read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



было быть принято решение относительно ее дальнейшей судьбы - будет ли она
продолжать обучение в храме, или получит где-нибудь работу, в каком-нибудь
селении, где нужен жрец.
Когда Куили получила второй ранг, ее зачислили в храмовый хор. Вскоре
однажды, после службы, в которой она принимала участие, ее наставница
привела ее на встречу с какими-то высокопоставленными чинами. Там
присутствовал воин Кандору, и леди Тонди тоже.
Воин Кандору просто сказал:
- Да, эта.
Тонди, или ее сын, недавно наняли отставного свободного меченосца в
качестве стража владений. Они предоставили ему хижину - а теперь и жену.
Хозяевам нужен был воин; рабочие и рабы были бы довольны наличием местной
жрицы; предоставлять одну хижину было экономичнее, чем предоставлять две.
Все вполне устраивало всех... кроме ученицы Куили. К вечеру ее передали
наставнику в Поле и на законных основаниях поместили в чужую постель.
Интересно, подумал Уолли, как бы отнесся к этому рассказу Хонакура. Он
изображал жреческий клан в весьма неприглядном свете. Как и воины, жрецы
были подвержены коррупции... и, возможно, даже сам храм извлекал пользу из
щедрости Тонди. Он подумал было, не заключается ли его миссия в том, чтобы
разделаться с местным продажным духовенством, но подобная задача казалась
чересчур тривиальной для того, чтобы оправдать столько чудес. Богиня хранила
меч Чиоксина в течение семи столетий - наверняка Она бы не вернула его в
смертный Мир по столь незначительному поводу.
- Что об этом подумала твоя наставница? - спросил он.
Куили шмыгнула носом.
- Думаю, ей это не понравилось... но она ничего не сказала.
- А твой нынешний наставник?
Впервые за все время она взорвалась.
- Он старый выживший из ума пьяница! Его давно пора менять.
- Почему они не нарисовали тебе полосу рабыни?
- Милорд!
- Они купили и продали тебя, Куили.
Она поколебалась, затем тихо сказала:
- Да, милорд.
По крайней мере, теперь с ней можно было разговаривать.
- Ладно, - сказал он. - Расскажи мне остальное - кто убил Кандору?
-----
Уолли заметили, когда он подходил к хижине, и дверь распахнулась перед
ним при его появлении. Он вошел и вытер капли дождя с глаз. Ннанджи стоял на
ногах, и его лицо пылало от ярости. Нона была забыта, и из местных
оставались лишь двое - две пожилых женщины, обе перепуганные. Телка дремала
в углу, Джия и Катанджи в тревожном напряжении сидели на табуретах. Комната
казалась больше и намного светлее, чем прежде.
- Лорд Шонсу, - взорвался Ннанджи, - я, Ннанджи...
- Заткнись!
- Но тут произошло убийство. И укрывательство преступника!
- Я знаю! Но ты не можешь выдвигать обвинений против меня. Мы с тобой
поклялись быть братьями. Меня нельзя назвать беспристрастным - но как я могу
выступить против тебя?
Ннанджи сердито заворчал. Губы его шевелились, пока он обдумывал
возникшие осложнения; затем он решил не спорить. Однако в качестве судьи мог
выступить и жрец. Он развернулся к Хонакуре и встретил беззубую ухмылку
из-под черной повязки - здесь не было жрецов. Предвидел ли это старик? Не
потому ли он предпочитал оставаться инкогнито? Нет, это было просто
смешно... но в данный момент очень удобно.
- Как ты об этом узнал? - требовательно спросил Уолли.
Ему ответил Хонакура:
- Я видел, что что-то не так, милорд. Я попросил адепта Ннанджи
рассказать мне в точности, что произошло между ним и ученицей Куили, когда
они встретились.
Для Ннанджи это не представляло никаких проблем. Даже Куили была в
состоянии изложить большую часть.
- Он шутил, - проворчал Уолли, - а она слишком буквально его поняла.
Ннанджи полностью провалил свое первое задание в качестве Четвертого.
Если бы он должным образом расспросил Куили, лодка все еще стояла бы на
причале у пристани. Он это знал.
- Милорд брат... - он вытянулся перед ним по стойке смирно.
- Неважно! - сказал Уолли. - В следующий раз получится лучше. Пока же у
нас небольшая проблема. Леди Тонди несомненно была соучастницей убийства.
Она заодно с колдунами. У нее было достаточно времени для того, чтобы
послать весть в Ов. Куили не знает иного пути отсюда, кроме как по дороге в
Ов.
Это могло быть еще одним испытанием, или же началом миссии Уолли. Так
или иначе, опасность была очевидной - и крайне серьезной.
- Мы в ловушке?
