оказался на высоте положения.
что семнадцать английских кораблей известны под именем "Цинтия", - серьезное
доказательство в пользу мнения, высказанного нашим уважаемым другом. Это
доказательство, сопоставленное с этническими особенностями объекта, весьма
весомо, и я не колеблясь заявляю, что оно мне кажется достаточно
убедительным. Более того, я даже в состоянии признать, что, если бы мне
нужно было высказать свое личное мнение по поводу национальности Эрика, то
оно сводилось бы к следующему: все доводы в пользу его ирландского
происхождения! Но одно дело предположение, а другое дело - доказательство; и
если мне будет позволено изложить свое собственное суждение по этому
вопросу, то я счел бы себя вправе заявить, что для решения вышеупомянутого
пари потребовались бы более веские аргументы. Несмотря на то, что многие
предпосылки действительно говорят в пользу мнения Швариенкрона, Бредежор в
любую минуту может их отклонить из-за отсутствия неопровержимых фактов.
Поэтому у меня нет достаточных оснований объявить, что Квинтилиан выигран
доктором, равно как нет и достаточно веских доводов признать, что Плиний им
проигран. Поскольку вопрос остается открытым, я полагаю, пари следует
отложить еще на один год, что было бы в данном случае наилучшим выходом из
положения.
удовлетворило ни ту, ни другую сторону.
А Бредежор, вскочив на ноги, воскликнул:
Поскольку Швариенкрона не в состоянии привести неопровержимых доказательств
в свою пользу, вы не можете присудить ему выигрыш, как бы ни казались вам
убедительны его аргументы. А что бы вы сказали, если бы я сейчас, здесь же,
не сходя с места, доказал, что "Цинтия" вовсе не была английским судном?
атакой. - Ей-богу, не знаю... Я бы подумал, рассмотрел бы вопрос с разных
точек зрения, я бы...
левой рукой бумажник из внутреннего кармана сюртука. В бумажнике оказался
конверт канареечного цвета, по самому виду которого можно было безошибочно
определить его американское происхождение.
письмо к глазам доктора.
спешу сообщить Вам следующие сведения:
"Объединенной компании канадских судовладельцев", затонуло вместе со всеми
людьми и грузом четырнадцать лет тому назад недалеко от Фарерских островов.
Нью-Йорке на сумму три миллиона восемьсот тысяч долларов.
страховой компании неясными, то был возбужден судебный процесс, проигранный
собственниками названного судна.
канадских судовладельцев", которой больше не существует вот уже одиннадцать
лет.
наилучшие пожелания..
доктор закончил чтение. - Согласитесь, что он кое-чего стоит, - не правда
ли?
его раздобыть?
быть только английским судном, я сразу же подумал, не слишком ли вы сужаете
сферу ваших розысков и что корабль в одинаковой степени может быть и
американским. Видя, что время проходит, а вы ничего не добились, ибо в
противном случае вы не преминули бы об этом сообщить, я решил написать в
Нью-Йорк и на третье письмо получил уже известный вам ответ. Как видите, это
не так уж сложно! Не думаете ли вы, что теперь у меня есть все основания
претендовать на вашего Плиния?
перечитывая письмо, как бы желая найти в нем новые доказательства
подтверждения своей правоты.
судно было американским, что оно погибло у Фарерских островов, то есть близ
норвежского побережья, именно в то время, которое совпадает с нахождением
ребенка. И вы не признаете вашей ошибки?
большого значения вашего документа. Вам действительно удалось установить то,
что не сумел сделать я, - ту самую "Цинтию", которая затонула у берегов
Норвегии именно в том самом году. Но разрешите сказать, что это открытие
только лишний раз подтверждает правильность моей теории. Канадское судно -
все равно что английское, а так как в Канаде немало ирландцев, то отныне я
имею еще больше оснований утверждать, что ребенок ирландского происхождения.
раздосадованный, чем ему хотелось бы показать. - И, значит, вы настаиваете,
что не потеряли вашего Плиния?
Квинтилиана?
с помощью вашего документа, если только вы дадите мне время и не будете
возражать против продления нашего пари.
рождество.
куда благоразумнее, если бы вы сейчас же, не теряя времени, отдали мне
вашего Плиния!
библиотеке рядом с вашим Квинтилианом!
в будни рыбацкой жизни, искренне стараясь забыть о своих прежних интересах.
Всегда просыпаясь раньше всех, он налаживал снасти и так старательно все
подготавливал к лову, что маастеру Герсебому оставалось только сесть в лодку
и отчалить. Когда не было ветра, Эрик брался за тяжелые весла и греб с такой
силой, что, казалось, будто он нарочно ищет самую тяжелую и утомительную
работу.
пойманной трески. (Сперва у рыбы отделяют язык, считающийся лакомым блюдом,
потом голову и кости и только тогда ее бросают в чан, где она подвергается
первой просолке.) Каковы бы ни были его обязанности, Эрик выполнял их не
только добросовестно, но даже с упоением. Он удивлял невозмутимого Отто
своим заботливым отношением "о всем мелочам их рыбацкого промысла.
- Стоит тебе лишь выйти из фьорда в открытое море, как ты чувствуешь себя в
родной стихни!
того, ни с сего, он вдруг начинал доказывать Отто, или, вернее, самому себе,
что нет ничего лучше жизни рыбака.
отворачивался, подавляя глубокий вздох.
только физической работы. Когда его обуревали такие мысли, он всячески
старался их отогнать, скрывая от окружающих свою душевную борьбу. Но,
вопреки всему, его не покидало чувство горечи и сожаления. Никому на свете
он не высказал бы своей печали. Он затаил ее в глубине души и от этого
только сильнее мучился. Внезапно разразившаяся в начале весны катастрофа еще
больше обострила его переживания.
накопившийся запас соленой трески. Маастер Герсебом, поручив заняться этим
делом Эрику и Отто, сам отправился на рыбную ловлю. День был пасмурный и
душный, необычный для норвежской весны. Усердно работая, мальчики не могли
не заметить, как изнурителен был в то утро самый обычный труд. Все вещи
стали почему-то необыкновенно тяжелыми и даже воздух казался весомым.
воздушном шаре на четыре или пять километров.
хотя он и не в состоянии был выразить их так точно.
время, я бы сбегал к господину Маляриусу проверить это.
закончили работу. Если же ты задержишься, то с остальным я справлюсь сам.
такое давление воздуха. Как бы я хотел, чтобы отец был сейчас дома!