read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Поскорее, Вал, - сказала мать Хаапан. - У вас не так много времени,
прежде чем закроют двери. Редферном овладело сильнейшее замешательство.
- Лучше бы вам пойти с нами.
Мать Хаапан звонко рассмеялась.
- Что?! Взгляните только, что они со мной сделали! Я моложе и красивей,
чем была когда-либо. И у меня есть возлюбленный! Он удивительный человек -
нет, спасибо, у меня нет ни малейшего желания покидать это место.
- Она уже изменялась, когда я ее видела в последний раз, после того, как
тебя забрали, Скоби, - прошептала Вал.
- Но это невероятно!
- Я понимаю, отчего человек может пожелать здесь остаться, - Скоби
вспотел, не в силах на что-либо решиться. Он чувствовал себя, как человек,
пробирающийся над бездной и знающий, что какую бы ногу ни опустил он первой,
все равно окажется не та.
- Ты хочешь здесь остаться, Вал?
Та коснулась прибора на своей голове.
- Нет! Это здесь прицепили не для забавы.
- Это для того, чтобы заставить меня - нас заставить! - платить. Идем,
Вал...
Редферн замолчал, стоило ему перешагнуть порог пристройки. На полу были
небрежно свалены их рюкзаки, старая одежда и обувь - и винтовки!
Хватая "Спрингфилд", Редферн чувствовал, что готов всхлипывать от
благодарности. Он поспешно нарядился в серые штаны и рубаху и натянул на
ноги добрые американские ботинки с крепкими подметками. Вал колебалась.
Потом решительно оттолкнула ногой серую тунику рабыни.
- Я больше не надену рабской одежды!
Мать Хаапан хихикнула. Она была одета в рубашку из какого-то белого,
шелковисто блестящего материала наподобие нейлона. Подол рубашки доходил ей
до середины бедер.
- Не глупи, Вал, - бросил Редферн. - Время уходит. Снаружи тебе
понадобится одежда!
Вал упрямо покачала головой. Глядя на нее, Редферн начинал понимать,
какое же причудливое она создание. Не овеществленный осколок мира
сновидений, но живая плоть и кровь со вздернутым носом, округлым свежим
лицом и длинными, блестящими каштановыми волосами, женщина, которая рядом.
Мать Хаапан сдернула с себя рубашку и протянула ее Вал.
- Я схожу на рынок и возьму там другую, - сказала она с улыбкой. Редферну
пришлось сделать усилие, чтобы отвести от нее глаза, пришлось силком вызвать
в памяти седовласый и хрупкий образ, в котором она вместе с ними одолевала
снега и пустыню.
- Хватай винтовку, - приказал он Вал.
Редферн нагрузил на себя патроны, убедился, что штык по-прежнему в
ножнах, а ножны на поясе, проверил снаряжение Вал.
Вместе они покинули стеклянную пристройку и направились к большой
открытой двери между окнами. За дверью лежал сплошной лес, приветливо
машущий им неисчислимыми зелеными, коричневыми и серебристыми руками.
Редферн сглотнул. Может быть, он все-таки свалял колоссального дурака?

VII
Лес, сквозь который они бежали, не был джунглями. Не был это, как
заключил Скоби Редферн с неожиданным для себя сожалением, и лес Мирциния,
где можно было бы ожидать встречи с Моке, скачущим по воздушным террасам
древесных веток, скаля зубы в дьявольской ухмылке и потряхивая парой костей,
как всегда, готовых к нечестной игре. Вокруг них раскинулся самый
обыкновенный лес умеренных широт со знакомыми деревьями: дубами, буками,
кленами - словом, лиственными деревьями, стоявшими сейчас в полной красе
своего зеленого убранства. Скоби и Вал бежали, лавируя между стволами,
перепрыгивая узловатые корни, огибая заросли, где колючие кусты и
папоротники густо сплелись над гниющими останками поваленного лесного
гиганта. И снова... И снова... Скоби Редферн чувствовал себя в лесу
неспокойно. Нехорошее ожидание скребло по коже, давило на веки. Они бежали
быстрее в промежутках между чащобами, где вниз просачивался между ветками
неяркий зеленый свет. Стало быть, Вал (он даже еще не знал, есть ли у нее
какое-нибудь другое имя) виделась с остальными после того, как он, Редферн,
был изловлен самоходными носилками. Редферн с пугающей ясностью сознавал,
что должен как следует продумать проблему; все ответы уже имелись у него в
голове, штука была в том, чтобы выудить их оттуда.
- Что случилось с Тони, Галтом и остальными?
Вал бросила на него загадочный взгляд, перепрыгивая через поваленное
дерево. По лощине, в которой они сейчас находились, вдруг разлился запах
фиалок.
- Они предпочли остаться. Их омолодили, они были влюблены, каждый имел
партнера. Отчего бы им захотеть уйти? Им показали город...
- Город?
- Да. Он находится за большой комнатой, в которой мы побывали. Город
тянется линией между равниной и лесом. Это удивительное место.
