я не ошибаюсь, наш план заключается в том, чтобы обмануть этих людей:
они должны думать, что вы летите в Париж, в то время как вы остаетесь здесь.
Не так ли?
- Совершенно верно, - ответил Дон, несколько удивленный тем, что слуга
так быстро разобрался в этой истории. - Как только вы уложите вещи, мы
возьмем Джузеппе и отправимся в аэропорт. В Падуе мы приземлимся, и я
поездом вернусь в Венецию. С вами полетит мой знакомый пилот - Джек
Плейделл. Думаю, что Мария Нецке проследит, покинул ли я Венецию. Поэтому вы
наденете мою одежду, чтобы хоть на какое-то время обмануть ее. А Джек прямо
из Парижа полетит в Лондон. Там он должен разыскать моего шофера Гарри
Мейсена и отправить его сюда. Думаю, что он мне понадобится. Гарри
сообразительный парень, прекрасный шофер и к тому же силен, как горилла.
Черри взглянул на хозяина с облегчением:
- Я сам хотел предложить вам, сэр, вызвать Гарри. Думаю, он будет здесь
очень кстати. К тому же рискованно оставлять вас совсем одного.
- Итак, договорились. Вы будете держать связь со мной через Джузеппе. Вы
знаете, где он живет, а я стану сообщать вам о своем местонахождении. - Дон
взглянул на часы. - Кстати, он уже должен меня ждать. Мы собирались посетить
отца Луизы Покатти, но с этим придется повременить. Укладывайте вещи, Черри,
а я закажу самолет.
- Слушаюсь, сэр.

***
Высокий бородатый мужчина в темно-синем твидовом костюме и маленькой
темной шляпе вышел из вокзала и отправился вдоль набережной. Смешавшись с
группой только что прибывших туристов, он стал ожидать мотобот. Как только
открылся барьер, бородач схватил свой рюкзак и вместе с группой американских
туристов прошел на палубу. Даже близкие друзья не могли бы узнать сейчас
Дона. Сразу же после приземления в Падуе он зашел в костюмерную, куда
обращался уже однажды перед балом-маскарадом, который он давал два года
назад по приезду в Венецию. Он предупредил Бонавенуто, владельца
костюмерной, о строжайшей тайне и попросил превратить его в совсем другого
человека. Бонавенуто сделал из Дона бедного американского художника,
путешествующего по Италии, и очень гордился результатом своих усилий.
Борода скрывала шрам в форме "z". Она очень мешала и попадала в рот, но
Дон понимал, что с этим надо примириться. Мешковатый костюм, широкополая
шляпа и тяжелые ботинки делали его фигуру тяжелой и громоздкой, и он
надеялся, что теперь никто не узнает его.
Миклем сошел с бота на пристани Сан-Хакарио и медленно пошел по площади
мимо базилики Маркуса и через торговый центр к дому Джузеппе вблизи собора
Святой Марии Прекрасной. Завернув в переулок, Дон оглянулся и увидел, как
дорогу пересек мужчина в белом костюме. Глаза их встретились, но мужчина
нисколько не смутился. Он невозмутимо прогуливался вдоль набережной; руки в
карманах, белая шляпа сдвинута на затылок, солнце блестит в золотых серьгах.
Дон замедлил шаги. Не выдаст ли он себя, прогуливаясь так близко от дома
Джузеппе?
Человек в белом костюме оглянулся и равнодушно посмотрел на Дона. Видно
было, что бродячий художник ничуть не интересует шпиона. Дон вздохнул с
облегчением.
В конце переулка находилась пивная. Человек в белом костюме вошел внутрь
и уселся вблизи от входа. Дон подождал какой-то миг, а потом с видом
праздношатающегося туриста тоже вошел. Шпион посмотрел на него еще раз и
отвернулся. Дон сел за столик, и к нему тотчас же подошла девушка.
- Красного вина, - сказал он громко.
Девушка кивнула и подошла к шпиону, который заказал себе белого вина.
Дон закурил и уставился в открытое окно. Девушка принесла графин
скверного красного вина и стакан. Потом она подошла которому столу.
- Ты не видела сегодня синьора Буссо? - спросил человек с серьгами. - Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.