было быть принято решение относительно ее дальнейшей судьбы - будет ли она
продолжать обучение в храме, или получит где-нибудь работу, в каком-нибудь
селении, где нужен жрец.
однажды, после службы, в которой она принимала участие, ее наставница
привела ее на встречу с какими-то высокопоставленными чинами. Там
присутствовал воин Кандору, и леди Тонди тоже.
качестве стража владений. Они предоставили ему хижину - а теперь и жену.
Хозяевам нужен был воин; рабочие и рабы были бы довольны наличием местной
жрицы; предоставлять одну хижину было экономичнее, чем предоставлять две.
Все вполне устраивало всех... кроме ученицы Куили. К вечеру ее передали
наставнику в Поле и на законных основаниях поместили в чужую постель.
изображал жреческий клан в весьма неприглядном свете. Как и воины, жрецы
были подвержены коррупции... и, возможно, даже сам храм извлекал пользу из
щедрости Тонди. Он подумал было, не заключается ли его миссия в том, чтобы
разделаться с местным продажным духовенством, но подобная задача казалась
чересчур тривиальной для того, чтобы оправдать столько чудес. Богиня хранила
меч Чиоксина в течение семи столетий - наверняка Она бы не вернула его в
смертный Мир по столь незначительному поводу.
ним при его появлении. Он вошел и вытер капли дождя с глаз. Ннанджи стоял на
ногах, и его лицо пылало от ярости. Нона была забыта, и из местных
оставались лишь двое - две пожилых женщины, обе перепуганные. Телка дремала
в углу, Джия и Катанджи в тревожном напряжении сидели на табуретах. Комната
казалась больше и намного светлее, чем прежде.
поклялись быть братьями. Меня нельзя назвать беспристрастным - но как я могу
выступить против тебя?
возникшие осложнения; затем он решил не спорить. Однако в качестве судьи мог
выступить и жрец. Он развернулся к Хонакуре и встретил беззубую ухмылку
из-под черной повязки - здесь не было жрецов. Предвидел ли это старик? Не
потому ли он предпочитал оставаться инкогнито? Нет, это было просто
смешно... но в данный момент очень удобно.
рассказать мне в точности, что произошло между ним и ученицей Куили, когда
они встретились.
состоянии изложить большую часть.
Если бы он должным образом расспросил Куили, лодка все еще стояла бы на
причале у пристани. Он это знал.
нас небольшая проблема. Леди Тонди несомненно была соучастницей убийства.
Она заодно с колдунами. У нее было достаточно времени для того, чтобы
послать весть в Ов. Куили не знает иного пути отсюда, кроме как по дороге в
Ов.
или иначе, опасность была очевидной - и крайне серьезной.
рабыни, юноша, ребенок и нищий. Не слишком много для того, чтобы сражаться с
приближающейся армией убийц. Он кивнул женщине, которую, кажется, звали Май.
свидетелями убийства.
похоже, тебе и мне придется поверить в колдунов.
возницы рядом с Куили. Уолли посадил его туда и приказал ему прекратить
играть в глупые игры - чтобы привлечь девушку в их команду. Жрец седьмого
ранга из Ханна был равен земному кардиналу. Стоило ему раскрыть свое
истинное лицо, и он мог бы убедить Куили в чем угодно.
одеялами. Дождь усилился, и вдоль дороги текли мутные потоки грязной воды. В
полях виднелись серебристые лужицы стоячей воды, а деревья вдали были отмыты
до голубовато-серого цвета. К несчастью, дорога из Ова была все еще
проходима - по крайней мере, так сказала Куили.
было рессор, но они и ехали не слишком быстро. Уолли и Ннанджи быстрее
добрались бы до поместья пешком, если бы это не вынуждало оставить остальных
в селении, сделав их потенциальными заложниками. Воин был одновременно
солдатом и полицейским, и Уолли не был уверен в том, какая именно из двух
ролей преобладала в данный момент. Вполне вероятно, что на него вскоре могла
напасть банда колдунов, однако он был также уверен в том, что леди Тонди
виновна в убийстве. Кандору самым явным образом предали, и Ннанджи был не
единственным воином, жаждавшим правосудия. Интересно было бы выяснить,
сможет ли теперь Уолли Смит заставить себя обезглавить беспомощную старую
женщину...
долгого употребления превратились в траншеи. По бокам их ограничивали живые
изгороди - что было весьма практично в отсутствие колючей проволоки - и ему
удалось мельком взглянуть на окрестные поля. Он мог лишь сказать, что они
были маленькими, неправильной формы и окружены лесом. Дорога шла вверх по
склону, и судя по всему, до поместья было уже недалеко.
не в духе, злясь на свои собственные недостатки. Он туго обмотал край одеяла
вокруг шеи, оставив голову свободной, но из-за торчавшей рукоятки меча
выглядел горбатым. Его мокрые волосы были ярко-рыжими, и даже его обычно
невидимые ресницы были заметны на его лице.
- Но в Ове были убиты лишь сорок воинов, или около того.
немногим хуже, чем во время битвы при Ко, о которой ты рассказывал. - Чудеса
и меч Чиоксина предполагали несколько более многочисленные жертвы. Даже если
Шонсу было каким-то образом ответствен за потерю Ова - а тамошним старостой
был не Шонсу, а Зандорфино-Шестой - вряд ли это могло считаться катастрофой
с точки зрения бога. - С другой стороны, два из трех ключей уже появились -
мы действительно проделали долгий путь, и мы находимся в стране колдунов.
Путешествия доставляли ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
возле Реки!
бедру Телку.
поклоняются Огненному Богу, так что никто, кто имел дело с колдуном, никогда
не расскажет об этом жрецу. Однако воину они расскажут!