- По-видимому. - Уолли окинул взглядом свои ресурсы: двое воинов, две
рабыни, юноша, ребенок и нищий. Не слишком много для того, чтобы сражаться с
приближающейся армией убийц. Он кивнул женщине, которую, кажется, звали Май.
- Принеси нашу одежду, пожалуйста.
- Сейчас принесут, - отрывисто бросил Ннанджи. - Эти две женщины были
свидетелями убийства.
- В большом зале? - спросил Уолли, и обе молча кивнули.
- И кто же убил воина Кандору?
- Колдун, милорд, - прошептала Май.
- Каким оружием?
- Музыкой, милорд... тремя нотами на серебряной флейте.
Именно так говорила Куили.
- Что ж, старик, - сказал Уолли зловеще ухмыляющемуся Хонакуре, -
похоже, тебе и мне придется поверить в колдунов.
¶5§
Укутанный в одеяло и похожий на кучу тряпья, Хонакура сидел на скамейке
возницы рядом с Куили. Уолли посадил его туда и приказал ему прекратить
играть в глупые игры - чтобы привлечь девушку в их команду. Жрец седьмого
ранга из Ханна был равен земному кардиналу. Стоило ему раскрыть свое
истинное лицо, и он мог бы убедить Куили в чем угодно.
Уолли и остальные сидели сзади на влажной соломе, под плащами и
одеялами. Дождь усилился, и вдоль дороги текли мутные потоки грязной воды. В
полях виднелись серебристые лужицы стоячей воды, а деревья вдали были отмыты
до голубовато-серого цвета. К несчастью, дорога из Ова была все еще
проходима - по крайней мере, так сказала Куили.
Повозка шаталась из стороны в сторону, скрипела и звякала. У нее не
было рессор, но они и ехали не слишком быстро. Уолли и Ннанджи быстрее
добрались бы до поместья пешком, если бы это не вынуждало оставить остальных
в селении, сделав их потенциальными заложниками. Воин был одновременно
солдатом и полицейским, и Уолли не был уверен в том, какая именно из двух
ролей преобладала в данный момент. Вполне вероятно, что на него вскоре могла
напасть банда колдунов, однако он был также уверен в том, что леди Тонди
виновна в убийстве. Кандору самым явным образом предали, и Ннанджи был не
единственным воином, жаждавшим правосудия. Интересно было бы выяснить,
сможет ли теперь Уолли Смит заставить себя обезглавить беспомощную старую
женщину...
Он до сих пор мало что видел в этом Мире. Многие участки дороги от
долгого употребления превратились в траншеи. По бокам их ограничивали живые
изгороди - что было весьма практично в отсутствие колючей проволоки - и ему
удалось мельком взглянуть на окрестные поля. Он мог лишь сказать, что они
были маленькими, неправильной формы и окружены лесом. Дорога шла вверх по
склону, и судя по всему, до поместья было уже недалеко.
- Должно быть, в этом состоит твоя миссия, милорд брат, - Ннанджи был
не в духе, злясь на свои собственные недостатки. Он туго обмотал край одеяла
вокруг шеи, оставив голову свободной, но из-за торчавшей рукоятки меча
выглядел горбатым. Его мокрые волосы были ярко-рыжими, и даже его обычно
невидимые ресницы были заметны на его лице.
- Возможно, - Уолли выглядывал из-под своего плаща, словно из палатки.
- Но в Ове были убиты лишь сорок воинов, или около того.
- Лишь?
- Ничего хорошего в этом, конечно, нет, но во всяком случае, это
немногим хуже, чем во время битвы при Ко, о которой ты рассказывал. - Чудеса
и меч Чиоксина предполагали несколько более многочисленные жертвы. Даже если
Шонсу было каким-то образом ответствен за потерю Ова - а тамошним старостой
был не Шонсу, а Зандорфино-Шестой - вряд ли это могло считаться катастрофой
с точки зрения бога. - С другой стороны, два из трех ключей уже появились -
мы действительно проделали долгий путь, и мы находимся в стране колдунов.
Виксини весело шлепнул по борту повозки, который издал забавный звук.
Путешествия доставляли ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
- Именно это я и имел в виду, - сказал Ннанджи. - Колдуны оказались
возле Реки!
Уолли уставился на него.
- Что ты хочешь этим сказать?
Ннанджи поправил одеяло на шее.
- Они спустились с холмов.
- Что... что ты знаешь о колдунах, брат адепт?
- Лишь обычные истории. - Ннанджи протянул руку и ободряюще похлопал по
бедру Телку.
- Но Хонакура никогда не слышал о колдунах!
- Он и не должен был о них слышать, не так ли? Я имею в виду - они
поклоняются Огненному Богу, так что никто, кто имел дело с колдуном, никогда
не расскажет об этом жрецу. Однако воину они расскажут!
Для Уолли это было полной неожиданностью. В последний момент он подавил



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.