- Тогда мы дадим большой круг, а потом...
- Что?
Редферн объяснил. Вал засмеялась.
- Твоя Земля, должно быть, очень забавное место, Скоби.
- Когда-нибудь ты ее увидишь, Вал, - неведомо откуда взявшиеся
уверенность и сила наполняли его. - А я увижу Монтрадо. Жизнь наладится,
Вал, когда мы уберемся отсюда и подыщем Врата, чтобы ты...
- Нет! - резко перебила Вал.
- Почему?
- Я не могу оставить Тони, Галта и Мину! Они тоже должны вернуться в
Монтрадо!
- Ну конечно! - сердито воскликнул Редферн.
- Ты хочешь сказать... Ты за ними вернешься?
- Я вернусь, но только своим путем. Мы должны сначала убрать с голов эти
мерзкие штуки, не так ли? Восклицание Вал, угодившей ногой между двумя
бревнами, вынудило Редферна остановиться и вернуться назад, чтобы помочь ей
выбраться. Он поставил Вал на ноги и на мгновение она прижалась к нему со
вздымающейся грудью. На мгновение Редферн ощутил щекой тепло и податливость
ее груди. Он вынудил себя сохранить внешнее безразличие и оглянулся назад, в
том направлении, с которого они прибежали. Действуя таким образом и держа
свои мысли при себе, он добился кое-какого успеха. Ему удалось заметить
что-то, движущееся украдкой как раз в том месте, где стволы деревьев
сливались в сплошную, как бы монолитную стену леса. Редферн тотчас
отреагировал:
- Тихо, Вал! Вот сюда...
Вал отреагировала сходным образом, тотчас взяв себя в руки.
Чего именно ожидал Редферн, он не мог бы точно сказать. Ему пришлось уже
столкнуться со столькими неожиданностями, что новые он рассматривал
исключительно в рассуждении вреда или пользы, ими приносимых. Зайдя так
далеко, как его вынудили зайти, он теперь с равной готовностью поцеловал бы
или убил.
"Спрингфилд" удобной и успокаивающей тяжестью лег в его ладонь.
Редферн осторожно выглянул из-за завесы веток и поваленной лесины,
всматриваясь назад. Он не ожидал погони настолько уж быстро. Быстрое
движение вновь повторилось невысоко над землей. Хищное движение, осторожное.
Редферн вспотел. Сколько раз снился ему тот старый сон, в котором за тобой
кто-то гонится - неважно кто, лев, гризли, маньяк-убийца - и ты с величайшим
старанием нацеливаешь ружье? И сколько раз он оказывался не в силах оттянуть
затвор? Сколько раз он давил на курок, тяжелый, как целый мир? И сколько раз
он спускал крючок - а винтовка все-таки не стреляла? Сколько раз? Вероятно,
не меньше, чем кто угодно... Сейчас он поднес к плечу устаревшую винтовку и
нисколько не удивился, заметив, что лес перед ним дрожит в крошечном кружке
прицела.
Вновь что-то пошевелилось в низком густом подлеске, которым заросла одна
из более тесных групп деревьев. Редферн мельком заметил участок меха,
покрытого черно-желтыми полосами - а может, не меха, а кожи или материи, он
не мог точно сказать. Скоби быстро повел стволом винтовки. Движение
прервалось и то, что двигалось, исчезло - он снова смотрел на пустой лес.
Вал заерзала, лежа на грубой почве.
- Мне страшно! - сказала она.
Стоило ей это сказать, как антенны, прикрепленные к стержню у нее на
макушке начали вдруг светиться. Антенны окутались ореолом синего огня, так
что стало казаться, будто на голове у Вал синий наклонный нимб. Ее смуглое
округлое лицо выглядело заморенным и несчастным. А синее сияние так и сыпало
искрами у нее на антеннах. Паника и напряжение этого момента немилосердно
терзали Редферна и на одно безумное мгновение он позволил вскипеть внутри
себя страху. Он почувствовал, как сжимается на нем хватка всепоглощащего
ужаса.
Вал завизжала.
Она откинулась назад, показывая на голову Редферна. Он понял, что она
показывает уже на его антенны, по всей вероятности, тоже исторгшие синее
сияние. Страх поднимался в его душе, темный и страшный, как прилив ночи.
- Успокойся, Вал! - Редферн сделал попытку пробиться сквозь душные миазмы
паники. - Я, по-моему, понимаю. Я не совсем уверен...
Где-то в лесу хрустнула ветка. Редферн сглотнул и постарался потверже
сжать винтовку.
- Жители Сенчурии одолели нас с помощью излучения беспримесной ненависти
от этих кристаллов. Потом они вынудили нас любить друг друга. А теперь, Вал,
мы с тобой напуганы.
- Да... - Вал потянулась к нему, чтобы дотронуться до его руки.
- Так что я думаю, что они работают с эмоциями! Они манипулируют людьми и
их чувствами. Эти кабели под койками, эти антенны у нас на голове - они
служат одной и той же цели: обитатели Сенчурии выкачивают эмоции у других



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.